ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Д'Рэк замедлил шаг, и птицелев понял, что он вот-вот обернется. Он торопливо зашептал:— Кое-что я узнал еще раньше, когда был правителем Пенаклеса. Но я и в самом деле многое вспомнил — особенно о Хранителях. Мы должны все время быть начеку.— Д'Рэк может поскользнуться, упасть и свернуть себе шею. Что тогда?— Тогда вы сами найдете дорогу домой. Может быть, вплавь…— Гм-м. Еще вопрос. Что случилось с нашим проводником-арамитом?Грифон пожал плечами:— Не имею понятия.— Господа! — с издевкой окликнул их Хранитель. — Если вы не возражаете…Они ускорили шаг.— Если желаете, можете взглянуть на Канисаргос — самый великий город на земле!Д'Рэк провел их через цитадель Хранителей — мимо комнат, в которых люди сидели, уставившись на всевозможные талисманы, мимо залов, где было полным-полно разных экзотических тварей, мимо статуй и картин — и предложил выйти на балкон, с которого, по его словам, «наблюдал за своим народом»:— Повелитель Стаи — великий полководец. Он выше людских интересов, поэтому заботы о городе ложатся на плечи Хранителей. Хранители обходят город вместе с патрулями и могут отменить любое решение командира отряда — если у них есть на то основания.Какие там основания, подумал Грифон, вспомнив капитана Д'Хаарена. Хранитель просто наступает командиру на горло, вот и все…Панорама Канисаргоса действительно ошеломила Грифона. Если бы не все эти безумные политики и волчьи божки… Город простирался во все стороны, насколько хватало взгляда, до самого горизонта. Как и в Люперионе, многие здания представляли собой длинные и узкие прямоугольные башни — только здесь, в Канисаргосе, их венчали зловещие острые шпили. Стены были столь высоки, что завоевателям — если бы таковые отыскались — понадобились бы лестницы и осадные орудия втрое больше обычных.Грифон глянул на солнце. До заката осталось не больше часа. Что же произошло за эти сутки?Повсюду виднелись сторожевые башни, по которым ходили часовые. Грифон чувствовал силу, которая исходила не только из цитадели Хранителей, но отовсюду. Поля и линии силы ощущались в Канисаргосе гораздо отчетливей, чем в Драконьем царстве.— Смотрите! — Моргис указал на небо.По воздуху сновали всадники на длинных, мускулистых, крылатых скакунах. Грифон с содроганием понял, что видит зверей, давших ему свое имя. В Драконьем царстве они встречались редко, и сам Грифон не видел их ни разу. Здесь же явно были сотни грифонов — иначе их не стали бы использовать для сторожевой службы, а придержали бы для иных, особых целей…Птицелев ощутил острый укол одиночества. Даже эти звери имели сородичей. Он же был один, совсем один. Поистине ошибка природы…— Нас здесь не заметят? — спросил Моргис старшего Хранителя.— Вряд ли. Вас могут заметить только Хранители. Любой другой увидит лишь пустое окно.Грифон бросил последний взгляд на Канисаргос. Толпы на улицах города сливались в безбрежное людское море…— А где же наша спутница? Вы сказали, что ваш слуга приведет ее.— Непременно. — Д'Рэк прищелкнул пальцами. Тут же, словно из-под земли, возникла омерзительная фигура. — Д'Алтейн, мы, пожалуй, не прочь чего-нибудь выпить. Не будете ли вы столь любезны позаботиться об этом?— Слушаюсь, повелитель. — Арамит скрылся в дальней комнате, но Грифон успел отметить его полный ненависти взгляд.— Интересные люди вас окружают, господин Д'Рэк! Старший Хранитель усмехнулся:— Кто, Д'Алтейн? Да, он малоприятный тип — зато отменный помощник.— Так он не слуга?— Время от времени ему приходится исполнять и эту роль, — многозначительно улыбнулся Д'Рэк. — Чтобы не забывал свое место.— Это может привести к бунту, — проворчал герцог Моргис. — Я не стал бы делать то, что меня унижает.— Д'Алтейн будет делать то, что я ему скажу. Уж поверьте.— Не один вождь говорил так, перед тем как пасть жертвой заговора.— Повелитель! — Д'Алтейн ворвался на балкон, заламывая руки.Лицо Д'Рэка вытянулось:— Вы, кажется, забыли вино, Д'Алтейн. В чем дело?— Эта кошка… которую должен был привести Медведь Р'Мок…Грифон в один прыжок оказался подле помощника Хранителя и схватил его за ворот:— Что с ней?— Ее нет!Птицелев рывком обернулся к Д'Рэку:— Это что, очередная ловушка?— Грифон… — начал Моргис. Д'Рэк покачал головой:— Оставьте, лорд дракон. Нет, мой крылатый и пушистый друг, это не ловушка. Если вы поставите моего помощника на ноги, мы, возможно, выясним, что произошло.Грифон, сам того не осознавая, держал Д'Алтейна на весу. Он отпустил его, тот пошатнулся, но устоял на ногах. Смерив птицельва испепеляющим взглядом, Д'Алтейн обратился к своему господину:— Р'Мок мертв, повелитель. Один из новичков нашел его на полу, возле камеры. А его голова… его головы нигде нет'— Проклятье! — выругался старший Хранитель. — Р'Мок был одним из лучших!Грифон снова подступил к Д'Алтейну:— А женщина, Тройя? Что с ней?— Неизвестно. Дверь камеры закрыта, и ключ по-прежнему на поясе у Р'Мока — если только никто не подменил его.Д'Рэк подергал себя за ус, лихорадочно соображая:— Она должна быть здесь, внутри… если, конечно, она не… Она не могла призвать Ворота? Ну-ка, друзья мои, признайтесь честно!Грива птицельва встала дыбом:— Честно?! Да откуда нам знать, что это не очередная твоя уловка, Хранитель? Арамиты прославились коварством по всему континенту!Глаза старшего Хранителя сузились: он сообразил, что «союзник» знает гораздо больше, чем кажется. Грифон понял свою ошибку, но тут же отогнал эту мысль прочь. Сейчас важно было лишь одно: найти Тройю.— Повелитель! — На балкон, запыхавшись, вбежал юноша, почти мальчик, одетый, как все Хранители. При виде Грифона и Моргиса он на миг смешался, но, вспомнив, что привело его сюда, повторил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики