ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Об этом знал Кроу-ли. Это чувствовал Дилан Томас, который, правда, в большей степени являлся поэтом, нежели магом, но, в конце концов, разница между двумя этими понятиями не столь уж велика. На юго-западе жил и Деннис Уитли. Колин Уилсон, чью карьеру Мэдден прослеживал с того момента, как его замечательные теории были изложены в «Аутсайдере», ныне обосновался в Горран-Хэйвене и занимался тем, что пробовал объяснить тайны бытия с научной точки зрения. И наконец, Питер Гонинан, теург-затворник, с которым Мэддену доводилось сталкиваться лично.
Кому-то из них Корнуолл дал рождение; прочих призвал к себе издалека, и они откликнулись, ибо сила его заключалась отнюдь не в скромном очаровании прибрежных пейзажей – нет, она была такой же древней и глубокой, как само гранитное основание этой земли. Эта сила пробуждала первобытные инстинкты и, единожды позволив прикоснуться к тайне, уже не оставляла другого выбора.
Всякий раз по возвращении сюда Мэдден невольно удивлялся тому, как он вообще решился покинуть этой край. Мирские заботы, вынудившие его поселиться на другом конце света, начинали казаться несущественными, едва лишь он ступал на родную землю.
– Керноу, – выдохнул Мэдден.
Ролли Грант повернулся к нему:
– А что это такое?
Мэдден улыбнулся:
– Старое название страны, по которой мы сейчас едем.
– Корнуолла?
– Да.
– Хм… я думал, что Корнуолл – всего лишь одно из графств Соединенного Королевства. Ну, как Род-Айленд или Коннектикут.
– Корнуолл – это состояние души, – тихо ответил Мэдден.
В течение какого-то времени Грант молча смотрел в окно, затем пожал плечами и снова уткнулся в разложенные перед ним документы. Попутчики больше не разговаривали, пока поезд не прибыл в Пензанс, где Грант предложил нанять такси до отеля.
– Это тебе не Нью-Йорк, – расхохотался Мэдден. – Можем и пешком пройтись.
– Пешком?!
– Да, пешком, – подтвердил Мэдден, все еще посмеиваясь. – Тут недалеко.
Бросив взгляд на пару, громко спорившую о чем-то на перроне, он взял свой маленький саквояж и зашагал к морю. Грант, подхватив свои вещи, поспешил следом.
Они дошли бы до «Королевского отеля», расположенного на углу Морраб-роуд, минут за пятнадцать, если бы Мэдден постоянно не останавливался: то у ржавой пушки на обочине Бэттерли-роуд, где он долго-долго любовался заливом, вдыхая соленый морской воздух и наблюдая за тем, как волны разбиваются о прибрежные скалы, то у Садов Святого Антония, то у витрин всех подряд магазинов.
Когда же они достигли «Королевского отеля», Грант критически оглядел здание и вздохнул.
– Это самое лучшее, что есть в городе? – спросил он.
– Нет. Но зато самое очаровательное, правда?
– Ты вернулся в свою стихию? – улыбнулся Грант.
– Я вернулся домой.
– Я думал, твой отец родом из Корнуолла, а не ты.
– Да, – солгал Мэдден. – И дед тоже. – Еще одна ложь. – Но все равно здесь я чувствую себя как дома.
Грант кивнул и снова взглянул на отель.
– Ладно, в конце концов, я сам советовал Лине держаться в тени. Приятно, что хоть раз она меня послушалась. Должно быть, для разнообразия.
– Когда приезжаешь в страну, и без того во многом похожую на твою, какой смысл селиться в стандартной первоклассной гостинице?
– Удобство. Безопасность. Хорошее обслуживание.
– Это так скучно, – скривился Мэдден, подходя к двери. – Зарегистрируемся?
Поднявшись к себе, новые постояльцы немного освежились с дороги, после чего снова встретились и отправились к Лине. Не обнаружив ее в номере, они через дежурного администратора отыскали девушку у Джима Гейзо и несколько минут спустя расположились в его комнате. Мэдден занял одно из кресел, стоявших у окна, Грант уселся во второе, а Лина, поцеловав отца, примостилась на краешке дивана. Гейзо же замялся на пороге.
– Мне пойти прогуляться, мистер Грант? – спросил он.
Грант взглянул на Мэддена, но тот покачал головой. Гейзо хотел по привычке прислониться к стене, однако Мэдден жестом указал ему на диван.
– Устраивайтесь поудобнее, Джим, – предложил он. – Разве это не ваши апартаменты?
Мэдден без труда прочел мысли Гейзо: да, конечно, это его апартаменты, но оплачивал их Грант, а он, Джим Гейзо, был всего лишь телохранителем, и присутствие Мэддена нервировало его, хотя он и не мог понять почему.
«Так и должно быть», – подумал Мэдден. Баранов нужно держать в страхе, чтобы они меньше думали и больше беспокоились о его благосклонности.
– Ну как здесь идут дела? – повернулся Мэдден к Лине.
Рассказывая, девушка тщательно подбирала слова – ведь речь шла о Майкле Бетте, протеже босса. Она старалась описывать все очень подробно, однако Мэдден сразу же почувствовал, что Лина чего-то недоговаривает – чего-то, связанного с Феликсом Гэйвином. Впрочем, последний пока не вызывал у него ни малейшего интереса. Лина намеренно не стала комментировать поведение Бетта, предоставив это Мэддену, однако ее отец не сдержался.
– Майкл совершенно вышел из-под контроля, – заявил он, когда Лина замолчала.
– Возможно, – согласился Мэдден.
– Прости, Джон, но давай посмотрим правде в лицо. Он что-то затевает.
Мэдден снова кивнул:
– Я ожидал этого.
«Правда, не так скоро», – добавил он про себя.
Мэдден никогда не сомневался, что рано или поздно Бетт восстанет против него – ведь он был очередным воплощением Кроули, а Кроули всегда стремился к лидерству (свидетельство тому – его размолвка с МакГрегором Мазерсом и остальными). И все же Мэдден надеялся еще несколько лет продержать Бетта у себя на службе, прежде чем принять решение, стоит ли наказать его или, напротив, наградить.
К тому же порой он относился к нему почти как к сыну…
– Что предпримем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
Кому-то из них Корнуолл дал рождение; прочих призвал к себе издалека, и они откликнулись, ибо сила его заключалась отнюдь не в скромном очаровании прибрежных пейзажей – нет, она была такой же древней и глубокой, как само гранитное основание этой земли. Эта сила пробуждала первобытные инстинкты и, единожды позволив прикоснуться к тайне, уже не оставляла другого выбора.
Всякий раз по возвращении сюда Мэдден невольно удивлялся тому, как он вообще решился покинуть этой край. Мирские заботы, вынудившие его поселиться на другом конце света, начинали казаться несущественными, едва лишь он ступал на родную землю.
– Керноу, – выдохнул Мэдден.
Ролли Грант повернулся к нему:
– А что это такое?
Мэдден улыбнулся:
– Старое название страны, по которой мы сейчас едем.
– Корнуолла?
– Да.
– Хм… я думал, что Корнуолл – всего лишь одно из графств Соединенного Королевства. Ну, как Род-Айленд или Коннектикут.
– Корнуолл – это состояние души, – тихо ответил Мэдден.
В течение какого-то времени Грант молча смотрел в окно, затем пожал плечами и снова уткнулся в разложенные перед ним документы. Попутчики больше не разговаривали, пока поезд не прибыл в Пензанс, где Грант предложил нанять такси до отеля.
– Это тебе не Нью-Йорк, – расхохотался Мэдден. – Можем и пешком пройтись.
– Пешком?!
– Да, пешком, – подтвердил Мэдден, все еще посмеиваясь. – Тут недалеко.
Бросив взгляд на пару, громко спорившую о чем-то на перроне, он взял свой маленький саквояж и зашагал к морю. Грант, подхватив свои вещи, поспешил следом.
Они дошли бы до «Королевского отеля», расположенного на углу Морраб-роуд, минут за пятнадцать, если бы Мэдден постоянно не останавливался: то у ржавой пушки на обочине Бэттерли-роуд, где он долго-долго любовался заливом, вдыхая соленый морской воздух и наблюдая за тем, как волны разбиваются о прибрежные скалы, то у Садов Святого Антония, то у витрин всех подряд магазинов.
Когда же они достигли «Королевского отеля», Грант критически оглядел здание и вздохнул.
– Это самое лучшее, что есть в городе? – спросил он.
– Нет. Но зато самое очаровательное, правда?
– Ты вернулся в свою стихию? – улыбнулся Грант.
– Я вернулся домой.
– Я думал, твой отец родом из Корнуолла, а не ты.
– Да, – солгал Мэдден. – И дед тоже. – Еще одна ложь. – Но все равно здесь я чувствую себя как дома.
Грант кивнул и снова взглянул на отель.
– Ладно, в конце концов, я сам советовал Лине держаться в тени. Приятно, что хоть раз она меня послушалась. Должно быть, для разнообразия.
– Когда приезжаешь в страну, и без того во многом похожую на твою, какой смысл селиться в стандартной первоклассной гостинице?
– Удобство. Безопасность. Хорошее обслуживание.
– Это так скучно, – скривился Мэдден, подходя к двери. – Зарегистрируемся?
Поднявшись к себе, новые постояльцы немного освежились с дороги, после чего снова встретились и отправились к Лине. Не обнаружив ее в номере, они через дежурного администратора отыскали девушку у Джима Гейзо и несколько минут спустя расположились в его комнате. Мэдден занял одно из кресел, стоявших у окна, Грант уселся во второе, а Лина, поцеловав отца, примостилась на краешке дивана. Гейзо же замялся на пороге.
– Мне пойти прогуляться, мистер Грант? – спросил он.
Грант взглянул на Мэддена, но тот покачал головой. Гейзо хотел по привычке прислониться к стене, однако Мэдден жестом указал ему на диван.
– Устраивайтесь поудобнее, Джим, – предложил он. – Разве это не ваши апартаменты?
Мэдден без труда прочел мысли Гейзо: да, конечно, это его апартаменты, но оплачивал их Грант, а он, Джим Гейзо, был всего лишь телохранителем, и присутствие Мэддена нервировало его, хотя он и не мог понять почему.
«Так и должно быть», – подумал Мэдден. Баранов нужно держать в страхе, чтобы они меньше думали и больше беспокоились о его благосклонности.
– Ну как здесь идут дела? – повернулся Мэдден к Лине.
Рассказывая, девушка тщательно подбирала слова – ведь речь шла о Майкле Бетте, протеже босса. Она старалась описывать все очень подробно, однако Мэдден сразу же почувствовал, что Лина чего-то недоговаривает – чего-то, связанного с Феликсом Гэйвином. Впрочем, последний пока не вызывал у него ни малейшего интереса. Лина намеренно не стала комментировать поведение Бетта, предоставив это Мэддену, однако ее отец не сдержался.
– Майкл совершенно вышел из-под контроля, – заявил он, когда Лина замолчала.
– Возможно, – согласился Мэдден.
– Прости, Джон, но давай посмотрим правде в лицо. Он что-то затевает.
Мэдден снова кивнул:
– Я ожидал этого.
«Правда, не так скоро», – добавил он про себя.
Мэдден никогда не сомневался, что рано или поздно Бетт восстанет против него – ведь он был очередным воплощением Кроули, а Кроули всегда стремился к лидерству (свидетельство тому – его размолвка с МакГрегором Мазерсом и остальными). И все же Мэдден надеялся еще несколько лет продержать Бетта у себя на службе, прежде чем принять решение, стоит ли наказать его или, напротив, наградить.
К тому же порой он относился к нему почти как к сыну…
– Что предпримем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162