ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если вы мне дадите еще неделю, я уверена, будут лучшие результаты.
– О недели не может быть и речи.
– Поверьте мне, доктор. Я могу ему помочь, но нужно время.
Доктор Кьюлен дотронулся до эмблемы медицинской школы на своем галстуке.
– В вашем распоряжении два дня.
– Я могла бы сделать намного больше за неделю.
– Два дня. Затем мальчика отправят в приют. Не желая больше спорить, доктор Кьюлен повернулся и ушел. Холли вернулась в палату.
Мальчик сидел в постели и ждал ее.
– Хорошо поспал? – спросила она. Холли посмотрела на окно. Оно было немного приоткрыто. Свежий воздух всегда улучшает сон. – Но тогда, я думаю, ты много времени провел на свежем воздухе. – Холли поставила стул к кровати и села.
– Я хочу, чтобы ты кое-что сделал сегодня для меня. Я хочу, чтобы ты подумал, где ты был до этого. Нет, не отворачивайся. Сейчас действительно важно, чтобы ты об этом подумал. А потом, может быть, мы сможем поговорить.
Прежде чем она смогла продолжить, в палату вошел доктор Вэйн Пастори. На нем был белый пиджак и светло-желтая рубашка. Черные блестящие волосы, которыми он так гордился, были зачесаны назад по моде прошлых лет.
– Так, так, так, это и есть тот самый дикий мальчик, о котором мне говорили. Как поживаешь, паренек?
Холли уставилась на него. Она терпеть не могла Вейна Пастори. С его резкими чертами лица, светлыми маленькими глазками и быстрыми движениями он напоминал ей ласку. Ей также не нравилась его репутация. Занимаясь научными исследованиями по генетике, он подделывал результаты опытов. Ему не было предъявлено официальных обвинений, но имя Пастори попало в черный список медиков.
Он подошел к кровати и протянул руку. Мальчик отпрянул от нее.
– В чем дело, сынок? Я только хотел проверить твой пульс.
– Его пульс нормальный, доктор, – произнесла Холли, пытаясь сдержать раздражение в голосе. – Так же, как температура и давление. Все эти данные есть в карте.
– Прекрасно. Если вы встанете, я его осмотрю.
– Я не медсестра, – отчетливо проговорила Холли.
Пастори посмотрел на нее, на его лице появилась натянутая улыбка.
– Извините, доктор. Я имел в виду, что мы, конечно, сделаем это вместе.
– Осмотр уже проведен.
Пастори дотронулся до кончика золотой ручки, выглядывающей из кармана его пиджака.
– Этот пациент находится под вашим покровительством, не так ли, доктор?
– Нет, не так.
– Понимаете ли вы, с чем мы столкнулись?
– Здесь находится мальчик, который пережил что-то ужасное. Мальчик, которому необходим покой и отдых.
– Тот, кого мы нашли, – продолжал Пастори, не слушая ее, – может оказаться единственным, кто остался в живых из Дрэго.
– У нас нет никаких оснований предполагать, что он из Дрэго, – возразила Холли. Но тут она заметила, что у мальчика задрожали губы.
– Это может быть, – сказал Пастори. – И подумайте, что для нас может означать, если он действительно один из жителей Дрэго. До сих пор никому не известно, что там произошло. Если мы нашли живого свидетеля… сколько можно сделать всего.
– Не рассчитываете ли вы забрать его с собой?
– Конечно же, нет. Я только говорю о значении медицинских исследований.
– Доктор, перед вами потерявшийся, испуганный мальчик.
– Возможно. Но я читал отчет помощников шерифа, которые доставили его сюда. Они заметили некоторые странности.
– Посмотрите на него, – предложила Холли. – Что необычного в нем?
Они вместе посмотрели на мальчика в кровати. Внезапно Холли почувствовала озноб. Не стали ли длиннее волосы, закрывающие его лоб? И его брови… она не помнила, чтобы они были такими густыми. А новая складка у рта? Она на мгновение отвела взгляд, затем снова посмотрела на мальчика. Наваждение исчезло. Она не позволит Пастори вносить смятение в ее ум.
Пастори наклонился над кроватью.
– Я не знаю, – медленно проговорил он. – Но что-то здесь есть.
– Он устал, – сказала Холли. – Мне кажется, вам лучше уйти.
Некоторое время они смотрели друг на друга. Пастори первым отвел взгляд.
– Я ухожу, – произнес он.
Взглянув в последний раз на мальчика, он вышел из палаты.
Холли вернулась к кровати. Что это было, что показалось ей странным в его лице несколько минут назад? Сейчас он выглядел абсолютно нормально. Как бедный смущенный мальчик.
Радужное настроение, в котором для Холли начался день, было испорчено столкновением с Кьюленом и Пастори. Мальчик снова отдалился, и она сидела у его кровати, испытывая растерянность, когда вошел Гевин Ремси.
– Не пора ли нам поговорить?
Холли посмотрела на мальчика, который беспокойно спал.
– Вы хотите рассказать мне о моих правах или что-то еще?
– Послушайте, я просто стараюсь быть общительным.
– Причем настолько, что даже сказали Денису Кьюлену, что у нас здесь опасный преступник.
– Он заведующий больницей и вправе знать, зачем я здесь. Однако я допустил ошибку.
Холли глубоко вздохнула.
– Простите. У меня сегодня плохой день. Но не по вашей вине. – Она встала со стула. – В конце холла есть комната для отдыха с кофейным аппаратом. Пойдемте.
Они вошли в уютное помещение, где стояли удобные кресла и небольшие столики.
Холли опустила монеты в кофейный аппарат. Он налил дымящийся солоноватый напиток в два пластмассовых стаканчика. Взяв стаканчики, они сели за стол.
– Вы все еще не выяснили, кто он такой? – спросила Холли.
– Нет. Все еще нет. Я думаю, он мог прилететь на летающей тарелке.
– Это не смешно.
– Вы правы.
Они помолчали, отпивая маленькими глотками горячий кофе. Холли смотрела на него поверх своего стаканчика. Наконец они сказала: Могу язадать вам вопрос?
– Задавайте.
– Что вы здесь делаете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
– О недели не может быть и речи.
– Поверьте мне, доктор. Я могу ему помочь, но нужно время.
Доктор Кьюлен дотронулся до эмблемы медицинской школы на своем галстуке.
– В вашем распоряжении два дня.
– Я могла бы сделать намного больше за неделю.
– Два дня. Затем мальчика отправят в приют. Не желая больше спорить, доктор Кьюлен повернулся и ушел. Холли вернулась в палату.
Мальчик сидел в постели и ждал ее.
– Хорошо поспал? – спросила она. Холли посмотрела на окно. Оно было немного приоткрыто. Свежий воздух всегда улучшает сон. – Но тогда, я думаю, ты много времени провел на свежем воздухе. – Холли поставила стул к кровати и села.
– Я хочу, чтобы ты кое-что сделал сегодня для меня. Я хочу, чтобы ты подумал, где ты был до этого. Нет, не отворачивайся. Сейчас действительно важно, чтобы ты об этом подумал. А потом, может быть, мы сможем поговорить.
Прежде чем она смогла продолжить, в палату вошел доктор Вэйн Пастори. На нем был белый пиджак и светло-желтая рубашка. Черные блестящие волосы, которыми он так гордился, были зачесаны назад по моде прошлых лет.
– Так, так, так, это и есть тот самый дикий мальчик, о котором мне говорили. Как поживаешь, паренек?
Холли уставилась на него. Она терпеть не могла Вейна Пастори. С его резкими чертами лица, светлыми маленькими глазками и быстрыми движениями он напоминал ей ласку. Ей также не нравилась его репутация. Занимаясь научными исследованиями по генетике, он подделывал результаты опытов. Ему не было предъявлено официальных обвинений, но имя Пастори попало в черный список медиков.
Он подошел к кровати и протянул руку. Мальчик отпрянул от нее.
– В чем дело, сынок? Я только хотел проверить твой пульс.
– Его пульс нормальный, доктор, – произнесла Холли, пытаясь сдержать раздражение в голосе. – Так же, как температура и давление. Все эти данные есть в карте.
– Прекрасно. Если вы встанете, я его осмотрю.
– Я не медсестра, – отчетливо проговорила Холли.
Пастори посмотрел на нее, на его лице появилась натянутая улыбка.
– Извините, доктор. Я имел в виду, что мы, конечно, сделаем это вместе.
– Осмотр уже проведен.
Пастори дотронулся до кончика золотой ручки, выглядывающей из кармана его пиджака.
– Этот пациент находится под вашим покровительством, не так ли, доктор?
– Нет, не так.
– Понимаете ли вы, с чем мы столкнулись?
– Здесь находится мальчик, который пережил что-то ужасное. Мальчик, которому необходим покой и отдых.
– Тот, кого мы нашли, – продолжал Пастори, не слушая ее, – может оказаться единственным, кто остался в живых из Дрэго.
– У нас нет никаких оснований предполагать, что он из Дрэго, – возразила Холли. Но тут она заметила, что у мальчика задрожали губы.
– Это может быть, – сказал Пастори. – И подумайте, что для нас может означать, если он действительно один из жителей Дрэго. До сих пор никому не известно, что там произошло. Если мы нашли живого свидетеля… сколько можно сделать всего.
– Не рассчитываете ли вы забрать его с собой?
– Конечно же, нет. Я только говорю о значении медицинских исследований.
– Доктор, перед вами потерявшийся, испуганный мальчик.
– Возможно. Но я читал отчет помощников шерифа, которые доставили его сюда. Они заметили некоторые странности.
– Посмотрите на него, – предложила Холли. – Что необычного в нем?
Они вместе посмотрели на мальчика в кровати. Внезапно Холли почувствовала озноб. Не стали ли длиннее волосы, закрывающие его лоб? И его брови… она не помнила, чтобы они были такими густыми. А новая складка у рта? Она на мгновение отвела взгляд, затем снова посмотрела на мальчика. Наваждение исчезло. Она не позволит Пастори вносить смятение в ее ум.
Пастори наклонился над кроватью.
– Я не знаю, – медленно проговорил он. – Но что-то здесь есть.
– Он устал, – сказала Холли. – Мне кажется, вам лучше уйти.
Некоторое время они смотрели друг на друга. Пастори первым отвел взгляд.
– Я ухожу, – произнес он.
Взглянув в последний раз на мальчика, он вышел из палаты.
Холли вернулась к кровати. Что это было, что показалось ей странным в его лице несколько минут назад? Сейчас он выглядел абсолютно нормально. Как бедный смущенный мальчик.
Радужное настроение, в котором для Холли начался день, было испорчено столкновением с Кьюленом и Пастори. Мальчик снова отдалился, и она сидела у его кровати, испытывая растерянность, когда вошел Гевин Ремси.
– Не пора ли нам поговорить?
Холли посмотрела на мальчика, который беспокойно спал.
– Вы хотите рассказать мне о моих правах или что-то еще?
– Послушайте, я просто стараюсь быть общительным.
– Причем настолько, что даже сказали Денису Кьюлену, что у нас здесь опасный преступник.
– Он заведующий больницей и вправе знать, зачем я здесь. Однако я допустил ошибку.
Холли глубоко вздохнула.
– Простите. У меня сегодня плохой день. Но не по вашей вине. – Она встала со стула. – В конце холла есть комната для отдыха с кофейным аппаратом. Пойдемте.
Они вошли в уютное помещение, где стояли удобные кресла и небольшие столики.
Холли опустила монеты в кофейный аппарат. Он налил дымящийся солоноватый напиток в два пластмассовых стаканчика. Взяв стаканчики, они сели за стол.
– Вы все еще не выяснили, кто он такой? – спросила Холли.
– Нет. Все еще нет. Я думаю, он мог прилететь на летающей тарелке.
– Это не смешно.
– Вы правы.
Они помолчали, отпивая маленькими глотками горячий кофе. Холли смотрела на него поверх своего стаканчика. Наконец они сказала: Могу язадать вам вопрос?
– Задавайте.
– Что вы здесь делаете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65