ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По-прежнему обеспокоенный доктор Поттерфилд держался рядом.
– Вам понятно, в чем заключается наша цель, мистер Такава?
– Да, сэр.
Натан Бун провел правой рукой, охватив жестом и самолет, и машину «скорой помощи», и всех сотрудников Братства.
– Вот она, наша армия, – сказал он, – а Майкл Корриган станет ее новым оружием.
25
Виктори Фрейзер наблюдала, как Майя с Габриелем подняли мотоцикл и погрузили его в кузов фургона. Холлис бросил Вики ключ зажигания и сказал:
– Поведешь ты.
Он спрятался за мотоциклом вместе с Габриелем, а Майя уселась на переднем сиденье с дробовиком на коленях. Вики направила фургон на запад и стала кружить по узким жилым улочкам голливудских холмов. Габриель задавал Майе вопрос за вопросом, стараясь поскорее выяснить о своей семье все возможное.
Вики знала о Странниках и Арлекинах совсем немного, поэтому разговор слушала очень внимательно. Обычно способность переходить в иные реальности доставалась детям от родителей или других родственников, однако время от времени новые Странники появлялись и в обычных семьях. Арлекины всегда следили за потомками известных им Странников, и именно так Торн узнал об отце Габриеля.
Холлис жил всего в нескольких кварталах от своей школы капоэйры. Перед каждым одноквартирным домиком здесь имелся газон и клумбы с цветами, но заборы и рекламные щиты были разрисованы граффити, подпорченными потеками краски. Когда фургон повернул на бульвар Флоренции, Холлис с Майей поменялись местами. Сидя на переднем сиденье, он просил Вики притормозить всякий раз, когда замечал группу парней в просторной одежде и с синими банданами на головах. Вики останавливалась, и Холлис обменивался с ребятами из уличных банд рукопожатиями, называя всех по кличкам.
– Может, тут кое-кто будет обо мне спрашивать, – говорил он. – Говорите, что первый раз про такого слышите.
Подъездную дорожку к дому Холлиса закрывали ворота из цепочек, густо переплетенных пластиковыми лентами. Вики подъехала к дому, и когда ворота за фургоном закрыли, с улицы он стал совершенно незаметен. Холлис открыл заднюю дверь, и вся компания вошла в дом. Во всех комнатах царили чистота и порядок, но Вики не заметила никаких признаков, что у хозяина есть подружка. Вместо штор на окнах висели простыни, в чистом колпаке от автомобильного колеса лежали апельсины, а одну из спален Холлис превратил в тренажерный зал, составив туда все свои штанги и гантели.
Вики вместе с Майей и Габриелем села за кухонный стол. Открыв кладовку для метел, Холлис достал оттуда винтовку, вставил магазин с патронами и положил оружие на стойку.
– Здесь мы в безопасности, – сказал он. – Если на дом вдруг нападут, я останусь и задержу их, а вы перелезете на соседский задний двор.
Габриель покачал головой:
– Я не хочу, чтобы ради меня кто-то рисковал жизнью.
– Мне за риск деньги платят, – ответил Холлис. – Кроме Майи, на такое никто не идет задарма.
Он наполнил чайник и вскипятил воду. Открыв холодильник, Холлис достал буханку хлеба, сыр, клубнику и два спелых манго.
– Есть все хотят? – спросил он. – По-моему, жратвы у меня на всех хватит.
Холлис принялся поджаривать сандвичи с сыром, а Вики решила сделать фруктовый салат. Ей было тяжело сидеть рядом с Майей. Та выглядела очень уставшей, но никак не могла расслабиться. Вики подумала, что, наверное, ужасно трудно всю жизнь быть готовой убить кого-то и постоянно ожидать нападения. Она вспомнила послание, которое Исаак Т. Джонс написал своей пастве. Ад действительно существовал. Пророк видел его собственными глазами. «Однако больше всего, братья мои и сестры, опасайтесь того ада, что вы сами создаете в сердцах своих».
Габриель повернулся к Майе.
– В фургоне ты рассказала про Странников, а что со всем остальным? Расскажи про Арлекинов.
Майя поправила плечной ремень на футляре с мечом.
– Арлекины защищают Странников. Больше тебе ничего знать не нужно.
– У вас есть какие-то собственные законы и руководители? Тебе кто-то приказал ехать в Америку?
– Нет. Я сама так решила.
– А почему твой отец не приехал?
Майя не отрываясь смотрела на солонку посреди стола.
– Моего отца убили в Праге неделю назад.
– Табула? – спросил Холлис.
– Да.
– Как это случилось?
– Не важно.
Голос у Майи звучал спокойно, но тело напряглось от ярости. Вики показалось, что женщина-Арлекин готова вскочить с места и убить их всех.
– Я решила, что буду охранять Габриеля и его брата, – продолжила Майя. – Когда они будут в безопасности, я найду того, кто убил моего отца.
– Он погиб из-за нас с Майклом?
– По большому счету нет. Табула выслеживала отца очень давно. Два года назад его уже пытались убить в Пакистане.
– Мне очень жаль, что так случилось…
– Не стоит беспокоиться, – ответила Майя. – Арлекинов не волнует весь остальной мир, и мы ничего не ждем от него взамен. Когда я была ребенком, отец часто повторял мне: «Verdammt durch das Fleisch. Gespeichert durch das Blut». Это значит: «Прокляты плотью. Спасены кровью». Арлекины обречены вести бой всю свою жизнь. Только Странники могут избавить нас от ада.
– И давно Арлекины ведут свою войну? – спросил Холлис.
Майя откинула волосы с лица.
– Отец говорил, что наши предки были воинами последнюю тысячу лет. На Пасху он всегда зажигал свечи и читал главу восемнадцатую из Евангелия от Иоанна. После того как Иисус провел в Гефсиманском саду ночь, там появился Иуда с римскими воинами и служителями, которых послал первосвященник.
– Я помню ту главу, – сказал Холлис. – Вообще-то в ней есть кое-что странное. Там за Иисусом приходят солдаты, так? Во всем Новом Завете не говорится ни об оружии, ни о телохранителях, а тут вдруг один из учеников… э-э…
– Петр, – подсказала Вики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
– Вам понятно, в чем заключается наша цель, мистер Такава?
– Да, сэр.
Натан Бун провел правой рукой, охватив жестом и самолет, и машину «скорой помощи», и всех сотрудников Братства.
– Вот она, наша армия, – сказал он, – а Майкл Корриган станет ее новым оружием.
25
Виктори Фрейзер наблюдала, как Майя с Габриелем подняли мотоцикл и погрузили его в кузов фургона. Холлис бросил Вики ключ зажигания и сказал:
– Поведешь ты.
Он спрятался за мотоциклом вместе с Габриелем, а Майя уселась на переднем сиденье с дробовиком на коленях. Вики направила фургон на запад и стала кружить по узким жилым улочкам голливудских холмов. Габриель задавал Майе вопрос за вопросом, стараясь поскорее выяснить о своей семье все возможное.
Вики знала о Странниках и Арлекинах совсем немного, поэтому разговор слушала очень внимательно. Обычно способность переходить в иные реальности доставалась детям от родителей или других родственников, однако время от времени новые Странники появлялись и в обычных семьях. Арлекины всегда следили за потомками известных им Странников, и именно так Торн узнал об отце Габриеля.
Холлис жил всего в нескольких кварталах от своей школы капоэйры. Перед каждым одноквартирным домиком здесь имелся газон и клумбы с цветами, но заборы и рекламные щиты были разрисованы граффити, подпорченными потеками краски. Когда фургон повернул на бульвар Флоренции, Холлис с Майей поменялись местами. Сидя на переднем сиденье, он просил Вики притормозить всякий раз, когда замечал группу парней в просторной одежде и с синими банданами на головах. Вики останавливалась, и Холлис обменивался с ребятами из уличных банд рукопожатиями, называя всех по кличкам.
– Может, тут кое-кто будет обо мне спрашивать, – говорил он. – Говорите, что первый раз про такого слышите.
Подъездную дорожку к дому Холлиса закрывали ворота из цепочек, густо переплетенных пластиковыми лентами. Вики подъехала к дому, и когда ворота за фургоном закрыли, с улицы он стал совершенно незаметен. Холлис открыл заднюю дверь, и вся компания вошла в дом. Во всех комнатах царили чистота и порядок, но Вики не заметила никаких признаков, что у хозяина есть подружка. Вместо штор на окнах висели простыни, в чистом колпаке от автомобильного колеса лежали апельсины, а одну из спален Холлис превратил в тренажерный зал, составив туда все свои штанги и гантели.
Вики вместе с Майей и Габриелем села за кухонный стол. Открыв кладовку для метел, Холлис достал оттуда винтовку, вставил магазин с патронами и положил оружие на стойку.
– Здесь мы в безопасности, – сказал он. – Если на дом вдруг нападут, я останусь и задержу их, а вы перелезете на соседский задний двор.
Габриель покачал головой:
– Я не хочу, чтобы ради меня кто-то рисковал жизнью.
– Мне за риск деньги платят, – ответил Холлис. – Кроме Майи, на такое никто не идет задарма.
Он наполнил чайник и вскипятил воду. Открыв холодильник, Холлис достал буханку хлеба, сыр, клубнику и два спелых манго.
– Есть все хотят? – спросил он. – По-моему, жратвы у меня на всех хватит.
Холлис принялся поджаривать сандвичи с сыром, а Вики решила сделать фруктовый салат. Ей было тяжело сидеть рядом с Майей. Та выглядела очень уставшей, но никак не могла расслабиться. Вики подумала, что, наверное, ужасно трудно всю жизнь быть готовой убить кого-то и постоянно ожидать нападения. Она вспомнила послание, которое Исаак Т. Джонс написал своей пастве. Ад действительно существовал. Пророк видел его собственными глазами. «Однако больше всего, братья мои и сестры, опасайтесь того ада, что вы сами создаете в сердцах своих».
Габриель повернулся к Майе.
– В фургоне ты рассказала про Странников, а что со всем остальным? Расскажи про Арлекинов.
Майя поправила плечной ремень на футляре с мечом.
– Арлекины защищают Странников. Больше тебе ничего знать не нужно.
– У вас есть какие-то собственные законы и руководители? Тебе кто-то приказал ехать в Америку?
– Нет. Я сама так решила.
– А почему твой отец не приехал?
Майя не отрываясь смотрела на солонку посреди стола.
– Моего отца убили в Праге неделю назад.
– Табула? – спросил Холлис.
– Да.
– Как это случилось?
– Не важно.
Голос у Майи звучал спокойно, но тело напряглось от ярости. Вики показалось, что женщина-Арлекин готова вскочить с места и убить их всех.
– Я решила, что буду охранять Габриеля и его брата, – продолжила Майя. – Когда они будут в безопасности, я найду того, кто убил моего отца.
– Он погиб из-за нас с Майклом?
– По большому счету нет. Табула выслеживала отца очень давно. Два года назад его уже пытались убить в Пакистане.
– Мне очень жаль, что так случилось…
– Не стоит беспокоиться, – ответила Майя. – Арлекинов не волнует весь остальной мир, и мы ничего не ждем от него взамен. Когда я была ребенком, отец часто повторял мне: «Verdammt durch das Fleisch. Gespeichert durch das Blut». Это значит: «Прокляты плотью. Спасены кровью». Арлекины обречены вести бой всю свою жизнь. Только Странники могут избавить нас от ада.
– И давно Арлекины ведут свою войну? – спросил Холлис.
Майя откинула волосы с лица.
– Отец говорил, что наши предки были воинами последнюю тысячу лет. На Пасху он всегда зажигал свечи и читал главу восемнадцатую из Евангелия от Иоанна. После того как Иисус провел в Гефсиманском саду ночь, там появился Иуда с римскими воинами и служителями, которых послал первосвященник.
– Я помню ту главу, – сказал Холлис. – Вообще-то в ней есть кое-что странное. Там за Иисусом приходят солдаты, так? Во всем Новом Завете не говорится ни об оружии, ни о телохранителях, а тут вдруг один из учеников… э-э…
– Петр, – подсказала Вики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143