ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А может быть, глядя на них, он хотя бы на какое-то время отвлекся от собственных проблем. Конечно, его поведение, включая внезапный острый приступ желания, охвативший его при виде ее стройных голых ног и весьма соблазнительного задика, не слишком, благородно, но такова уж человеческая природа.
Испытывать вожделение по отношению к чужой жене, да еще в присутствии ее собственных детей, совсем некрасиво, но разве может мужчина нести ответственность за посетившие его мысли?
– Мам, мне нужно в туалет. Кажется, это Адам.
– По-большому или по-маленькому?
– По-маленькому. Ужасно хочется.
– Ну, раз мы пока не установили туалет, придется тебе идти на улицу.
– Но ведь там дождь!
– Я знаю, Адам, что там дождь, – сказала женщина, теряя остатки терпения. – Выйди на крыльцо и сделай свои дела.
– Ладно, – пробурчал малыш и двинулся к двери. – Ой, мам!
– Что такое? – Женщина оторвала взгляд от выключателя, который вертела в руках.
– Там какой-то мужчина. Она резко обернулась, так, что чуть не упала, и в ужасе переспросила:
– Мужчина?
Не желая пугать ее, мужчина быстрым движением зажег карманный фонарь, который держал в руке, – гораздо мощнее того, которым пользовалась женщина. Луч света выхватил из темноты соблазнительную грудь, обтянутую старой ковбойкой, полы которой были стянуты узлом у пояса. Светлые волосы рассыпались по плечам. Огромные голубые глаза с испугом оглядывали незнакомца.
Алисия Рассел затаила дыхание. Бешено застучало сердце. Яркий росчерк молнии высветил силуэт мужчины, стоявшего на пороге коттеджа. Заперла ли она дверь, когда вошла сюда с детьми? Впрочем, его это вряд ли остановило бы – таким внушительным и зловещим показался ей этот тип, возвышавшийся на фоне грозового неба. И, о Боже, кажется, он собирается войти!
Мужчина и в самом деле распахнул дверь, которая от порыва ветра вырвалась у него из рук и с грохотом ударилась о стену. Женщина и мальчики съежились от страха. Мужчина быстро пересек комнату и очутился рядом с женщиной. Присев на корточки, он осветил ее фонариком. В этом слепящем свете незнакомец представился ей огромным чудовищем, которое неукротимо надвигалось на нее. Женщина открыла было рот, чтобы крикнуть сыновьям:
«Бегите!», но в это время мужчина неожиданно мягко спросил:
– С вами все в порядке? – Он выключил фонарик. На мгновение показалось, что коттедж погрузился в полный мрак. – Я не хотел испугать вас. Разрешите, я помогу вам встать.
Алисия отпрянула, и его рука, протянутая к ней, повисла в воздухе.
– Со мной в-в-все в порядке, – запинаясь пробормотала она. – Просто удивилась немного, вот и все.
Она рывком встала, не прибегая к помощи незнакомца. Первой мыслью Алисии была тревога за сыновей, которые стояли рядом с ней и пожирали незваного гостя глазами.
– Дэвид, пойди и помоги Адаму э-э-э… сделать свои дела.
Если уж ей суждено быть изнасилованной или ограбленной, то хотя бы не на глазах у детей. Боже, где здесь телефон? И когда наконец починят свет? Кто этот человек и откуда он взялся? Сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. В ушах стоял шум.
– Привет! – радостно защебетал Дэвид, и Алисия прокляла себя за то, что приучила детей быть вежливыми. – Меня зовут Дэвид, а это Адам, мой младший брат.
– Здравствуйте, – приветливо произнес мужчина.
Судя по голосу, Алисии показалось, что он улыбается, но в коттедже было слишком темно, чтобы рассмотреть его лицо, – горел только ее маленький фонарик.
– Меня зовут Пирс.
– Дэвид… – начала было Алисия, но старший сын тут же прервал ее:
– Мы приехали сюда на неделю, а мама не может починить пробки. От нее вообще мало толку в таких вещах.
Незнакомец мельком взглянул на Алисию и снова перевел взгляд на мальчиков.
– Обычно в этих делах от мам и впрямь мало проку, но в данном случае ей все равно ничего не удалось бы сделать – электричества нет из-за грозы.
– Дэвид! – проскрежетала Алисия сквозь зубы.
– А почему бы тебе с братом не выйти на крыльцо – кажется, у вас там какие-то дела? А я тем временем постараюсь помочь вашей маме.
– О'кей. Пошли, Адам.
Когда за мальчиками захлопнулась дверь, мужчина обернулся к Алисии:
– Не очень-то удачно начинается ваш отдых. Похоже, ребята недовольны.
Если он и в самом деле насильник и грабитель, то по крайней мере вежливый. Правда, говорят, что бостонский душитель женщин отличался исключительной галантностью. И Джек Потрошитель, наверное, тоже.
– Я уверена: как только будет свет и мальчики поедят, их настроение быстро улучшится.
Отлично сказано – спокойным тоном, хладнокровно. Пусть знает, что она его не боится!
– А где у вас керосиновая лампа? Можно зажечь ее.
Спокойствия и самообладания как не бывало.
– Керосиновая лампа? – Бессознательно прибегая к жесту, которым испокон веков пользуются все женщины на свете, когда хотят казаться умнее, чем представляется в данный момент их собеседнику, Алисия пригладила волосы и поправила джинсы и ковбойку. – Не знаю. Это не наш коттедж. Я еще не успела здесь осмотреться.
– Ну а свечи у вас есть? Она покачала головой.
– И вы не догадались захватить с собой ничего подходящего для такого случая, как сейчас?
– Нет! – резко бросила она, ненавидя незнакомца за его вопросы.
Как он смеет разговаривать с ней таким тоном – будто она полная дурочка? Да, это первый опыт загородной жизни для нее и ее сыновей. А первый блин, как известно, всегда комом.
– Когда дадут свет, у нас все будет в порядке.
– Тогда почему бы вам не переждать грозу у меня в коттедже? Правда, идти туда придется через лесок, но это совсем недалеко.
– Нет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики