ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я
должен радоваться тому, что привязанность чужого ребенка ты ценишь выше
моей любви?
Он покачал головой, не в силах скрыть смятение.
Ц Я долго боролся за то, чтобы ты была со мной, но я не желаю удерживать теб
я насильно.
Ц О, Дэллас… Ц воскликнула она и неуверенно шагнула к нему. Ц Я ненавиж
у все, что привело к этому. Если бы я могла что-либо изменить!.. Я привезу Дун
кана, надеюсь, в Шотландии когда-нибудь наступит мир и кончится вражда ме
жду двумя нашими родами. Будем только мы Ц ты и я. Не будет войны. Не будет с
традания, боли, гнева.
Ц Не будет? Ц он пристально посмотрел на нее. Ц Хотелось бы, чтобы так б
ыло. Однако бесполезно мечтать о том, чего нет. Нам осталась только одна но
чь. А на следующий день твоей судьбой будет распоряжаться твой брат.
Пока он следил за смятением на ее лице, шум, царивший в лагере, то нарастал,
то убывал. Изабель глубоко вздохнула и протянула ему руку:
Ц Если в моем распоряжении только эта ночь, то я уже мечтаю о ней и буду на
деяться, что она не последняя.
Он взял ее за руку, глянул на Дункана, который, как зачарованный, смотрел н
а щенков.
Ц А с кем оставить ребенка?
Ц Няня присмотрит за ним в моей палатке, Ц ответила она, заглянув ему пр
ямо в глаза. Ц Могу я остаться сегодня у тебя?
Его рука еще крепче сжала ее пальцы, он с трудом проглотил комок, подкатив
ший к горлу.
Ц Да.

* * *

Ночные тени разгоняла только одна лампа, дарившая скудный свет. Привычны
е лагерные шумы стали глуше, время, казалось, замедлило свой бег. В дубах, в
озвышавшихся над палаткой, пели птицы.
Дэллас медленно провел рукой по бархатистой бледной коже Изабель. И внов
ь у него привычно засосало в животе, кровь устремилась к бедрам. Он угрюмо
подумал, что, если ее не будет рядом, не истечет ли он кровью. Он вздохнул Ц
ее волосы от его дыхания мягко взметнулись. Изабель едва слышно застонал
а, повернулась, обхватила его шею руками.
Их первое страстное объятие было таким же стремительным и сильным, будто
последнее. Но он уже вновь обнимал ее, готовый слиться с ее телом. Как стра
нно Ц он никогда не мог насытиться ею и никогда не сможет…
Дэллас?
Он щекотал губами волосы на ее виске. Голос казался далеким, словно прише
дшим из вечности.
Ц Да, родная?
Его рот коснулся завитка за ухом, он чувствовал, как учащается ее пульс. Он
закрыл глаза. Ее губы коснулись его шеи.
Ц Я люблю тебя.
Эти три слова, которые она прошептала, пронзили его, словно острый меч. У н
его путались мысли Ц разлука кажется болезненной, непереносимой. Если о
н больше никогда ее не увидит…
Ц Изабель… Ц в голосе его звучало отчаяние. Когда он открыл глаза, она у
лыбалась ему со слезами на глазах.
Ц Я понимаю. Трудно отказаться от тех, кого любишь, особенно, если знаешь,
что они не могут сами защитить себя, не так ли?
Он кивнул, затем взял ее руку и медленно поцеловал каждый палец.
Ц Дэллас, ты знаешь, что я сильнее, чем кажусь. Знай, что я люблю тебя, и буду
любить всегда.
Его рука сжала ее локоть так сильно, что он сам понял, как ей должно быть бо
льно.
Ц Если я понадоблюсь тебе, Ц сказал он, Ц то единственное, что ты должна
будешь сделать, это Ц послать записку.
В ее темных глазах отразился неровный свет лампы.
Ц Как бы ни сложились обстоятельства, мой возлюбленный, лорд Ская, я верн
усь к тебе.
Тени сгустились. Дэллас застонал, вновь овладев ею. Кожа, нежная, словно ле
пестки роз, заставила его забыть обо всем. Медленно, страстно он вновь ста
л ее частью. Она вздрогнула, когда он уткнулся лицом в копну ее смоляных во
лос, разметавшихся по подушке. Чарующий аромат дразнил его ноздри Ц вол
осы Изабель пахли ветром и летним солнцем, острым привкусом плотской люб
ви. Пальцы Изабель заскользили по его спине, а ноги обхватили его талию.
Он почувствовал, что весь мир покачнулся перед его глазами. Он подался на
зад, упираясь руками в простыню по обе стороны от ее головы, глядя ей прямо
в глаза.
Слабый, таинственный свет окрасил ее лицо, блестевшее в отсветах масляно
й лампы. Ее губы были полуоткрыты глаза зажмурены от страсти. Дэллас отве
рнулся и, закрыв глаза, начал медленно двигаться, что вызвало стоны насла
ждения. Его рука тронула завитки ее волос внизу живота. Большой палец Дэл
ласа кружил в едином ритме с каждым движением всего тела, заставляя ее сл
адострастно выгибаться под его натиском.
Когда она прижалась к нему, почти теряя сознание, выкрикивая его имя, он по
зволил себе выплеск семенной влаги. Казалось, штормовые волны окатили ег
о, когда он резко вошел в нее, впадая в радостное беспамятство. В этот миг м
ежду светом и тьмой он забыл о том, что они должны расстаться во имя ее без
опасности.
А затем он услышал ее голос, приглушенный сдавленным рыданием:
Ц Пусть никогда не наступает утро!

Глава 18

Лязгнув, упали цепи на воротах, копыта лошадей глухо застучали по деревя
нному настилу моста. Изабель прижимала Дункана к груди. Может быть, возвр
ащение домой смягчит боль в сердце? Как все здесь знакомо: изъеденные вре
менем каменные стены Дунстаффнаге, элегантный шпиль башни, вьющаяся по с
тене виноградная лоза.
Она ДОМА.
Изабель подняла голову, обнимая Дункана, который с интересом смотрел в о
кно.
Ц Видишь? Все это однажды станет твоим. По воле божьей.
Когда маленькая кавалькада въехала во внутренний двор, она вышла из каре
ты и передала ребенка няне. Первую встречу с родственниками она должна в
ыдержать одна, чтобы ничто не отвлекало. Не обращая внимания на любопытн
ые взгляды собравшихся, она гордо вздернула подбородок, уловив краем гла
за неприязненные взгляды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики