ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Накануне поездки они пекли пироги. Катинка, засучив рукава, так усердно м
есила тесто, что даже волосы у нее были обсыпаны мукой, как у мельника.
Ц Сюда нельзя, сюда нельзя! Ц Кто-то стучал в запертую дверь кухни.
Катинка решила, что это Хус.
Ц Это я! Ц закричала Агнес Линде. Ц Что тут происходит? Ее впустили, и он
а тоже принялась за дело. Ставили тесто для сладкого пирога Ц вымешиват
ь его надо было долго-долго.
Ц Это для Хуса, Ц объяснила Катинка. Ц Он сластена. Любит сдобное тесто.

Агнес Линде месила тесто с такой силой, что оно пошло пузырями.
Ц Ох, уж эти мужчины. Им еще и пироги подавай, Ц сказала она.
Катинка вынула из печи противень.
Ц Попробуйте печенье, Ц сказала она. Ц С пылу с жару. Щеки ее горели, как
медный таз.
К дневному поезду на станцию пришли фрекен Иенсен и Луиса-Старшенькая. Н
ачалось перестукиванье и дипломатические переговоры через кухонное ок
но.
Ц Учуяли, прости меня Господи, Ц сказала Агнес Линде. Она устало опустил
а руки и сидела в неловкой позе, зажав в коленях миску с тестом.
Мария вынесла им на перрон тарелку с печеньем.
Луиса от восторга так заерзала на скамье, что двое проезжих коммивояжеро
в смогли рассмотреть из окна поезда довольно большую часть ее «украшени
я».
Когда поезд отошел, в кухне открыли окна. На скамье Луиса-Старшенькая и фр
екен Иенсен за обе щеки уписывали печенье.
Ц Ах, до чего же вкусно, фру Бай! Ну просто пальчики оближешь…
Ц Да, фру Бай хозяйка, каких мало, Ц сказала фрекен Иенсен.
Ц Ну, пошла молоть мельница, Ц сказала в кухне Агнес и снова взялась за т
есто.
Бай распахнул окно конторыЦ оно приходилось как раз над скамьей.
Ц На что ж это похоже! Ц сказал он. Ц Мне не перепало ни крошки!
Ц Поделиться с вами, господин Бай? Ц спросила Луиса. Ц Разе вы тоже люби
те сладкое?
Ц Отчего нее, если кто-нибудь уделит мне кусочек, Ц «кавалерийским» тон
ом заявил Бай.
На перроне послышались возня и повизгиванье.
Ц Что там случилось? Ц крикнула из кухни Агнес.
Ц Мы подкармливаем птенчика, Ц сказала Луиса-Старшенькая. Она вскараб
калась на скамью и, выставив напоказ свое «украшение», совала в рот Баю пе
ченье.
Ц Ой, он кусается! Ц вскрикивала она.
Именно в подобных случаях вдова Абель говорила:
«Ах, они все еще сущие младенцы, Ц они ведь совсем не знают жизни…»
Луиса-Старшенькая понесла к кухонному окну пустую тарелку. Крошки она п
одобрала пальцами. Сестрицы Абель не любили, когда что-нибудь пропадало
зря.
Луиса заглянула в кухню через окно.
Ц Ах, если бы мама знала, Ц медоточивым голосом сказала она.
Ц Выходит, еще не пронюхала, Ц сказала Агнес, не отрываясь от теста.
Луисе-Старшенькой передали через окно фунтик с печеньем.
Ц Такую малость не стоит и тащить домой, Ц сказала Луиса старушке Иенсе
н, когда они вышли на дорогу.
Еще не дойдя до лесной опушки, они уписали все печенье. Луиса-Старшенькая
бросила фунтик на землю.
Ц Луиса, детка, Боже сохрани… Фрекен Линде такая остроглазая… еще, чего д
оброго, заметит…
Фрекен Иенсен подобрала бумажку. В кармане она бережно расправила ее и з
авернула в нее три печенья, припрятанные для Бель-Ами.
Катинка устала. Как была, с засученными рукавами, она присела на колоду дл
я разделки мяса и посмотрела на свои изделия.
Ц Это и в сравнение не идет с тем, что мы пекли дома к рождеству.
Она стала рассказывать, как они готовились к рождествуЦ ее мать, сестры
и все домочадцы… Из теста для хвороста Катинка лепила поросят Ц бросишь
их в кипящее масло Ц плюх Ц а они ломаются.
А братья старались потихоньку стянуть что по-вкуснее, Ц мать вооружала
сь большим половником и охраняла блюдо с хворостом.
А когда кололи миндаль, братья тоже не упускали случая утащить ядрышки,
Ц бывало, от фунта миндаля остается меньшее половины…
В дверь постучали. Это был Хус.
Ц Сюда нельзя! Ц сказала Катинка, не открывая. Ц Через час… Приходите ч
ерез час.
Хус подошел к окну.
Ц Подождите в саду, Ц сказала Катинка. Она заторопилась поскорее кончи
ть работу и послала Агнес занять Хуса.
Агнес просидела с ним полчаса. Потом ушла.
Ц Управляющего Хуса занимать слишком уж легко, Ц рассказывала она Анд
ерсену. Ц Ему надо одно Ц чтобы его оставили в покое и не мешали насвист
ывать в свое удовольствие.
Ц Где же Агнес? Ц спросила Катинка, выйдя в сад.
Ц Кажется, ушла.
Ц Когда лее?
Ц Да, наверное, час тому назад… Хус рассмеялся.
Ц Мы с фрекен Линде очень расположены друг к другу. Но разговор у нас не к
леится.
Ц Сейчас будем укладываться, Ц сказала Катинка.
Они вошли в дом и стали упаковывать съестные припасы в большую корзину. Г
оршки для устойчивости перекладывали соломой.
Ц Плотнее, плотнее, Ц приговаривала Катинка, нажимая ладонями на руки Х
уса.
Она открыла секретер и отсчитала несколько серебряных ложек и вилок.
Ц И еще я хочу взять веер, Ц сказала она. Она порылась в шкафу.
Ц Ах, он, наверное, в ящике.
Это был ящик, где хранилась шкатулка с котильонными орденами и подвенечн
ая фата. Катинка открыла шкатулку с ленточками.
Ц Старый хлам, Ц сказала она.
Она сунула руку в шкатулку и небрежно поворошила ленты и ордена.
Ц Старый хлам. Ц И она снова стала искать веер.
Ц Подержите мою фату, Ц попросила она. Она протянула Хусу фату и шерстян
ой платок. Ц Вот он, Ц сказала она. Веер лежал на дне шкатулки.
Ц А это ваш подарок, Ц сказала она. Шаль лежала в сторонке, обернутая в па
пиросную бумагу. Катинка вынула ее из шкатулки.
Хус так сильно сжал позолоченную фату, что на тюле остались следы осыпав
шейся позолоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики