ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У него есть ужасная особенность Ц влезать практически во все
мои разговоры, и вот в этот я предпочла бы его не вмешивать.
Ц Вы думаете, он спал с моей матерью?
Сара про себя глубоко вздохнула.
Ц Для вас это имеет значение?
Ц Да.
Ц Нет, думаю, он с ней не спал.
Ц Она могла его попросить.
Ц Сомневаюсь. У Матильды было слишком много достоинства.
Нахмурившись, Джоанна повернулась к собеседнице:
Ц Вы, наверное, знаете, что она позировала ему обнаженной. Я нашла один из
его рисунков в ее столе. Там нет ничего скрытого, могу вас заверить. И вы на
зываете это достоинством? Она же ему в матери годилась.
Ц Если вы расцениваете обнаженную женскую натуру как унижающую достои
нство или намеренно провокационную, тогда можно сказать, что со стороны
Матильды это было недостойно. Ц Сара пожала плечами. Ц Только это опасн
ая философия, больше подобающая Средневековью и нетерпимым фанатикам. Е
сли же, с другой стороны, обнаженное тело, мужское или женское, воспринима
ть как творение природы и, следовательно, столь же неповторимое и прекра
сное, как и все остальное на планете, то я не вижу ничего дурного в том, чтоб
ы позволить художнику нарисовать его.
Ц Она знала, что его это возбудит. Ц Джоанна говорила с такой убежденнос
тью, что Сара усомнилась в целесообразности продолжения разговора: пред
убеждение дочери против матери было слишком закоренелым. Однако оскорб
ительный тон замечания заставил Сару сказать хоть что-то в защиту Джека
хотя бы потому, что она сама недавно столкнулась с такой же ограниченной
глупостью.
Ц Джек повидал достаточно много обнаженных женщин, чтобы не возбуждать
ся от их вида, Ц сказала Сара тоном, не терпящим возражений. Ц Нагота сам
а по себе может быть эротичной, только если вы этого захотите. Следуя ваше
й логике, можно сказать, что я испытываю возбуждение каждый раз, когда пер
едо мной раздевается пациент мужского пола.
Ц Тут другое дело. Вы Ц врач.
Сара покачала головой:
Ц На самом деле нет никакой разницы, но я не собираюсь спорить с вами по э
тому поводу. Мы лишь зря потратим время. Ц Она откинула волосы со лба. Ц В
любом случае ваша мать слишком страдала от артрита, чтобы заводить связь
с мужчиной на тридцать лет моложе себя. Важно сохранять чувство пропорц
ии, миссис Лассель. Другое дело, если бы она вела сексуально активную жизн
ь или просто очень любила мужчин... О вашей матери нельзя сказать ни того н
и другого. Она как-то заявила мне, что причиной огромного количества разв
одов в наши дни является то, что отношения, построенные на сексе, обречены
. Наслаждение оргазмом слишком мимолетно, чтобы компенсировать оставши
еся часы скуки и разочарования.
Джоанна снова отвернулась к окну.
Ц Тогда почему она разделась?
«Кажется, это для нее очень важно. Интересно, из-за ревности или из-за того
, что ей необходимо презирать Матильду?» Ц подумала Сара.
Ц Думаю, это не имеет большого значения. Она достаточно интересовалась
искусством ради искусства, чтобы помочь Джеку раскрыть необычную сторо
ну ее характера. Я не вижу других причин.
Ненадолго установилась тишина, пока Джоанна обдумывала услышанное.
Ц Неужели она вам все еще нравится?
Сара зажала ладони между колен и посмотрела на ковер.
Ц Не знаю, Ц ответила она честно. Ц Ее завещание настолько меня разозли
ло, что в настоящий момент мне трудно судить о ней объективно.
Ц Тогда скажите, что вам не нужно наследство. Оставьте его Рут и мне.
Ц Не все так просто. Допустим, я откажусь от наследства; тогда вам придет
ся судиться с приютом для ослов, и, по правде сказать, вряд ли это сильно ув
еличит ваши шансы. Лишь в том случае, если вам удастся доказать, что Матиль
да оставила это завещание не всерьез. Ц Сара подняла глаза и увидела, что
Джоанна внимательно ее рассматривает.
Ц Вы очень странная женщина, доктор Блейкни, Ц медленно произнесла она.
Ц Надеюсь, вы понимаете, что самый простой для меня путь Ц продолжать на
стаивать, что моя мать была убита. Вами. Тем более все так прекрасно сходит
ся. Вы знали, что завещание было лишь угрозой, способом заставить меня и Ру
т ходить по струнке, поэтому и убили мать по-быстрому, пока она не успела е
го переписать. А если вас признают виновной, ни один суд на свете не решит
дело в пользу ослов.
Сара кивнула.
Ц А если вам удастся подговорить моего мужа засвидетельствовать, будто
я знала о завещании заранее, то дело можно считать решенным. Ц Она вопрос
ительно подняла брови. Ц Впрочем, как я подозреваю, вы сами начали понима
ть, что Джек не настолько сговорчивый и не настолько лживый. И даже если у
вас получится затащить его в постель, ситуация не изменится. Я знаю его ше
сть лет и могу сказать с уверенностью, что его нельзя купить. Он оценивает
себя слишком высоко, чтобы врать.
Джоанна усмехнулась:
Ц Вы слишком уверены, что я с ним не спала.
Сара почувствовала к этой женщине нечто вроде жалости.
Ц Мой адвокат позвонил вчера и рассказал, что Джек обосновался в летнем
домике. Вы сейчас очень уязвимы, а я слишком хорошо знаю мужа, чтобы подума
ть, что он воспользовался вашим положением.
Ц Похоже, вы им восхищаетесь.
Ц Никто не восхищается Джеком больше, чем он сам, Ц ответила Сара сухо.
Ц Надеюсь, он там как следует промерз. Я достаточно настрадалась из-за ег
о искусства.
Ц Я дала ему керосиновый обогреватель. Ц Джоанна нахмурилась, явно раз
драженная.
В глазах Сары неожиданно забегали веселые огоньки.
Ц Он был благодарен?
Ц Нет, велел оставить обогреватель за дверью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
мои разговоры, и вот в этот я предпочла бы его не вмешивать.
Ц Вы думаете, он спал с моей матерью?
Сара про себя глубоко вздохнула.
Ц Для вас это имеет значение?
Ц Да.
Ц Нет, думаю, он с ней не спал.
Ц Она могла его попросить.
Ц Сомневаюсь. У Матильды было слишком много достоинства.
Нахмурившись, Джоанна повернулась к собеседнице:
Ц Вы, наверное, знаете, что она позировала ему обнаженной. Я нашла один из
его рисунков в ее столе. Там нет ничего скрытого, могу вас заверить. И вы на
зываете это достоинством? Она же ему в матери годилась.
Ц Если вы расцениваете обнаженную женскую натуру как унижающую достои
нство или намеренно провокационную, тогда можно сказать, что со стороны
Матильды это было недостойно. Ц Сара пожала плечами. Ц Только это опасн
ая философия, больше подобающая Средневековью и нетерпимым фанатикам. Е
сли же, с другой стороны, обнаженное тело, мужское или женское, воспринима
ть как творение природы и, следовательно, столь же неповторимое и прекра
сное, как и все остальное на планете, то я не вижу ничего дурного в том, чтоб
ы позволить художнику нарисовать его.
Ц Она знала, что его это возбудит. Ц Джоанна говорила с такой убежденнос
тью, что Сара усомнилась в целесообразности продолжения разговора: пред
убеждение дочери против матери было слишком закоренелым. Однако оскорб
ительный тон замечания заставил Сару сказать хоть что-то в защиту Джека
хотя бы потому, что она сама недавно столкнулась с такой же ограниченной
глупостью.
Ц Джек повидал достаточно много обнаженных женщин, чтобы не возбуждать
ся от их вида, Ц сказала Сара тоном, не терпящим возражений. Ц Нагота сам
а по себе может быть эротичной, только если вы этого захотите. Следуя ваше
й логике, можно сказать, что я испытываю возбуждение каждый раз, когда пер
едо мной раздевается пациент мужского пола.
Ц Тут другое дело. Вы Ц врач.
Сара покачала головой:
Ц На самом деле нет никакой разницы, но я не собираюсь спорить с вами по э
тому поводу. Мы лишь зря потратим время. Ц Она откинула волосы со лба. Ц В
любом случае ваша мать слишком страдала от артрита, чтобы заводить связь
с мужчиной на тридцать лет моложе себя. Важно сохранять чувство пропорц
ии, миссис Лассель. Другое дело, если бы она вела сексуально активную жизн
ь или просто очень любила мужчин... О вашей матери нельзя сказать ни того н
и другого. Она как-то заявила мне, что причиной огромного количества разв
одов в наши дни является то, что отношения, построенные на сексе, обречены
. Наслаждение оргазмом слишком мимолетно, чтобы компенсировать оставши
еся часы скуки и разочарования.
Джоанна снова отвернулась к окну.
Ц Тогда почему она разделась?
«Кажется, это для нее очень важно. Интересно, из-за ревности или из-за того
, что ей необходимо презирать Матильду?» Ц подумала Сара.
Ц Думаю, это не имеет большого значения. Она достаточно интересовалась
искусством ради искусства, чтобы помочь Джеку раскрыть необычную сторо
ну ее характера. Я не вижу других причин.
Ненадолго установилась тишина, пока Джоанна обдумывала услышанное.
Ц Неужели она вам все еще нравится?
Сара зажала ладони между колен и посмотрела на ковер.
Ц Не знаю, Ц ответила она честно. Ц Ее завещание настолько меня разозли
ло, что в настоящий момент мне трудно судить о ней объективно.
Ц Тогда скажите, что вам не нужно наследство. Оставьте его Рут и мне.
Ц Не все так просто. Допустим, я откажусь от наследства; тогда вам придет
ся судиться с приютом для ослов, и, по правде сказать, вряд ли это сильно ув
еличит ваши шансы. Лишь в том случае, если вам удастся доказать, что Матиль
да оставила это завещание не всерьез. Ц Сара подняла глаза и увидела, что
Джоанна внимательно ее рассматривает.
Ц Вы очень странная женщина, доктор Блейкни, Ц медленно произнесла она.
Ц Надеюсь, вы понимаете, что самый простой для меня путь Ц продолжать на
стаивать, что моя мать была убита. Вами. Тем более все так прекрасно сходит
ся. Вы знали, что завещание было лишь угрозой, способом заставить меня и Ру
т ходить по струнке, поэтому и убили мать по-быстрому, пока она не успела е
го переписать. А если вас признают виновной, ни один суд на свете не решит
дело в пользу ослов.
Сара кивнула.
Ц А если вам удастся подговорить моего мужа засвидетельствовать, будто
я знала о завещании заранее, то дело можно считать решенным. Ц Она вопрос
ительно подняла брови. Ц Впрочем, как я подозреваю, вы сами начали понима
ть, что Джек не настолько сговорчивый и не настолько лживый. И даже если у
вас получится затащить его в постель, ситуация не изменится. Я знаю его ше
сть лет и могу сказать с уверенностью, что его нельзя купить. Он оценивает
себя слишком высоко, чтобы врать.
Джоанна усмехнулась:
Ц Вы слишком уверены, что я с ним не спала.
Сара почувствовала к этой женщине нечто вроде жалости.
Ц Мой адвокат позвонил вчера и рассказал, что Джек обосновался в летнем
домике. Вы сейчас очень уязвимы, а я слишком хорошо знаю мужа, чтобы подума
ть, что он воспользовался вашим положением.
Ц Похоже, вы им восхищаетесь.
Ц Никто не восхищается Джеком больше, чем он сам, Ц ответила Сара сухо.
Ц Надеюсь, он там как следует промерз. Я достаточно настрадалась из-за ег
о искусства.
Ц Я дала ему керосиновый обогреватель. Ц Джоанна нахмурилась, явно раз
драженная.
В глазах Сары неожиданно забегали веселые огоньки.
Ц Он был благодарен?
Ц Нет, велел оставить обогреватель за дверью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110