ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
СКОЛЬЗКИЙ ПОВОРОТ
Два черных "Форда" я заметил только при выезде из города. Без
сомнения, это были люди Файкина. Не скажу, чтобы я очень испугался, но все
же мне стало как-то не по себе. В памяти сразу всплыл вчерашний разговор с
Файкиным.
- Тебе нравится твоя работа?
- Конечно, шеф!
- А ты хотел бы получать за нее вдвое, нет, втрое больше?
- Конечно, хотел бы!
- У тебя есть такая возможность. Но это связано с некоторым риском.
Я еще не понимал, куда он клонит.
- Дело пустячное и для тебя привычное. Перевезешь груз, куда надо -
тебе заплатят. Вот и все. Правда, груз не совсем обычный. С ним лучше не
попадаться.
Тут я наконец понял. Наркотики! У нас давно ходили слухи, что Файкин
промышляет перевозкой "травки", но я им не особенно верил; а теперь...
- Нет, шеф, это не для меня. Я буду возить для вас обычные грузы за
обычную плату, а про сегодняшний разговор я постараюсь забыть как можно
скорее.
Файкин поднял на меня глаза. Нехороший у него был взгляд, тяжелый. Он
как будто сочувствовал мне, но так, как сочувствует палач приговоренному к
смерти.
- Ты свободен, иди, - только и сказал он.
Я вышел из его кабинета. Через час у меня была назначена встреча с
Линдой, и я тут же забыл об этом разговоре. А Файкин не забыл.
Я украдкой взглянул на Линду. Нет, она ни о чем не подозревает.
"Может, пронесет?" - мелькнула слабая надежда. Но я уже знал, что не
пронесет. Я не переоценивал свои силы. Их там не меньше четырех человек, и
все с оружием. Да и моторы у них получше, чем у моего "Пежо". Шансов не
было практически никаких. Но главное было не это. Линда окажется
свидетелем, и они убьют и ее. Поэтому, хоть я и знал, что это бесполезно,
я прибавил скорость.
Серпантин горной дороги несся нам навстречу. На повороте машину
занесло, но мне удалось вырулить.
- Не гони так! - испуганно вскрикнула Линда, когда край обрыва
пронесся всего в нескольких дюймах от нас.
Я молча ткнул пальцем в зеркало заднего обзора. Два черных "Форда"
неотступно следовали за нами, постепенно сокращая дистанцию.
- Кто это? - голос Линды задрожал.
- Бандиты. Если мы не скроемся от них - нам крышка.
Мотор уже надсадно выл. Мимо со страшной скоростью проносились
столбики ограждения. Позади затрещали выстрелы. Заднее стекло мгновенно
покрылось тонкой сеткой трещин. Пуля обожгла мне ухо, и в лобовом стекле
рядом с моей головой появилась аккуратная круглая дырка.
Поворот. Я резко бросил машину влево. Задние колеса занесло. В
какую-то долю секунды я увидел, что дальше дороги нет, она уходила в
никуда, и там все было скрыто плотным мерцающим голубоватым туманом. Я не
успел ничего подумать, не успел даже удивиться. В следующее мгновение мы
влетели в этот туман, и все исчезло...
...Я не знал, сколько прошло времени, пока я очнулся. Мы были в нашей
машине. Мотор не работал, и вокруг стояла мертвая тишина. Я никак не мог
понять, где мы находимся. Кругом было темно, но темнота была какая-то
фосфоресцирующая, словно в ней роилось множество слабых светлячков. Линда
лежала на сиденьи, откинув голову назад. Ее длинные волосы свисали вниз и
слегка колыхались, как от дуновения ветра, хотя я готов был поклясться,
что никакого ветра здесь не было. Грудь Линды мерно поднималась и
опускалась - она была в забытьи.
Я зажег спичку и взглянул на часы. Они стояли. Сколько же прошло
времени? И, главное, где мы? Что с нами произошло?
Я помнил, как увидел, что дальше дороги нет, как мы влетели в этот
голубой туман, а дальше - провал.
Я потянулся к ручке двери. Она щелкнула, и этот звук разбудил Линду.
Я скорее угадал, чем увидел, что она открыла глаза и села на сидении.
- Где мы? - шепотом спросила она.
- Не знаю, - почему-то также шепотом ответил я.
- Я помню, как мы въехали в этот туман - и все.
- У меня то же самое. Надо выйти и осмотреться.
Мы вместе выбрались из машины и сделали несколько неуверенных шагов
вперед. Пол, казалось, был металлическим, но этот металл почему-то мягко
прогибался под ногами, но не весь, а лишь в том месте, на которое
наступишь. Вокруг по-прежнему стояла тишина. Свечение, казалось,
раздвинулось, приобрело форму купола, как если бы роившиеся в воздухе
светлячки уселись на его поверхность. Но каких-либо предметов или
подробностей различить не удавалось.
Человек возник перед нами неожиданно. Он не вышел из какой-нибудь
двери, не подкрался незаметно, даже не поднялся с пола - он возник прямо
из воздуха, как призрак. Света сразу как будто прибавилось. Я разглядел,
что человек одет в очень дорогой черный костюм, который к тому же
прекрасно на нем сидит. На нем была белая крахмальная рубашка, черный
галстук и начищенные до зеркального блеска черные ботинки. На вид человеку
было лет тридцать пять. У него было приятное лицо с немного крупными
чертами, прямые черные волосы аккуратно зачесаны назад.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.
- Разрешите представиться: Томас Стрэнджерс, - голос у него был
низкий, бархатистый - ему бы в опере петь. - А вы можете не
представляться, - добавил он, заметив, что я открыл рот. - Я и так знаю,
что вас зовут Джеральд Бикс, а вас - Линда Мэйфорд.
- Но...
- Я знаю, что вы хотите сказать. Вы хотите знать, что с вами
произошло, и где вы сейчас находитесь. Отвечаю по порядку: мы спасли вас
от бандитов, которые вас преследовали, и переправили в безопасное место.
1 2 3