ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было столько народу, что я так и не успел потанцевать с тобой, хотя и обещал себе сделать это. Пожалуй, вчерашний прием был одним из самых удачных за всю мою жизнь! – Несмотря на легкость интонации, в словах Мувера чувствовалась неуверенность человека, который привык зависеть от чужого мнения.– Все просто в восторге, Дейви, – поспешила заверить его Лолли. – Поверь, я знаю, что говорю. Спасибо, что пригласил меня!– Не стоит благодарности, детка, – довольно произнес Мувер, глядя на нее сквозь темные очки, которые он так и не снял. Но через мгновение его настроение изменилось, и он сбросил ноги со стола. – Господи! Как это я забыл! – воскликнул Дейви. – Ну и фокус ты вчера выкинул, Мет! Я убит наповал. Никогда не прощу тебе, что ты увел у меня из-под носа девушку, на которую я сам положил глаз! – Он поднялся и нежно поцеловал Лолли в щеку. – Желаю тебе счастья, дорогая. А если Мет вздумает плохо себя вести, сразу звони мне – я приеду и устрою ему хорошую взбучку!Лолли искоса взглянула на Уилкинса и заметила, как тот поморщился. Пусть сам все объясняет Муверу, подумала она, почему я должна это делать?Дейви тем временем оживленно поинтересовался:– Когда же будет свадьба? Советую вам поспешить, потому что осенью у нас всегда напряженный график работ. Кстати, нельзя ли мне быть свидетелем со стороны жениха? В конце концов, ваша помолвка состоялась в моем доме!– Спасибо, за поздравления, Дейви, но никакой помолвки не существует, – сухо произнес Мет. – Это был розыгрыш.У Мувера вытянулось лицо. Затем он нахмурился и внимательно посмотрел на Уилкинса, после чего перевел взгляд на Лолли.– Розыгрыш? Для кого, Мет? – спросил он, не глядя на шефа. – Лолли, ты знала, что это всего лишь розыгрыш?– Неужели ты мог подумать, что я действительно собираюсь выйти за Мета замуж? – несколько ненатурально рассмеялась та, тронутая обеспокоенностью Дейви. Многие считали его легкомысленным человеком, но за внешней беспечностью Мувера скрывалась добрая душа и способность к сопереживанию. – Я сразу поняла, что это шутка. Мет относится к разряду убежденных холостяков, к тому же это явно не мой тип мужчин.Дейви засмеялся, по достоинству оценив ее слова, но Уилкинсу, похоже, было не до смеха. Он стоял с непроницаемым лицом, и это обстоятельство не ускользнуло от внимания Мувера.– Лолл умница! – заметил он не без сарказма. – Как она тебя раскусила! – Он обнял ее за талию. – Значит, у меня еще есть шанс, солнышко?Она молча улыбнулась в ответ, позволив Дейви оставить руку на прежнем месте.– Дейв, ты знаешь, который час? – резко спросил Мет. – Тебе давно пора отправиться в студию, пока там не забили тревогу.Мувер обеспокоенно взглянул на часы.– Да, ты прав! – воскликнул он. – Мне пора бежать. Увидимся! – С этими словами Дейви быстро вышел из кабинета, неся в руке чашку с кофе.Уилкинс, сидя за рабочим столом, пристально посмотрел на Лолли, барабаня пальцами по красной папке.– Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты не станешь встречаться с Мувером. Он совершенно тебе не подходит.– Я приму это к сведению, – кивнула Лолли.Дейви нравился ей, но и только, никаких других чувств она к нему не испытывала. Но как бы то ни было, она не собиралась позволять Уилкинсу вмешиваться в ее личную жизнь. Ему вообще нельзя было потакать. Поближе узнав Мета, Лолли пришла к заключению, что Ида, его мать, воспитала сына в полной уверенности, что он способен стать Божьим даром для любой женщины. И потому Мет частенько держался соответствующим образом.– Объективность женщин кончается там, где начинаются их отношения с мужчинами! – назидательно заявил он.Лолли холодно посмотрела на него.– Не волнуйся, о тебе я могу судить совершенно объективно.– Вот как? – усмехнулся Мет. – Лично я сильно сомневаюсь в этом. Кроме того, я говорил не о себе. Дейви Мувер – отличный парень и мой хороший приятель, но свою сестру я бы ему не доверил.Лолли улыбнулась. Она знала, что Мет очень любит сестру и всегда заботится о ней.Это было одно из его положительных качеств. Но временами он перегибал палку, и тогда Китти Уилкинс спорила с братом, доказывая, что она уже достаточно взрослая девушка, чтобы самостоятельно решать некоторые проблемы. Пару месяцев назад Китти сама рассказала об этом Лолли, когда, заехав зачем-то к брату на работу, ожидала в приемной, пока он закончит разговор с сотрудниками отдела рекламы.В течение долгих лет Мет выполнял по отношению к сестре обязанности отца, и, очевидно, сейчас ему трудно было понять, что Китти уже исполнилось девятнадцать лет, и она имеет право выбирать, как одеваться и с кем встречаться.– Я советую тебе быть осторожнее с Мувером, – продолжил Мет. – Он довольно легкомысленно относится к своим приятельницам.«Как будто сам ты подходишь к этому вопросу ответственно», – усмехнулась про себя Лолли.– Ничего, я как-нибудь сама справлюсь с этим, – сказала она вслух.Уилкинс пожал плечами.– Последнее слово всегда должно остаться за тобой! Многим женщинам Дейви казалось, что они смогут справиться с ним, но они потерпели фиаско. Если ты желаешь попасть в подобное положение, я не стану тебя останавливать! И вообще, пора приступать к работе!Лолли вздохнула. Похоже, Уилкинс весь день будет в плохом настроении. Почему мужчины ведут себя так по-детски?В течение следующего часа Мет диктовал Лолли ответы на доставленные утром письма. Это занятие прервал телефонный звонок. Уилкинс сам снял трубку.– Да. Да, это я. Здравствуй, Китти! Что? Нет, я не заглядывал в утренние газеты… – Несколько секунд он слушал, а затем крикнул так громко, что Лолли вздрогнула: – Что?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики