ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- не унимался Френч.- Это не так-то просто, как я погляжу! Так что не мучайтесь понапрасну. Немедленно спускаемся на берег. Теперь наше дело в шляпе. Мы возвращаемся в Лондон, срочно.
Всю дорогу Картер честно пытался постичь, что заставило Френча впасть в неистовство, но - безуспешно. Он надеялся, что Френч смилостивится и хотя бы намекнет. Но инспектор был неумолим.
- Соображайте сами. Вам известно столько же, сколько мне. Вмятины на корме я вам показал? Показал! Вот и думайте что и как, делайте выводы.
В конторе Френч быстренько посовещался с инспектором Барнзом и прошел в кабинет сэра Мортимера, но час был поздний, и шеф уже ушел. Однако ждать до утра Френч никак не мог и набрал его домашний номер.
Услышав, что есть свежие новости, шеф и сам заметно воодушевился и велел Френчу приехать сейчас же. Френч с готовностью повиновался, и очень скоро они уже сидели в домашнем кабинете сэра Мортимера.
- Вы же знаете, сэр,- начал Френч,- зачем я снова потащился в Нью-Хейвен. Но я не нашел то, что искал. Зато я нашел кое-что другое, гораздо белее ценное,- еле сдерживая ликование, заявил он.- Теперь я понял, что там происходило.
- Вы уже заинтриговали меня по телефону,- сдержанно произнес сэр Мортимер.- Рассказывайте, Френч. Что же вы там такое откопали?
- Два маленьких следа, точнее, две еле приметные вмятины на корме. Только я имею в виду совсем не "Нимфу". Я имею в виду корму катера Нолана. Они выглядели вот так,- и Френч подробно описал, как выглядели "звезды" и где они были расположены.
Сэр Мортимер слушал с предельным вниманием, не сводя с подчиненного пытливого взгляда. Закончив рас сказ, Френч ждал реакции шефа, теперь уже с откровенно торжествующей улыбкой. Между тем сэр Мортимер принялся еле слышно что-то насвистывать, переваривая услышанное.
- Боже мой,- наконец пробормотал он, и в его голосе послышалось легкое волнение.- Следы от креплений подвесного мотора!
- Так точно, сэр. И не просто от мотора, а от того самого, марки "Пленди", в двадцать пять лошадиных сил.
- На катере Нолана?
- Так точно, сэр. На нем самом.
Сэр Мортимер продолжал сверлить Френча взглядом.
- Боже мой!- теперь уже не пробормотал, а воскликнул он.- Ну и ну, Френч. Если вы сумеете это доказать, а так же и все прочее, что неизбежно будет следовать из данного доказательства...
Френч расплылся в блаженной улыбке.
- Полагаю, доказать это будет не так уж сложно, сэр.
Сэр Мортимер вскочил и начал мерить шагами кабинет: от двери к окну, от окна к двери...
- Нолан!- чуть помолчав воскликнул он.- Нолан! Невероятно! Мы ведь проверили его, как говорится, по всем статьям.- Он умолк, продолжая энергично шагать, между бровей обозначилась глубокая складка.- Погодите, погодите. Дайте подумать,- сказал шеф.- Я хочу удостовериться, что верно понял вашу свежеиспеченную версию. Итак, вы обнаружили на корме катера какие-то отметины. Вы считаете, что, во-первых, эти меты оставлены подвесным мотором; во-вторых, что это тот самый мотор, который мы уже обнаружили; в-третьих, купил его на самом деле Нолан, поскольку отметины - на корме его катера. И в четвертых...Что там у вас в-четвертых?
- А в-четвертых, сэр, мотор этот позволил Нолану увеличить скорость - с десяти узлов до тринадцати.
- И, стало быть, в-пятых, алиби Нолана - чистейшей воды фальшивка, и он именно тот, за кем мы столько времени гоняемся. Я верно вас понял?
- Абсолютно верно, сэр,- подтвердил Френч умиротворенным голосом, уже не сомневаясь в том, что помощник комиссара сейчас разделит его радость.
Однако шеф Френча был не столь оптимистичен.
- Пять в высшей степени убедительных и, надеюсь, верных выводов,подытожил сэр Мортимер,- но...- он искоса посмотрел на Френча,- каждый из них - пока только предположение. Ни единого, хотя бы крошечного реального доказательства.
Блаженная улыбка мигом исчезла с губ Френча, будто ее стерли губкой.
- Да, пока ни единого, сэр,- вынужден был признать он,- но вероятность настолько велика, что практически никаких сомнений.
- Вы уверены? А что, если эти ваши "звездочки" появились на корме еще полгода назад?
Френч с досадой почувствовал, что разговор принимает совсем другой оборот. Вообще-то шеф никогда не ставил палки в колеса понапрасну, надо отдать ему должное... Сразу погрустневший инспектор начал сбивчиво оправдываться, твердить о четко прослеживаемых возможностях и слишком уж фантастических совпадениях. Но пришлось признать, что скептицизм сэра Мортимера оправдан, что насчет сроков установки мотора ему, Френчу, ничего пока не известно.
- Сам-то я надеюсь, что ваши выводы верны,- продолжил сэр Мортимер.- Но есть еще один момент... Предположим, это действительно был Нолан. Но куда же в таком случае подевались деньги?
У Френча перехватило дыхание - от горечи и обиды. Опять... в который уже раз все повторилось. Едва он настраивался на завершение этого проклятого дела, как его подстерегало жестокое разочарование. А он-то размечтался, что шеф будет на седьмом небе от счастья, что он начнет осыпать Френча похвалами и благодарностями!
- Боюсь, вы абсолютно правы, сэр,- почтительно произнес он,- но наш друг может сам вывести нас на след денег.
- Безусловно, может. И горячо надеюсь, что он нас с вами не подведет. Но только очень вас прошу, Френч, не горячитесь. Воздержитесь от скоропалительных выводов. Проверка и еще раз проверка. Ваша версия великолепна, но пока не подтверждена качественными уликами. Надеюсь, за ними дело не станет.- Сэр Мортимер снова уселся за стол и, раскрыв портсигар, протянул Френчу коричнево-золотистую сигару.- Давайте покурим и все еще разок спокойно проанализируем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Всю дорогу Картер честно пытался постичь, что заставило Френча впасть в неистовство, но - безуспешно. Он надеялся, что Френч смилостивится и хотя бы намекнет. Но инспектор был неумолим.
- Соображайте сами. Вам известно столько же, сколько мне. Вмятины на корме я вам показал? Показал! Вот и думайте что и как, делайте выводы.
В конторе Френч быстренько посовещался с инспектором Барнзом и прошел в кабинет сэра Мортимера, но час был поздний, и шеф уже ушел. Однако ждать до утра Френч никак не мог и набрал его домашний номер.
Услышав, что есть свежие новости, шеф и сам заметно воодушевился и велел Френчу приехать сейчас же. Френч с готовностью повиновался, и очень скоро они уже сидели в домашнем кабинете сэра Мортимера.
- Вы же знаете, сэр,- начал Френч,- зачем я снова потащился в Нью-Хейвен. Но я не нашел то, что искал. Зато я нашел кое-что другое, гораздо белее ценное,- еле сдерживая ликование, заявил он.- Теперь я понял, что там происходило.
- Вы уже заинтриговали меня по телефону,- сдержанно произнес сэр Мортимер.- Рассказывайте, Френч. Что же вы там такое откопали?
- Два маленьких следа, точнее, две еле приметные вмятины на корме. Только я имею в виду совсем не "Нимфу". Я имею в виду корму катера Нолана. Они выглядели вот так,- и Френч подробно описал, как выглядели "звезды" и где они были расположены.
Сэр Мортимер слушал с предельным вниманием, не сводя с подчиненного пытливого взгляда. Закончив рас сказ, Френч ждал реакции шефа, теперь уже с откровенно торжествующей улыбкой. Между тем сэр Мортимер принялся еле слышно что-то насвистывать, переваривая услышанное.
- Боже мой,- наконец пробормотал он, и в его голосе послышалось легкое волнение.- Следы от креплений подвесного мотора!
- Так точно, сэр. И не просто от мотора, а от того самого, марки "Пленди", в двадцать пять лошадиных сил.
- На катере Нолана?
- Так точно, сэр. На нем самом.
Сэр Мортимер продолжал сверлить Френча взглядом.
- Боже мой!- теперь уже не пробормотал, а воскликнул он.- Ну и ну, Френч. Если вы сумеете это доказать, а так же и все прочее, что неизбежно будет следовать из данного доказательства...
Френч расплылся в блаженной улыбке.
- Полагаю, доказать это будет не так уж сложно, сэр.
Сэр Мортимер вскочил и начал мерить шагами кабинет: от двери к окну, от окна к двери...
- Нолан!- чуть помолчав воскликнул он.- Нолан! Невероятно! Мы ведь проверили его, как говорится, по всем статьям.- Он умолк, продолжая энергично шагать, между бровей обозначилась глубокая складка.- Погодите, погодите. Дайте подумать,- сказал шеф.- Я хочу удостовериться, что верно понял вашу свежеиспеченную версию. Итак, вы обнаружили на корме катера какие-то отметины. Вы считаете, что, во-первых, эти меты оставлены подвесным мотором; во-вторых, что это тот самый мотор, который мы уже обнаружили; в-третьих, купил его на самом деле Нолан, поскольку отметины - на корме его катера. И в четвертых...Что там у вас в-четвертых?
- А в-четвертых, сэр, мотор этот позволил Нолану увеличить скорость - с десяти узлов до тринадцати.
- И, стало быть, в-пятых, алиби Нолана - чистейшей воды фальшивка, и он именно тот, за кем мы столько времени гоняемся. Я верно вас понял?
- Абсолютно верно, сэр,- подтвердил Френч умиротворенным голосом, уже не сомневаясь в том, что помощник комиссара сейчас разделит его радость.
Однако шеф Френча был не столь оптимистичен.
- Пять в высшей степени убедительных и, надеюсь, верных выводов,подытожил сэр Мортимер,- но...- он искоса посмотрел на Френча,- каждый из них - пока только предположение. Ни единого, хотя бы крошечного реального доказательства.
Блаженная улыбка мигом исчезла с губ Френча, будто ее стерли губкой.
- Да, пока ни единого, сэр,- вынужден был признать он,- но вероятность настолько велика, что практически никаких сомнений.
- Вы уверены? А что, если эти ваши "звездочки" появились на корме еще полгода назад?
Френч с досадой почувствовал, что разговор принимает совсем другой оборот. Вообще-то шеф никогда не ставил палки в колеса понапрасну, надо отдать ему должное... Сразу погрустневший инспектор начал сбивчиво оправдываться, твердить о четко прослеживаемых возможностях и слишком уж фантастических совпадениях. Но пришлось признать, что скептицизм сэра Мортимера оправдан, что насчет сроков установки мотора ему, Френчу, ничего пока не известно.
- Сам-то я надеюсь, что ваши выводы верны,- продолжил сэр Мортимер.- Но есть еще один момент... Предположим, это действительно был Нолан. Но куда же в таком случае подевались деньги?
У Френча перехватило дыхание - от горечи и обиды. Опять... в который уже раз все повторилось. Едва он настраивался на завершение этого проклятого дела, как его подстерегало жестокое разочарование. А он-то размечтался, что шеф будет на седьмом небе от счастья, что он начнет осыпать Френча похвалами и благодарностями!
- Боюсь, вы абсолютно правы, сэр,- почтительно произнес он,- но наш друг может сам вывести нас на след денег.
- Безусловно, может. И горячо надеюсь, что он нас с вами не подведет. Но только очень вас прошу, Френч, не горячитесь. Воздержитесь от скоропалительных выводов. Проверка и еще раз проверка. Ваша версия великолепна, но пока не подтверждена качественными уликами. Надеюсь, за ними дело не станет.- Сэр Мортимер снова уселся за стол и, раскрыв портсигар, протянул Френчу коричнево-золотистую сигару.- Давайте покурим и все еще разок спокойно проанализируем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88