ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Это священная книга, суфистская. Родственник просил отвезти в Алмату. Ничего ценного в ней нет! Ваши таможенники уже смотрели, киргизские таможенники тоже смотрели, сказали – вези, не бойся!
Не переставая что-то говорить о религиозном родственнике, забывшем книгу в гостях и теперь просившем завести ее с оказией, он отбросил веревку и раскрыл грязный, измазанный чем-то целлофан. В руках он действительно держал книгу, небольшую и пухлую, как подвесной календарь, в истертой побуревшей от времени картонной обложке.
А ведь не прошло и недели, как на пересмене, когда в течение пяти-десяти минут собирается весь личный состав, за исключением дежурных, замнач пограничного поста «Кордай» подполковник Омиров, уже в который раз повторил инструкции по так называемому углубленному досмотру вещей в автосредствах. Поседевший и вялый, вечно какой-то отстраненный от всех, подполковник представил собравшимся молодого офицера из районного отдела КНБ, худощавого юркого пацана в темных очках.
На посту обычно говорили на русском, благо большая половина состава была из Георгиевки, но посланники из райотдела упорно продвигали в массы государственный язык, поэтому офицер зачитал циркуляр на казахском, с подробным описанием вещей, подпадающих под особый контроль. В основном, это касалось «продуктов террористической деятельности», валом идущих из южных областей Киргизии и Узбекистана. На государственном это прозвучало и вовсе угрожающе: содырлардын iс эрекетiнiн нэтижесi.
К концу выступления офицер вытащил из папки несколько листовок и раздал по рядам. Красивая полноцветная полиграфия с фотографией горного ландшафта и текст в белой окантовке. Казахского Настя не понимала, да и комментарии на русском, которые Омиров давал по ходу дела, тоже ясности не внесли. Какие-то «идеалы свободы и истинной демократии», «коррумпированность власть предержащих», «единение всех мусульман под знаменем истинной веры» и что-то еще, из той же оперы.
Никто не успел толком рассмотреть эти листовки, а офицер уже ходил по рядам, забирая обратно. Он пересчитал их на всякий случай и сложил в свою папку. На этом инструктаж закончился, а замнач напоследок еще раз напомнил, что в связи участившимся случаями вооруженного нападения на пограничные посты, ни в коем случае нельзя провоцировать подозреваемых на применение оружия.
– Если при досмотре вы заподозрили, что может быть произведено вооруженное нападение, надо сделать вид, что все в порядке и отпустить машину, – устало бубнил старик, поднимаясь со стула. – Затем шустро и без промедления звонить по внутренней связи на номер 242, в оперативный отдел майора Сайдуллаева. Он поднимет группу захвата и задержит машину уже на трассе. Если вызываете по рации, то включите шестой канал.
– Все ясно? – вопрошал он, уже покидая зал совещания.
– Да-да! – дробно звучал ответ подчиненных сквозь звуки раздвигаемых стульев. Всем хотелось быстрее вырваться из тесной комнаты, до самого потолка выкрашенной в невзрачную голубую краску. Настя ясно вспомнила эти минуты, стоя перед распахнутым багажником, держа на весу истертую книжку.
– Это на арабском языке, – услышала она голос водителя, который почему-то оказался очень близко от нее, в каком-то сантиметре. Настя порывисто отстранилась, уже не скрывая своей подозрительности. Без всякого интереса посмотрела на пожелтевшие листочки, истертые по углам и замызганные грязными пальцами неведомых читателей.
– Да вижу, что не на русском, – выдавила она из себя и вдруг почувствовала как больно кольнул и заныл ее синяк.
– Больно, да? – вкрадчиво спросил водитель, все надвигаясь на нее своим большим телом.
– Двести сорок два! – выкрикнула Настя в панике, не понимая, что с ней происходит. Сознание прихотливо и бессмысленно подкинуло ей на язык номер телефона группы захвата. А в глазах уже темнело и невозможно было надышаться, воздуха не хватало. Настя хотела схватиться за край багажника, но рука прошла мимо и она лишь увидела, как окружающий ее мир резко качнулся и повалился на бок, больно ударив ее асфальтом в голову и плечо.
3
Ей приснилось, или привиделось, что она гуляет в кампании молодого человека. Он держал ее за руку и вел по ровной дороге, от которой шел теплый пар, с тонким едва знакомым ароматом. Почему-то она подумала, что так может пахнуть только небо, и сама удивилась такой мысли. Лицо молодого человека было самым обычным: серые глаза с легким прищуром, крупный лоб и совсем не пышные, а скорее редкие послушные волосы. Они долго о чем-то беседовали, она сначала сопротивлялась и противоречила его словам, но с каждой минутой ее доводы слабели пока не стало ясно, что она согласна с ним.
Через некоторое время они остановились и он повернулся к ней лицом. Глянул в глаза, склонил голову и исчез, просто растворился в воздухе.
Когда Настя очнулась, то нашла себя стоящей на коленях, в своей комнате. Перед ней лежал чемодан, в распахнутом зеве которого застряла ее любимая розовая кофточка. Правая рука, совсем как чужая, запихивала кофточку в чемодан, а Настя лишь осоловело смотрела на все это, не зная что делать.
Но вот чемодан захлопнулся и она остановилась. Что-то изменилось в ее теле. Догадаться было легко: болезненный жар, который мучил ее весь день, сошел на нет. И грудь больше не болела – синяк исчез, не оставив за собой ни следа.
Она присела на пол, глубоко вздохнула и вдруг поняла, что находится в состоянии невероятного счастливого возбуждения. Ей хотелось пить и она облизнула пересохшие губы, вспомнив это знакомое состояние в предвкушении чего-то необычного.
1 2 3 4 5 6 7 8
Не переставая что-то говорить о религиозном родственнике, забывшем книгу в гостях и теперь просившем завести ее с оказией, он отбросил веревку и раскрыл грязный, измазанный чем-то целлофан. В руках он действительно держал книгу, небольшую и пухлую, как подвесной календарь, в истертой побуревшей от времени картонной обложке.
А ведь не прошло и недели, как на пересмене, когда в течение пяти-десяти минут собирается весь личный состав, за исключением дежурных, замнач пограничного поста «Кордай» подполковник Омиров, уже в который раз повторил инструкции по так называемому углубленному досмотру вещей в автосредствах. Поседевший и вялый, вечно какой-то отстраненный от всех, подполковник представил собравшимся молодого офицера из районного отдела КНБ, худощавого юркого пацана в темных очках.
На посту обычно говорили на русском, благо большая половина состава была из Георгиевки, но посланники из райотдела упорно продвигали в массы государственный язык, поэтому офицер зачитал циркуляр на казахском, с подробным описанием вещей, подпадающих под особый контроль. В основном, это касалось «продуктов террористической деятельности», валом идущих из южных областей Киргизии и Узбекистана. На государственном это прозвучало и вовсе угрожающе: содырлардын iс эрекетiнiн нэтижесi.
К концу выступления офицер вытащил из папки несколько листовок и раздал по рядам. Красивая полноцветная полиграфия с фотографией горного ландшафта и текст в белой окантовке. Казахского Настя не понимала, да и комментарии на русском, которые Омиров давал по ходу дела, тоже ясности не внесли. Какие-то «идеалы свободы и истинной демократии», «коррумпированность власть предержащих», «единение всех мусульман под знаменем истинной веры» и что-то еще, из той же оперы.
Никто не успел толком рассмотреть эти листовки, а офицер уже ходил по рядам, забирая обратно. Он пересчитал их на всякий случай и сложил в свою папку. На этом инструктаж закончился, а замнач напоследок еще раз напомнил, что в связи участившимся случаями вооруженного нападения на пограничные посты, ни в коем случае нельзя провоцировать подозреваемых на применение оружия.
– Если при досмотре вы заподозрили, что может быть произведено вооруженное нападение, надо сделать вид, что все в порядке и отпустить машину, – устало бубнил старик, поднимаясь со стула. – Затем шустро и без промедления звонить по внутренней связи на номер 242, в оперативный отдел майора Сайдуллаева. Он поднимет группу захвата и задержит машину уже на трассе. Если вызываете по рации, то включите шестой канал.
– Все ясно? – вопрошал он, уже покидая зал совещания.
– Да-да! – дробно звучал ответ подчиненных сквозь звуки раздвигаемых стульев. Всем хотелось быстрее вырваться из тесной комнаты, до самого потолка выкрашенной в невзрачную голубую краску. Настя ясно вспомнила эти минуты, стоя перед распахнутым багажником, держа на весу истертую книжку.
– Это на арабском языке, – услышала она голос водителя, который почему-то оказался очень близко от нее, в каком-то сантиметре. Настя порывисто отстранилась, уже не скрывая своей подозрительности. Без всякого интереса посмотрела на пожелтевшие листочки, истертые по углам и замызганные грязными пальцами неведомых читателей.
– Да вижу, что не на русском, – выдавила она из себя и вдруг почувствовала как больно кольнул и заныл ее синяк.
– Больно, да? – вкрадчиво спросил водитель, все надвигаясь на нее своим большим телом.
– Двести сорок два! – выкрикнула Настя в панике, не понимая, что с ней происходит. Сознание прихотливо и бессмысленно подкинуло ей на язык номер телефона группы захвата. А в глазах уже темнело и невозможно было надышаться, воздуха не хватало. Настя хотела схватиться за край багажника, но рука прошла мимо и она лишь увидела, как окружающий ее мир резко качнулся и повалился на бок, больно ударив ее асфальтом в голову и плечо.
3
Ей приснилось, или привиделось, что она гуляет в кампании молодого человека. Он держал ее за руку и вел по ровной дороге, от которой шел теплый пар, с тонким едва знакомым ароматом. Почему-то она подумала, что так может пахнуть только небо, и сама удивилась такой мысли. Лицо молодого человека было самым обычным: серые глаза с легким прищуром, крупный лоб и совсем не пышные, а скорее редкие послушные волосы. Они долго о чем-то беседовали, она сначала сопротивлялась и противоречила его словам, но с каждой минутой ее доводы слабели пока не стало ясно, что она согласна с ним.
Через некоторое время они остановились и он повернулся к ней лицом. Глянул в глаза, склонил голову и исчез, просто растворился в воздухе.
Когда Настя очнулась, то нашла себя стоящей на коленях, в своей комнате. Перед ней лежал чемодан, в распахнутом зеве которого застряла ее любимая розовая кофточка. Правая рука, совсем как чужая, запихивала кофточку в чемодан, а Настя лишь осоловело смотрела на все это, не зная что делать.
Но вот чемодан захлопнулся и она остановилась. Что-то изменилось в ее теле. Догадаться было легко: болезненный жар, который мучил ее весь день, сошел на нет. И грудь больше не болела – синяк исчез, не оставив за собой ни следа.
Она присела на пол, глубоко вздохнула и вдруг поняла, что находится в состоянии невероятного счастливого возбуждения. Ей хотелось пить и она облизнула пересохшие губы, вспомнив это знакомое состояние в предвкушении чего-то необычного.
1 2 3 4 5 6 7 8