ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Человек в красной рубашке застыл на месте с побелевшим лицом.
Спрэг выпрямился и медленно обернулся к нему.
— Билл, где твой кольт?
— Я не видел его.
Росситер ощутил едкий запах дыма. Из низины тянуло прохладой и пахло мокрой травой. Где-то в лугах закричал перепел.
— Ты засунул его в мешок вчера вечером. А сейчас его там нет.
— Разве?
Билл знал, что его загнали в угол, но был не из пугливых. Он в одиночку выступил против двоих, и даже не знал, встанет ли на его сторону человек, скрывавшийся в тени, да и там ли он еще.
— Я не шучу, Билл. Обмана не потерплю!
— А я не потерплю убийства мальчишки.
Спрэг решился. Эд Блик почувствовал это и шагнул влево. Билл заметил его движение и понял, что оно означает. Он облизнул языком пересохшие губы и бросил взгляд на сосны.
Росситер неторопливо шагнул вперед, входя в круг света.
— Если ты ищешь револьвер, Спрэг, то он у меня.
Кольт удобно лежал в руке. Блик уловил это и забеспокоился — ни один адвокат не держит оружия таким образом. Он попытался сказать что-то, предупредить Спрэга, но в этот момент заговорил Росситер.
— Билл, развяжи парнишку.
Спрэг поджал губы. Кончики рта опустились, желваки натянули кожу на скулах.
— Не трогай его! Я не уступлю какому-то коровьему адвокату.
— Берегись, Джордж. Мне это не нравится, — предостерег Блик.
— Он не посмеет выстрелить. А один из нас попадет в него…
— Развяжи мальчика, Билл, — повторил Росситер.
Он глядел на Спрэга, но краем глаза следил и за Бликом, чувствуя, что в подобных делах тот опытнее Спрэга. Блик был опасен, однако он не решится выстрелить. Именно Спрэг, скорее всего, начнет действовать первым.
Мужчина в красной рубашке подошел к Майку и, опустившись на колени, принялся развязывать ему руки.
— А ну отойди, Билл, — прокричал Спрэг, — а то и тебя пристрелю! — Он слегка присел, согнув колени. — Приготовься, Эд!
— Джордж! — В голосе Блика слышался испуг. — Не надо!
Спрэг бросился влево и выхватил оружие. Но его рука с револьвером еще до конца не поднялась, когда Росситер выстрелил. Он спустил курок, и пуля попала Спрэгу прямо в полуоткрытый рот. Росситер снова вскинул кольт, почувствовал, как пуля Блика обожгла его, но быстро прицелился и выстрелил. Блик сделал пару шагов назад и осел на землю. Потом судорожно схватился за живот, повалился на бок и затих.
— Для адвоката вы стреляете неплохо, — искренне заметил Билл.
Росситер опустил револьвер. Майк сидел на земле, растирая онемевшие руки. Джим подошел к лежавшему на земле вещевому мешку и швырнул кольт на одеяло.
— Спасибо, Билл. А теперь оседлай свою лошадь и уезжай отсюда.
— Да, конечно. — Билл собрался было уйти, но остановился. — Этот револьвер… Он у меня, правда, подержанный… — Мужчина вытер ладони о штаны. — Мне понадобятся деньги в дороге. Не дали бы за него долларов двадцать?
Росситер достал из кармана монету и бросил Биллу. Она золотом сверкнула в пламени костра.
— По рукам, Билл! Неплохая покупка для меня.
Билл помялся, потом тихо произнес:
— Я никогда не убивал детей, мистер…
Ранним утром они ехали по пустынной улице городка. Где-то прокукарекал петух, звякнуло ведро с водой, взвизгнул насос. Сидя верхом, Росситер держал в руке поводья двух других лошадей, на которых лежали тела Спрэга и Блика.
Майк уже поворачивал своего коня к дому, как вдруг обратился к Росситеру:
— Вы никогда не говорили, что умеете так хорошо стрелять, Джим.
— В жизни, Майк, человеку приходится делать очень много разных вещей…
Аккуратно причесанный Малкехи показался из дверей своего дома.
— Приятное зрелище для человека, который собрался позавтракать, верно, Джим? — Шериф взглянул на мертвецов. — Хотите, чтобы я выдал ордер на арест этого парня, Билла?
— Нет оснований, — ответил Росситер. — Бог с ним. Последний из их компании — Лонни Паркер. И я хочу, чтобы вы взяли меня с собой.
— Завтра, — сказал шериф.
Был полдень, когда Росситер поднялся с кровати. Он принял душ, побрился, тщательно оделся, стараясь не думать о том, что может произойти. Положив кольт Билла на кухонный стол, он подошел к шкафу в углу и достал оттуда пояс, кобуру и револьвер. Это была русская модель шестизарядного «смит-и-вессона» 44-го калибра. Джим проверил патроны в барабане, спусковой механизм и вышел на улицу.
Магда как раз выходила из своей калитки. Она задержалась, поджидая его. Взглянула на оружие, потом посмотрела ему в глаза.
— В чем дело, Джим? — изумленно спросила она.
Росситер неспешно рассказал ей обо всем, что произошло, о том, что Билл уехал.
— Но если эти двое мертвы, а Билл уехал, то…
— Угонщиков было четверо, Магда, — мягко произнес он. — И я не знаю, как поведет себя четвертый.
До молодой женщины дошел смысл этих слов, и ее лицо побледнело. Ухватившись рукой за калитку, она не отводила от него глаз.
— Джим, — прошептала она. — О Джим!
— Я не хочу неприятностей, Мэг. И собираюсь позаботиться о нем от твоего имени. В конце концов, — добавил он с мрачной усмешкой, — ему еще может понадобиться адвокат.
Шериф Малкехи ждал его на улице перед своим офисом. Время пришло.
Росситер успел сделать три шага, прежде чем Магда окликнула его, бросилась вдогонку и схватила за руку.
— Слушай меня, Джим Росситер. Позаботься лучше о себе! Что бы ни случилось, Джим! Поверь, у меня не было другого мужчины — ни одного! — после того, как я встретила тебя. В тот вечер, когда он приехал в город, я… я просто была рада видеть его, а ты все не так понял и не захотел поговорить со мной. Он слишком многое принимал как должное, но и ты вел себя точно так же.
Росситер долго глядел ей в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
Спрэг выпрямился и медленно обернулся к нему.
— Билл, где твой кольт?
— Я не видел его.
Росситер ощутил едкий запах дыма. Из низины тянуло прохладой и пахло мокрой травой. Где-то в лугах закричал перепел.
— Ты засунул его в мешок вчера вечером. А сейчас его там нет.
— Разве?
Билл знал, что его загнали в угол, но был не из пугливых. Он в одиночку выступил против двоих, и даже не знал, встанет ли на его сторону человек, скрывавшийся в тени, да и там ли он еще.
— Я не шучу, Билл. Обмана не потерплю!
— А я не потерплю убийства мальчишки.
Спрэг решился. Эд Блик почувствовал это и шагнул влево. Билл заметил его движение и понял, что оно означает. Он облизнул языком пересохшие губы и бросил взгляд на сосны.
Росситер неторопливо шагнул вперед, входя в круг света.
— Если ты ищешь револьвер, Спрэг, то он у меня.
Кольт удобно лежал в руке. Блик уловил это и забеспокоился — ни один адвокат не держит оружия таким образом. Он попытался сказать что-то, предупредить Спрэга, но в этот момент заговорил Росситер.
— Билл, развяжи парнишку.
Спрэг поджал губы. Кончики рта опустились, желваки натянули кожу на скулах.
— Не трогай его! Я не уступлю какому-то коровьему адвокату.
— Берегись, Джордж. Мне это не нравится, — предостерег Блик.
— Он не посмеет выстрелить. А один из нас попадет в него…
— Развяжи мальчика, Билл, — повторил Росситер.
Он глядел на Спрэга, но краем глаза следил и за Бликом, чувствуя, что в подобных делах тот опытнее Спрэга. Блик был опасен, однако он не решится выстрелить. Именно Спрэг, скорее всего, начнет действовать первым.
Мужчина в красной рубашке подошел к Майку и, опустившись на колени, принялся развязывать ему руки.
— А ну отойди, Билл, — прокричал Спрэг, — а то и тебя пристрелю! — Он слегка присел, согнув колени. — Приготовься, Эд!
— Джордж! — В голосе Блика слышался испуг. — Не надо!
Спрэг бросился влево и выхватил оружие. Но его рука с револьвером еще до конца не поднялась, когда Росситер выстрелил. Он спустил курок, и пуля попала Спрэгу прямо в полуоткрытый рот. Росситер снова вскинул кольт, почувствовал, как пуля Блика обожгла его, но быстро прицелился и выстрелил. Блик сделал пару шагов назад и осел на землю. Потом судорожно схватился за живот, повалился на бок и затих.
— Для адвоката вы стреляете неплохо, — искренне заметил Билл.
Росситер опустил револьвер. Майк сидел на земле, растирая онемевшие руки. Джим подошел к лежавшему на земле вещевому мешку и швырнул кольт на одеяло.
— Спасибо, Билл. А теперь оседлай свою лошадь и уезжай отсюда.
— Да, конечно. — Билл собрался было уйти, но остановился. — Этот револьвер… Он у меня, правда, подержанный… — Мужчина вытер ладони о штаны. — Мне понадобятся деньги в дороге. Не дали бы за него долларов двадцать?
Росситер достал из кармана монету и бросил Биллу. Она золотом сверкнула в пламени костра.
— По рукам, Билл! Неплохая покупка для меня.
Билл помялся, потом тихо произнес:
— Я никогда не убивал детей, мистер…
Ранним утром они ехали по пустынной улице городка. Где-то прокукарекал петух, звякнуло ведро с водой, взвизгнул насос. Сидя верхом, Росситер держал в руке поводья двух других лошадей, на которых лежали тела Спрэга и Блика.
Майк уже поворачивал своего коня к дому, как вдруг обратился к Росситеру:
— Вы никогда не говорили, что умеете так хорошо стрелять, Джим.
— В жизни, Майк, человеку приходится делать очень много разных вещей…
Аккуратно причесанный Малкехи показался из дверей своего дома.
— Приятное зрелище для человека, который собрался позавтракать, верно, Джим? — Шериф взглянул на мертвецов. — Хотите, чтобы я выдал ордер на арест этого парня, Билла?
— Нет оснований, — ответил Росситер. — Бог с ним. Последний из их компании — Лонни Паркер. И я хочу, чтобы вы взяли меня с собой.
— Завтра, — сказал шериф.
Был полдень, когда Росситер поднялся с кровати. Он принял душ, побрился, тщательно оделся, стараясь не думать о том, что может произойти. Положив кольт Билла на кухонный стол, он подошел к шкафу в углу и достал оттуда пояс, кобуру и револьвер. Это была русская модель шестизарядного «смит-и-вессона» 44-го калибра. Джим проверил патроны в барабане, спусковой механизм и вышел на улицу.
Магда как раз выходила из своей калитки. Она задержалась, поджидая его. Взглянула на оружие, потом посмотрела ему в глаза.
— В чем дело, Джим? — изумленно спросила она.
Росситер неспешно рассказал ей обо всем, что произошло, о том, что Билл уехал.
— Но если эти двое мертвы, а Билл уехал, то…
— Угонщиков было четверо, Магда, — мягко произнес он. — И я не знаю, как поведет себя четвертый.
До молодой женщины дошел смысл этих слов, и ее лицо побледнело. Ухватившись рукой за калитку, она не отводила от него глаз.
— Джим, — прошептала она. — О Джим!
— Я не хочу неприятностей, Мэг. И собираюсь позаботиться о нем от твоего имени. В конце концов, — добавил он с мрачной усмешкой, — ему еще может понадобиться адвокат.
Шериф Малкехи ждал его на улице перед своим офисом. Время пришло.
Росситер успел сделать три шага, прежде чем Магда окликнула его, бросилась вдогонку и схватила за руку.
— Слушай меня, Джим Росситер. Позаботься лучше о себе! Что бы ни случилось, Джим! Поверь, у меня не было другого мужчины — ни одного! — после того, как я встретила тебя. В тот вечер, когда он приехал в город, я… я просто была рада видеть его, а ты все не так понял и не захотел поговорить со мной. Он слишком многое принимал как должное, но и ты вел себя точно так же.
Росситер долго глядел ей в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131