ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ты можешь...
Он снова рассмеялся, прервав ее на полуслове.
- Я не видел этого Викки. Слепец, я просто не видел этого. Но они
показали мне. Эти склепы полны ими. Теми, кто построил город. И знаешь,
что, Викки?
Он запрокинул голову и опять истерически расхохотался. От звуков его
смеха по спине Викки пополз холодок.
- Они те же самые. Те же самые, - с этими словами он махнул рукой в
сторону теней, мечущихся по переходам. - Они перешли в гробницу. Когда они
строили город, они были так прекрасны. Я чувствовал их вокруг себя, Викки.
Тех, кто превратил пустыню в чудесный город. Я чувствовал их так, словно
всю свою жизнь я испытывал страх безвозвратных потерь. Я чувствовал их, но
все, что я чувствовал, было моим прошлым. Вот где я был всю мою жизнь.
Всегда шаг назад. Никогда к тому, что есть, а всегда к тому, что было или
могло бы быть. Они пришли сюда гнить в одной могиле.
Он повернулся и посмотрел на нее. Оборванный кусок плоти свисал из
кровавого углубления, где должно было находиться его ухо.
- Именно эти существа построили такой чудесный город, Викки. Так они
мне сказали. Они построили город, а потом сбежали от него. Он был слишком
прекрасен для них.
Викки помотала головой, сбитая с толку. Она вспомнила то ссохшееся
тело внутри открытого Стоуном склепа. Обитатели гробницы - да, Уилер,
вероятно, был прав - они могли быть теми же самыми. Викки почувствовала
озноб. "Так они мне сказали..." Она припомнила ощущение, будто за ней
наблюдали. И то чуждое прикосновение внутри. Возможно ли, что Уилер
действительно общался с этими монстрами? Ее передернуло.
- Это не важно, Джон. Мы должны выбраться...
- Ценности, - теперь он кричал, слова клокотали у него в горле. - Это
все, чего я хотел. Чего-то такого, что сделает мою пародию на жизнь хоть
сколько-нибудь значимой. Я нашел это здесь, Викки. Я знал, что найду, и я
не был разочарован.
Даже сквозь всхлипы Уилер сумел соорудить подобие улыбки.
- И это не было реальностью. Самое интересное, Викки. Это оказалось
иллюзией. - Он заговорил быстрее, словно боясь не успеть. - Я видел их
прошлое. Все, от чего они отказались ради жизни в этом месте. Но я видел
не только их прошлое. Оно было и моим. В первый раз за всю жизнь я увидел
себя. И не жалею об этом.
Улыбка исчезла, голос зазвучал глуше. Уилер пристально посмотрел на
Викки.
- Здесь их много. Гробниц. Наверно, тысячи. Вы должны сообщить Синим.
Скажите им, чтобы они стерли с лица этой планеты, выкорчевали эти ядовитые
гнезда.
Метающиеся тени продвинулись ближе, к границе света. Из темноты уже
сверкали раздутые красные глаза. Явственно послышалось мяуканье.
- Мы скажем им, Джон, - дрожащим голосом сказала она, наблюдая за
страшными тенями, немигающими глазами. - Но для этого нам нужно выбраться
отсюда.
- Вам понадобится вот это.
Он сунул руку в карман и вытащил СПАД.
- Мне не следовало брать его, - сказал Уилер, протягивая ей СПАД. - Я
был тогда немного не в себе. Надеюсь, ты понимаешь.
"Немного не в себе". Это уж точно. Викки положила СПАД в карман на
поясе.
- Есть какие-нибудь соображения, как нам выбраться отсюда?
Он непонимающе посмотрел на нее.
- Во внешний коридор, - сказала Викки, борясь с нарастающей паникой.
Тени приближались. - Стоун где-то там. Нам надо найти его.
Лицо Уилера прояснилось.
- Конечно, я знаю.
Он взял у нее фонарь и, внезапно отвернувшись, взглянул в правый
проход. Кивнув, он что-то пробормотал и двинулся по проходу. Ей ничего не
оставалось, как последовать за ним.
Он пробирался по извилистому лабиринту, казалось, наобум. Существа
держались на расстоянии, разбегаясь от яркого света, и
перегруппировывались сзади, мяукая между собой.
Уилер и Викки шли очень долго, и когда ей уже начало казаться, что он
ни черта не знает дороги, они прошли через открытую ею внутреннюю дверь и
оказались в коротком проходе, ведущем к внешней стене с закрытой дверью.
- Мне нужно твое оружие, - сказал он. - В моем кончились заряды.
Викки тупо уставилась на дверь. Как он нашел дорогу? Как?
С другой стороны стены доносились непонятные звуки. Стоун?
- Твое оружие, - повторил Уилер.
Внезапно, когда она посмотрела на это изуродованное лицо, ей
показалось, что перед ней прежний Джон Уилер: мягкий голос, тихая
покорность.
- Пожалуйста, Викки. Я долго ждал этого.
- Ты не оставишь меня здесь...
Звуки за дверью изменились. Викки резко повернулась к ней и
почувствовала, как Уилер выхватил бластер у нее из руки. Она обернулась
назад. Уилер исчезал во тьме. Мяуканье усилилось, и призрачные фигуры
ринулись в проход.
С другой стороны стены Стоун развил бурную деятельность.
Он быстро снял рабочий подъемник и закрепил его ближе к краю двери.
Напряжение не будет здесь таким сильным. Стоун рассчитывал на это. Он
крепко привязал шнур к подъемнику на противоположной стене. От стопорного
механизма сломанного подъемника по стене расходились трещины. Стена долго
не выдержит. Стоун нажал кнопку на поясе, и мотор подъемника зажужжал,
натягивая шнур. Жужжание перешло в ворчание, когда мотор почувствовал
сопротивление двери.
Она не собиралась поддаваться. Ни на йоту. Двигатель заскрипел и
затрещал: от напряжения перегрелись подшипники. Если вышедший из строя
подъемник оторвется...
Дверь поддалась с душераздирающим скрежетом. Подъемник вырвал своего
мертвого собрата из противоположной стены, и по коридору разлетелись
обломки камня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Он снова рассмеялся, прервав ее на полуслове.
- Я не видел этого Викки. Слепец, я просто не видел этого. Но они
показали мне. Эти склепы полны ими. Теми, кто построил город. И знаешь,
что, Викки?
Он запрокинул голову и опять истерически расхохотался. От звуков его
смеха по спине Викки пополз холодок.
- Они те же самые. Те же самые, - с этими словами он махнул рукой в
сторону теней, мечущихся по переходам. - Они перешли в гробницу. Когда они
строили город, они были так прекрасны. Я чувствовал их вокруг себя, Викки.
Тех, кто превратил пустыню в чудесный город. Я чувствовал их так, словно
всю свою жизнь я испытывал страх безвозвратных потерь. Я чувствовал их, но
все, что я чувствовал, было моим прошлым. Вот где я был всю мою жизнь.
Всегда шаг назад. Никогда к тому, что есть, а всегда к тому, что было или
могло бы быть. Они пришли сюда гнить в одной могиле.
Он повернулся и посмотрел на нее. Оборванный кусок плоти свисал из
кровавого углубления, где должно было находиться его ухо.
- Именно эти существа построили такой чудесный город, Викки. Так они
мне сказали. Они построили город, а потом сбежали от него. Он был слишком
прекрасен для них.
Викки помотала головой, сбитая с толку. Она вспомнила то ссохшееся
тело внутри открытого Стоуном склепа. Обитатели гробницы - да, Уилер,
вероятно, был прав - они могли быть теми же самыми. Викки почувствовала
озноб. "Так они мне сказали..." Она припомнила ощущение, будто за ней
наблюдали. И то чуждое прикосновение внутри. Возможно ли, что Уилер
действительно общался с этими монстрами? Ее передернуло.
- Это не важно, Джон. Мы должны выбраться...
- Ценности, - теперь он кричал, слова клокотали у него в горле. - Это
все, чего я хотел. Чего-то такого, что сделает мою пародию на жизнь хоть
сколько-нибудь значимой. Я нашел это здесь, Викки. Я знал, что найду, и я
не был разочарован.
Даже сквозь всхлипы Уилер сумел соорудить подобие улыбки.
- И это не было реальностью. Самое интересное, Викки. Это оказалось
иллюзией. - Он заговорил быстрее, словно боясь не успеть. - Я видел их
прошлое. Все, от чего они отказались ради жизни в этом месте. Но я видел
не только их прошлое. Оно было и моим. В первый раз за всю жизнь я увидел
себя. И не жалею об этом.
Улыбка исчезла, голос зазвучал глуше. Уилер пристально посмотрел на
Викки.
- Здесь их много. Гробниц. Наверно, тысячи. Вы должны сообщить Синим.
Скажите им, чтобы они стерли с лица этой планеты, выкорчевали эти ядовитые
гнезда.
Метающиеся тени продвинулись ближе, к границе света. Из темноты уже
сверкали раздутые красные глаза. Явственно послышалось мяуканье.
- Мы скажем им, Джон, - дрожащим голосом сказала она, наблюдая за
страшными тенями, немигающими глазами. - Но для этого нам нужно выбраться
отсюда.
- Вам понадобится вот это.
Он сунул руку в карман и вытащил СПАД.
- Мне не следовало брать его, - сказал Уилер, протягивая ей СПАД. - Я
был тогда немного не в себе. Надеюсь, ты понимаешь.
"Немного не в себе". Это уж точно. Викки положила СПАД в карман на
поясе.
- Есть какие-нибудь соображения, как нам выбраться отсюда?
Он непонимающе посмотрел на нее.
- Во внешний коридор, - сказала Викки, борясь с нарастающей паникой.
Тени приближались. - Стоун где-то там. Нам надо найти его.
Лицо Уилера прояснилось.
- Конечно, я знаю.
Он взял у нее фонарь и, внезапно отвернувшись, взглянул в правый
проход. Кивнув, он что-то пробормотал и двинулся по проходу. Ей ничего не
оставалось, как последовать за ним.
Он пробирался по извилистому лабиринту, казалось, наобум. Существа
держались на расстоянии, разбегаясь от яркого света, и
перегруппировывались сзади, мяукая между собой.
Уилер и Викки шли очень долго, и когда ей уже начало казаться, что он
ни черта не знает дороги, они прошли через открытую ею внутреннюю дверь и
оказались в коротком проходе, ведущем к внешней стене с закрытой дверью.
- Мне нужно твое оружие, - сказал он. - В моем кончились заряды.
Викки тупо уставилась на дверь. Как он нашел дорогу? Как?
С другой стороны стены доносились непонятные звуки. Стоун?
- Твое оружие, - повторил Уилер.
Внезапно, когда она посмотрела на это изуродованное лицо, ей
показалось, что перед ней прежний Джон Уилер: мягкий голос, тихая
покорность.
- Пожалуйста, Викки. Я долго ждал этого.
- Ты не оставишь меня здесь...
Звуки за дверью изменились. Викки резко повернулась к ней и
почувствовала, как Уилер выхватил бластер у нее из руки. Она обернулась
назад. Уилер исчезал во тьме. Мяуканье усилилось, и призрачные фигуры
ринулись в проход.
С другой стороны стены Стоун развил бурную деятельность.
Он быстро снял рабочий подъемник и закрепил его ближе к краю двери.
Напряжение не будет здесь таким сильным. Стоун рассчитывал на это. Он
крепко привязал шнур к подъемнику на противоположной стене. От стопорного
механизма сломанного подъемника по стене расходились трещины. Стена долго
не выдержит. Стоун нажал кнопку на поясе, и мотор подъемника зажужжал,
натягивая шнур. Жужжание перешло в ворчание, когда мотор почувствовал
сопротивление двери.
Она не собиралась поддаваться. Ни на йоту. Двигатель заскрипел и
затрещал: от напряжения перегрелись подшипники. Если вышедший из строя
подъемник оторвется...
Дверь поддалась с душераздирающим скрежетом. Подъемник вырвал своего
мертвого собрата из противоположной стены, и по коридору разлетелись
обломки камня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58