ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Предоставил это доктору Честеру.Мы подошли к закрытой двери справа от лестницы. Бэт остановилась и с тревогой на меня посмотрела:– Я тебе ничего не говорила.– Не беспокойся, я никому не скажу, – пообещала я.– Вот и хорошо.Она постучала, и сразу отозвался энергичный голос мистера Принса. Я медленно последовала за Бэт в комнату и, войдя, огляделась. Ярко горел огонь в огромном открытом камине, стояли глубокие обитые кожей кресла. Громадный стол из китайского черного дерева, гладкого и твердого как камень, украшал комнату. Ножки стола были вырезаны в виде стоявших на задних лапах драконов, и в играющих бликах пламени они казались живыми. Но мое внимание привлекли книги – сразу же, с первого взгляда. За исключением оконного пространства – огромное окно выходило на зеленую лужайку с кустами роз, – все заполняли полки с книгами в кожаных переплетах. Они занимали все остальные стены: стеллажи возвышались примерно на восемь футов. Меня охватило такое чувство, будто я оказалась вдруг в восемнадцатом веке. Я застыла в восхищении, не в силах оторваться от этого зрелища.– Заставляете себя ждать, – произнес вдруг сварливый, глухой женский голос, – вы кто, медсестра или библиотекарь?Хозяйка кабинета была высокого роста, с белоснежными седыми волосами и пронзительными темными глазами, которые изучали меня с сердитым высокомерием. Сидела она выпрямившись на кончике широкого кожаного стула во главе большого стола и смотрела на меня. Вся в черном: платье с длинными рукавами, из-под которых высовывались старческие, изуродованные артритом скрюченные пальцы. Золотое обручальное кольцо и белая брошь-камея на скромной золотой цепочке вокруг ее костлявой шеи были единственными украшениями.– Я квалифицированная медсестра, миссис Уорбартон, – ответила я, – мистер Принс видел мои рекомендации. Просто количество книг удивило меня. Никогда раньше не видела такой библиотеки.– Одна из ценнейших коллекций в стране, мисс Монтроуз, – отодвигая стул и вставая, произнес мистер Принс, – миссис Уорбартон, это мисс Монтроуз, медсестра, которую нанял Дэвид присматривать за Робин и э-э-э... следить, чтобы вы регулярно делали уколы.– Очередная глупость Дэвида! – фыркнула она. – Зачем здесь медсестра? Я сама ухаживаю за Робин уже восемь лет. Потому что ее глупая мать никогда не справлялась со своими обязанностями, пока была жива! Что касается ухода за мной, девушка, только попробуйте – и увидите, что будет. – Ее темные глаза свирепо царапнули меня. – Что ж, Стенли, если это и есть ваши свидетели, давайте начинать!Когда мы уселись на два свободных стула, Бэт произнесла сладким голоском:– Доброе утро, миссис Уорбартон!– Здравствуй! Все еще торчишь в офисе в Тригони? Я думала, ты давно вышла замуж. В твоем возрасте у меня был муж, и я была беременна вторым ребенком. Твоя бабушка вышла в семнадцать, насколько я помню. С каждым поколением народ становится все слабее и бесполезнее. Когда ты выйдешь замуж, Бэт Свенсон? Что, в Тригони нет молодых людей в наши дни?Бэт вспыхнула, залившись краской до корней волос.– В наши дни мы ждем, когда попросят нашей руки, – сказала она мрачно.Миссис Уорбартон оглядела ее оценивающим взглядом:– Не жди слишком долго, Элизабет.Краска сгустилась на лице Бэт, я подумала, что она сейчас взорвется, но в это время мистер Принс громко откашлялся и зашелестел бумагами:– Так, так, верно сказала миссис Уорбартон, не перейти ли нам к делу, леди? – Лицо его приобрело розовый оттенок.Неожиданно я встретилась взглядом с миссис Уорбартон, и мне показалось, что на губах ее мелькнула злорадная усмешка.– Так начинайте же, Стенли, хватит тратить наше время впустую.– Сейчас. – Мистер Принс тоже явно был не в своей тарелке. – Итак, лежащий передо мной документ является последней волей и завещанием Марты Терезы Уорбартон, вдовы, владелицы «Вороньего Гнезда» округа Тригони, штат Мэн, и отменяет прежние завещания, как только будет подписано. Вы, Элизабет Свенсон, и вы, Диана Монтроуз, присутствуете здесь как свидетели, чтобы удостоверить подпись Марты Уорбартон на ее последнем завещании. Закон предписывает, чтобы свидетелей было двое и они присутствовали одновременно при подписании, поэтому вы здесь обе находитесь и понимаете, конечно, что это последнее завещание отменяет все ранее составленные. Это так?– Да, – сказала я.Бэт тоже пробормотала:– Да... – Кажется, постепенно гнев покидал ее.– Вы обе должны подписать завещание как свидетели в присутствии завещателя, но сначала она подпишет его в вашем присутствии. И поскольку завещание длинное, каждая страница должна быть подписана внизу отдельно. Вы готовы, миссис Уорбартон?Было жалко смотреть, когда скрюченные распухшие пальцы схватили ручку с пером. Она писала медленно, но без очков, нахмурившись от сосредоточенности или от боли.– Бэт, подпишите как свидетель.Бэт подписала.– Теперь вы, мисс Монтроуз.Я взяла документ и ручку. Подпись Бэт напоминала торопливую закорючку, зато я с удивлением увидела четкую, красивую подпись Марты Уорбартон. Я подписала и замешкалась, не зная, какой адрес указать.– Род занятий – профессиональная медсестра, – подсказал мне мистер Принс. – Адрес: "Воронье Гнездо", Тригони, штат Мэн.– Временно, – добавила Марта Уорбартон. – Если Керр, или Дафна, или кто-нибудь еще попытается оспорить завещание, у вас будет проблема с одним свидетелем, вы ее потом нигде не найдете, Стенли. Все эти сестры так ненадежны.– Я уверен, что мисс Монтроуз без проблем можно будет найти, если понадобится, – сказал мистер Принс сдержанно. – "Ассоциация медсестер" всегда поможет нам в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики