ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оба бледны, у Николя дрожат руки.
Фредди (обеспокоенно).Ну? Какие новости?
Мэтр Антони (запинаясь).Послушайте… дорогой друг… это не страшно… ведь…
Николя. Папа, мы обжалуем!
Фредди (невнятно).М… Об… Об… обжалуем? Что?
Мэтр Антони. Я вынужден поставить вас в известность, что по непроверенным слухам…
Фредди. Чем вы напуганы?
Мэтр Антони. Дорогой друг… возможно, они приговорят вас к смерти! (Трагический эффект.)Для моей карьеры это – катастрофа!
Фредди. А для моей? Как вы думаете?
Николя. Мы обжалуем.
Наступает полная тишина, и вдруг Фредди, воздев руки, начинает кричать во всю мочь.
Фредди. Слушайте меня! Все слушайте! Я невиновен!
Николя. О, перестань, папа, ты от волнения несешь сам не знаешь что!
Фредди. Я невиновен! Я невиновен! Не я убил старуху! Клянусь! Я сам себе вырыл яму! Я невиновен!
Мэтр Антони что-то неодобрительно бормочет себе под нос; Николя смотрит на отца с недоверием. В этот момент, радостно припрыгивая, входит Буис.
Буис. Живем, живем!
Все. А?
Буис. Тс! Ходит слух – оправдание!
Фредди (демонстративно стонет в сторону Николя и мэтра Антони).А-а-а-а! А вы, болваны, что со мной делаете?
Николя и мэтр Антони (виновато). Да… нам показалось, что…
Фредди. Во всяком случае, раз со мной сейчас не случилось разрыва сердца, значит, я проживу до ста лет!
В этот момент появляется оцепенелый Полю.
Полю. Кажется, я что-то узнал!
Фредди. А! Вы тоже собираете сплетни?
Полю. Мы, полицейские, повсюду имеем своих людей, которые нам кое-что подсказывают… Но – тс!
Фредди. Ну скорей выкладывайте, в какую сторону ветер у вас дует?
Мэтр Антони. Смерть?
Буис. Свобода?
Полю (смущенно).Вот именно… я как следует не разобрал. Мой человек знаком показал мне что-то странное… как если бы хотел сказать: «У тебя голова пойдет кругом».
Фредди (испуганно, но рассудительно).Главное, чтобы с моей головой ничего не случилось!
Звонок. Быстро входят два жандарма и берут Фредди под стражу.
Уже пора? Ай! Ай! (Расталкивая жандармов, выходит в сопровождении всех присутствующих, кроме Николя и Евы.)
Шум. Голос за сценой: «Суд идет!» Николя от волнения не находит себе места и, не выдержав, приоткрывает дверь.
Голос председателя. Господа присяжные, ответив отрицательно на три заданных им вопроса, единогласно вынесли оправдательный приговор.
Зал сотрясается от радостных криков, и Николя подпрыгивает от радости.
Ева. О, как я счастлива!
Бросается ему на шею и страстно целует в губы. Он тоже обнимает ее, чтобы продолжить поцелуй. Все возвращаются на сцену, аплодируя Фредди, который возвращается непринужденной походкой, пожимая руки налево и направо.
Полю. Браво!
Буис. Потрясающе!
Мэтр Антони. Великолепно!
Фредди. Я был уверен! (Замечает наконец целующихся Николя и Еву. Хлопает сына по плечу.)Ну? Уже празднуем?
Телерепортер с портативной камерой быстро входит в комнату.
Телерепортер. Разрешите, мсье Фредди, для «Новостей дня».
Он отступает с камерой на передний план, а Фредди, освещенный прожекторами, становится в позу посреди комнаты.
Фредди. Дети мои, появиться один раз в «Новостях дня» – все равно что сто лет зазывать у входа.
Полю (внезапно всем кричит).Угощаю всех шампанским в буфете суда!
Взрыв одобрения.
Ева. О! Есть американский обычай… Автограф… память прекрасного дня… Пожалуйста, мсье Фредди… Для меня… (Протягивает ему свой блокнот и ручку.)
Фредди (пишет с довольным видом).«Счастливой наследнице – от благодетеля. Фредди».
Взрыв веселья. Все поздравляют друг друга. Телерепортер выходит.
Полю. Шампанское! Шампанское! Пойдемте!
Все выходят. В комнате остается только Фредди. Внезапно распахивается маленькая дверь и быстро входит незнакомая нам женщина.
Женщина. Мсье Фредди! На минуточку!
Она движется к Фредди. Это красивая рыжеволосая женщина лет тридцати пяти, в плаще и элегантной шляпе. Идет, покачивая бедрами, на ее губах играет ироническая улыбка. Она становится лицом к лицу с Фредди– неожиданная посетительница экстравагантного вида.
Фредди (недоуменно).Вам тоже автограф?
Женщина (смеясь).Почему бы нет?
Фредди. Ваше имя?
Женщина. Марго.
Фредди. Марго? А дальше?
Марго (хмыкнув).Не имеет значения! Я хотела посмотреть на вас вблизи.
Фредди (самодовольно).Вот как! Ну что же, пользуйтесь моей щедростью!
Марго. Я хотела увидеть, как выглядит убийца.
Фредди (скромно потупившись).Да… как любой человек!
Марго (с грудным смехом, светским тоном).Так, значит… это вы… прикончили баронессу де Берг?
Фредди. Представьте себе! Пиф-паф!… Можете выносить!
Марго (неожиданно резко).Ложь!
Фредди (выпучив глаза).Что?
Марго. Хвастун!
Фредди ошеломлен.
Гнусный спекулянт!
Фредди (перепуганно).Почему… вы мне это говорите?
Марго (отчеканивает прямо ему в лицо).Потому что… убийца баронессы де Берг… это я!
Фредди застывает с открытым ртом. Снаружи доносятся крики ушедших: «Фредди! Шампанское! Фредди! Шампанское!» и т.д.
(Смотрит на Фредди и наконец произносит.)Привет! До скорого! Вполне возможно… вполне возможно, что у нас будут общие дела… а? Что вы на это скажете? (Со значением подмигнув ему, выходит в маленькую дверь.)
Фредди (валится на стул).Вполне возможно… вполне возможно… что мои волнения пойдут по второму кругу!…
Резко падает занавес и тут же, без антракта, поднимается снова.
АКТ ТРЕТИЙ
Декорация этого действия– снова кулисы «Цирка Фредди». Все почти то же, что в первом акте, за исключением нового ковра и некоторых новых аксессуаров, но все предметы расположены несколько по-иному, так как цирк переехал на новое место. Слева– новые хромированные гримерные столы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики