ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Алло!– Пит это Сэм не вешай трубку это очень важно умоляю выслушай влип не я один что ты скажешь Терри это ведь ты взял меня с собой и хотя кролика выкрасила Керсти отвечать все равно тебе поэтому если мне не удастся все уладить тебе тоже несдобровать не забывай речь идет о Терри он не моргнув глазом переломает тебе руки и ноги радости мало согласись у тебя тоже нет выхода ты не можешь меня так кинуть.Последовала пауза.– Терри не станет сводить счеты со мной. Ясное дело, он блефовал. Конечно, в первуюочередь Терри отыграется на мне, но после этого он выставит за дверь Пита, не отказав себе в удовольствии слегка его покалечить.– Брось, Пит, ты сам знаешь, деваться тебе некуда.– Ошибаешься. Но если постараешься, у тебя есть шанс меня уговорить.– Каким образом?– Так же, как я уговорил тебя.Обижаться было глупо. Днем с позиции силы выступал я. Теперь преимущество было на его стороне, и он пошел по моим стопам.– Сколько?– Столько же, сколько понадобилось, чтобы уговорить тебя.– Двести сорок пять? Но ведь тогда всё делал я, а теперь мы будем работать вместе.– Нет, Сэм, мы будем исправлять то, что натворил ты. К тому же это «мы» теперь включает Тамсин, и я полагаю, львиная доля причитается ей. Если она вообще согласится.– Но у меня осталось всего девяносто фунтов. Этот день мне дорого обошелся.– Сегодня ты заработал кучу денег. А если Терри узнает, что ты сделал с Винсом, этот день обойдется тебе еще дороже.Он повязал меня по рукам и ногам.– Ладно, согласен.– Отлично. Терри отдаст мне пятьдесят пять, а остальные сто девяносто придется выложить тебе. Сегодня. Наличными.Опять все сначала. Начав игру с двухсот сорока пяти фунтов, я оказался в минусе на сотню. Ладно, зато сохраню баллы за Винса. И от Терри скрываться не придется.– Договорились, сто девяносто. – Сделка состоялась, и я подробно изложил Питу свой план.– Тамсин будет в восторге.– Значит, она еще не передумала с тобой встретиться?– Вообще-то, когда я назначал ей свидание, мы не договаривались, что в придачу я прихвачу приятеля и пару кроликов, – он вздохнул. – Где мы будем всё это делать?Об этом я не подумал.– У меня нельзя. Вряд ли Керсти вернется раньше, но рисковать я не могу. А у тебя нельзя?– Ни в коем случае. К соседу должны прийти гости.– Черт! Если мы втроем явимся к кому-нибудь из моих друзей и скажем, что хотим быстренько перекрасить пару кроликов, едва ли кто-то будет плакать от счастья.– Как ни странно, Сэм, у меня таких друзей тоже нет.Мы задумались, где кролики могут рассчитывать на теплый прием.– Послушай, – наконец сказал Пит. – Сегодня в пабе никого, кроме Рэя. В последнее время по субботам у нас затишье, думаю, сегодня тоже будет спокойно. Около десяти я пойду туда и отпущу его домой. Подходи к половине двенадцатого. Я как раз выпровожу тех, кто остался.Так местом действия был избран «Митр». Остаток вечера ушел на то, чтобы получить в банкоматеденьги для Пита и купить черную и розовую краску для волос в соответствии с инструкциями Тамсин. До одиннадцати еще оставалось время. Я так волновался, что на еду даже смотреть не мог. Поскольку мне предстояло везти кроликов в паб, выпить и расслабиться я тоже не мог. В одиннадцать я положил в багажник краску для волос, защитные очки, фен, пластмассовый тазик и несколько старых полотенец, устроил Бенсона и Винса на заднем сиденье и потихоньку тронулся в путь, стараясь не попадаться никому на глаза.Когда я добрался до паба, Пит выпроваживал последних клиентов. Я припарковал машину в некотором отдалении и выключил фары. Вскоре он дал знак, что путь свободен. Я подъехал поближе, и мы выгрузили кроликов и все остальное. Пока мы ждали Тамсин, я проверил, плотно ли закрыты жалюзи, чтобы никто из случайных пешеходов не заглянул в окно. Бог знает, что мог подумать подвыпивший прохожий, увидев внутри паба пару кроликов, один из которых был розовым.Роскошную клетку с Винсом я водрузил на один стол, а более скромное жилище Бенсона – на другой. На пол я поставил тазик. Пит наблюдал за мной, качая головой.– Знаешь, что я собираюсь сделать теперь?– Я бы предпочел не вникать в детали. Он посмотрел на Винса.– Как ты позволил ей это натворить?– Да, Пит, я виноват. Я должен был это предвидеть. Я должен был догадаться, что, стоит мне уйти, они перекрасят кролика. Ведь это случается сплошь и рядом. На каждом углу люди красят кроликов в розовый цвет. Отвернешься на минутку, а целая стая кроликов уже перекрашена. Что значит «позволил»?– Нельзя поручить элементарное дело... Кстати, где мои деньги?– Я ждал, когда же начнется вымогательство, – сказал я, вытаскивая бумажник.– Ты-то им никогда не занимался, – съязвил Пит. – Дело не в моих фунтах, главное сейчас – фунт кокаина для Терри.– Триста грамм меньше фунта.– Ты уверен?– По-моему, да.Наши размышления вылились в дискуссию о том, почему марихуана измеряется унциями, а кокаин – граммами. Это было мальчишество, зато мы перестали препираться. Без четверти двенадцать подошла Тамсин. Пит не зря так убивался из-за того, что может лишиться свидания. Тамсин оказалась высокой длинноногой блондинкой, на вид чуть старше двадцати. Она была удивительно хороша собой, при этом в ее красоте было что-то по-детски чистое и невинное. Не сомневаюсь, что именно этачистота разбередила больное воображение моего друга. Но первое впечатление было обманчивым. Тамсин тут же принялась командовать нами, и сразу стало ясно, что у нее мало общего со стыдливой мимозой. Питу было приказано расстелить на полу полотенца, а мне – наполнить тазик теплой водой.– Посмотри на ее волосы. Похоже, она знает в этом толк, – шепнул я Питу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80