ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Сынок, я дал тебе всю мудрость Дома Синанджу, а ты снова хочешь стать таким как прежде! Есть мясо, тратить на сон непозволительно много времени, быть нищим и униженным? Ты этого хочешь?— Нет, Чиун. Я сказал: мне всего-навсего нужен дом. Как у тебя в Синанджу, — подольстился Римо к Чиуну, так как считал его дом в деревне верхом уродливости.— Понимаю, — кивнул Чиун. — Приятно быть хозяином в красивом доме.Римо расцвел от полного взаимопонимания.— И когда-нибудь мы пригласим в гости Барбару Стрейзанд, — оживленно продолжал Чиун.— Ладно, — раздраженно буркнул Римо.— Не забудь о своем обещании, — сказал Чиун. — Не давши слова — крепись, а давши — держись!Они поужинали отварной рыбой и рисом, и Чиун избавился от грязных тарелок, выбросив их через открытое окно в темноту бостонской ночи. В ту ночь многие бостонцы стали очевидцами появления в небе неопознанных летающих объектов, что послужило причиной образования бостонской Лиги Уфологов. Лига начала свою деятельность с печатания огромным тиражом обращения с просьбой о материальной поддержке научно-исследовательской деятельности.Вдруг раздался телефонный звонок. Звонил Смит.— Добрый день, доктор Смит, — вежливо поздоровался Римо. — Рад вас слышать.— Римо, — начал было Смит, но осекся. — Как вы сказали? Доктор Смит?— Вот именно. Добрый, умный доктор Смит.— Римо, у вас ко мне какая-то просьба?— Нет, сэр. Это вы о чем-то хотели меня попросить. Вы позвонили первым. Кроме того, вы мой шеф.— Все перед нами начальники, — съязвил Чиун.— ... вы мой шеф, поэтому первое слово — ваше.— Ну хорошо. Помните, я говорил о слете мафиози в Нью-Йорке?— Да, сэр.Римо посмотрел в окно, удивляясь, почему птицы не летают в темноте. Если у них днем полно разных дел, почему бы им не заняться чем-нибудь ночью?— Мы узнали, что Артур Грассьоне, один из главарей мафии, и Сальваторе Маселло, главный мафиози Сент-Луиса, направляются в Эджвудский университет под Сент-Луисом.— Сэр, может быть, они решили стать студентами и покончить с преступным прошлым?Римо насчитал в небе семь пар красно-зеленых бортовых огней. Скоро в небесах будет также людно, как на земле, а птицы смогут летать лишь в отведенное для этого время.— Нет, — ответил Смит. — Мы потеряли нашего человека, чтобы выяснить, что им понадобилось. Они охотятся за изобретением профессора Уильяма, Вули, или Вули Уэстхеда, в общем, что-то вроде этого. Он изобрел какой-то новый телевизор.Не везет, так не везет, подумал Римо. В кои-то веки он собрался купить домик, а Смиту вдруг понадобился некий профессор с туманным именем.— Вас понял, — сказал он.— Маселло — новый тип мафиози. Он умен, тонок. Он — кандидат на пост главы мафии. Его нужно остановить.— Хорошо, — сказал Римо — Это все, сэр?— Все.— Мне нужен дом! — заорал Римо. — Я по горло сыт вашими отелями! Если у меня не будет дома, я увольняюсь. Поняли?— А если я предоставлю вам дом, обещаете вести себя вежливо?— Нет.— А выполнять мои приказы точно и без проволочек?— Конечно, нет. Почти все ваши приказы такие бестолковые, что их невозможно выполнить точно.— А если у вас будет дом, обещаете ли вы хотя бы заняться Маселло и Грассьоне? И разузнать, какой телевизор им нужен?— Могу.— Тогда займитесь этим, а потом поговорим о доме.— Так мы покупаем дом или нет?— Может быть покупаем.— Тогда я, может быть, займусь Граселло и Массьоне.— Маселло и Грассьоне, — поправил его Смит — Ну, действуйте! Это действительно важное дело.— Мой дом — тоже важное дело.— Попроси его увеличить нам жалованье, — тихонько подсказал Чиун.Римо отмахнулся от него.— Смитти, — сказал он, — встретимся в Сент-Луисе и все это обсудим еще разок.— Но я не смогу выехать в Сент-Луис, — запротестовал Смит.— Вы должны. Дело-то неотложное. Если мы не встретимся в Сент-Луисе, ноги нашей там не будет.Смит некоторое время молча размышлял над смыслом услышанного. Логика Римо убедила его.— Буду там завтра, — сказал он.— Замечательно. И захватите с собой сумму, которой хватило бы на покупку дома.Римо повесил трубку.— Мы едем в Сент-Луис, — обернулся он к Чиуну.— Хорошо, — ответил тот. — Давай собираться.— К чему такая спешка?— Скоро те четыре существа женского пола придут в себя и вернутся обратно. Зачем мне нужны четыре рабыни?Римо понимающе кивнул.— ... когда у меня есть ты, — закончил Чиун. Глава пятая Доктор Харолд В.Смит проснулся в 3.45 ночи. Стараясь не потревожить жену, он пошел на кухню. Без масла поджарил кусочек белого хлеба, сварил яйцо всмятку. Смешал две унции лимонного сока с двумя унциями сливового, в чем заключалась его единственная уступка новым веяниям в кулинарном искусстве.Он запил завтрак стаканом тепловатой воды, вернулся в спальню за упакованным с вечера чемоданом, чмокнул в щеку спящую жену (она отмахнулась от поцелуя, как от назойливой мухи), и на цыпочках вышел из дома.Когда он впервые услышал о профессоре Эджвудского университета Уильяме Уэстхеде Вули, где-то в глубине его сознания зародилась нелепая мысль. Надо бы проверить еще кое-что.Смит миновал ворота санатория Фолкрофт, штаба КЮРЕ, секретной организации, которую он возглавлял со дня ее основания. Припарковав машину на своем персональном месте, он сделал в еженедельнике пометку: обеспечить надежную охрану ворот санатория. Слишком уж здесь все разленились под прикрытием здравницы для состоятельных пациентов и научно-исследовательского центра.Уединившись в своем кабинете, Смит ввел в ЭВМ запрос по делу профессора Вули из Эджвудского университета, а также о новых моделях телевизоров.Компьютер выдал ему отрывок из статьи в журнале:«... в области усовершенствования телевидения ожидается небывалый скачок вперед;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32