ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ну и денек!Машина покатила по раскаленному шоссе, Меган отвернулась и неотрывно стала смотреть в окно.– Вы бывали здесь раньше, Меган? – с любопытством спросил Терри.Казалось, он гордится не только своим курортом, но и всем островом Хилтон-Хэд в целом.– Да, однажды мой… – запнувшись, она покосилась на Джоша. – Мы с мужем проводили здесь отпуск. Мы были в восторге!Она посмотрела сквозь затемненные стекла лимузина на густой лес. Как хорошо, что строительство курорта не затронуло лес и он уцелел!– Мне нравится дикая природа, – казалось, Меган размышляет вслух, – эти могучие дубы с мощными развесистыми кронами, эти пышные сосны. Мне нравятся песчаные пляжи и прибрежные скалы. На этом острове мне нравится все.– Хорошо сказано, – подметил Джош. Упоминание о Джеймсе слегка задело его, но он не подал виду. – Надо бы записать это и распечатать в рекламных буклетах.Все трое расхохотались.– Мы изо всех сил старались сохранить природу острова в ее первозданном виде. Мы сделали все возможное и сберегли леса, озера, естественные песчаные пляжи и дюны, – пояснял Терри. – Вы знаете, здесь раньше были хлопковые плантации.– Да-да. Здесь, наверно, проходили какие-нибудь бои во время Гражданской войны, – предположила Меган.Терри многозначительно взглянул на Джоша и подмигнул ему:– Эта девушка не только прелестна, она умна и образованна!Джош с гордостью посмотрел на Меган.– А я давно это знаю.Наконец машина въехала через роскошные ворота на территорию «Лазурной бухты». Узкая дорога пролегала через лес. Ветви деревьев, соединяясь в вышине, создавали полумрак и дарили прохладу, столь желанную в жаркий летний дець. На обочине росли пестрые цветы, кругом весело порхали бабочки, старые дубы тихо шелестели листвой. Да, это действительно был земной рай.– Как же здесь красиво, Терри! – восхищенная Меган задохнулась от восторга. – Сразу вспоминаешь «Унесенные ветром».Терри явно был польщен.Скоро лес кончился, и их взору открылись просторные поля для гольфа, покрытые изумрудной травой. Чуть поодаль росли сосны.Счастливая Меган вся сияла от радости. Ей здесь так нравилось!Главный корпус «Лазурной бухты» был построен из стекла и дерева и отлично вписывался в природный ландшафт. Чуть поодаль располагались маленькие отдельные домики.– Это потрясающе, Терри, – пропела Меган, выходя из машины. – Просто великолепно. У меня нет слов… Я не ожидала, даже не предполагала, что здесь так красиво.– А вы зайдите внутрь!Молодые швейцары уже встречали гостей и размещали их по отдельным домикам. Тех, чьи домики располагались подальше, развозили на маленьких открытых автомобилях.– Я уже подобрал для вас домик. Сейчас только схожу за ключами. Подождите меня здесь. – Терри заторопился к стойке портье Меган рассеянно кивнула. Она, приоткрыв рот, разглядывала вестибюль главного корпуса курортного комплекса. Меган в этот момент была похожа на деревенскую девушку, которая впервые оказалась в большом городе.Здание было отделано со строгостью и изяществом. Никаких украшений, никаких излишеств. Кругом царили уют и какая-то домашняя атмосфера.– Посмотри, Джош, – она непроизвольно схватила его за руку и указала на прелестный фонтан в глубине холла, выполненный в виде водопада.Вода каскадом сбегала по небольшим камням и бревнышкам в глубокий бассейн с подсветкой, отделанный бордюром из цветочных горшков. Казалось, здесь были собраны цветы всех возможных видов.Джош обнял Меган за плечи и ласково притянул к себе.– Ну что, не жалеешь, что приехала? – Он коснулся губами ее волос.Забыв о всех своих планах страшной мести, сияющая Меган заглянула в его глаза и, улыбаясь, прошептала:– Нет.– Познакомьтесь, это Грег, – раздался за их спинами голос Терри.Джош и Меган обернулись и увидели молодого симпатичного парня. На его загорелом лице играла улыбка.– Он проводит вас к вашему домику, – пояснил Терри. – А мы с Гейлой приглашаем вас обоих на ужин.Вопросительно подняв бровь, Джош выразительно посмотрел на Меган в ожидании ее согласия. Она уверенно кивнула в ответ.– Спасибо за приглашение, мы придем, – ответил Джош.Терри вызвали к портье: возле стойки толпились гости, суетились служащие – и он поспешил туда.– Пойдемте, – вежливо пригласил Грег.Они вышли из центрального здания и направились по извилистой дорожке к небольшому домику, где для них уже были приготовлены отдельные комнаты. Вдали от шума и суеты Атланты Меган могла наконец насладиться тишиной и спокойствием.Грег оживленно расписывал им все прелести «Лазурной бухты».– У нас есть два бассейна, причем один с подогревом, тренажерные залы, массажные кабинеты и косметический салон. Есть обычные спортивные залы, душевые, сауны. К теннисным кортам ведут специальные мощеные дорожки с указателями – на них изображены маленькие теннисные ракетки.– Все равно здесь можно запросто заблудиться. Территория такая огромная! – Меган улыбнулась и оглянулась.Главный корпус уже исчез из виду. В ее душу почему-то стал закрадываться страх.– А на сколько отдельных номеров рассчитаны эти домики? – робко спросила Меган.Джош хитро взглянул на нее.– На четыре.– Ах на четыре! – с облегчением повторила она.– Да, но сейчас забронированы только два ваших номера, – вставил Грег. – Остальные будут пустовать.У Меган пересохло в горле. Она старалась не смотреть на Джоша. Наконец они подошли к своему домику: его украшала надпись «Коттедж». Он казался необыкновенно уютным!– Прошу вас, – Грег отпер дверь и пропустил вперед Меган и Джоша.Они очутились в маленькой прихожей, отделанной в пастельных розовато-бежевых и голубых тонах, и стали осматривать свои апартаменты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50