ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Скверная погодка.
В холле горела только одна свеча. Кигман запер дверь и занял свой пост здесь же на стуле.
Зная, что все равно не заснет до возвращения Рольфа, Кассия зажгла другую свечу и направилась в отцовский кабинет, чтобы взять почитать какую-нибудь книгу.
— Вы разве не ложитесь спать, миледи?
— Нет, Кигман. Боюсь, мне сейчас не заснуть при всем желании. Подожду возвращения его сиятельства. Почитаю что-нибудь.
Войдя в кабинет, она направилась к той полке, на которой у нее была поэзия и художественные романы. Поставив свечу в пустой подсвечник, она стала взбираться по стремянке, чтобы снять с полки томик с любимым произведением мадам де Скудери, как вдруг услышала стук закрываемой двери.
Затем в замке с лязгом повернулся ключ…
— Кто здесь?
Обернувшись, она увидела чей-то темный силуэт около двери, но не смогла разобрать, кто это. Сердце Кассии учащенно забилось. Ей сразу вспомнилась та ночь, когда отец притащил ее сюда и точно так же запер на ключ дверь, на мгновение остановившись в тени.
— Если вздумаешь кричать, то учти: я застрелю тебя прежде, чем ты успеешь открыть рот.
Это был мужской и странно знакомый голос.
— Кто вы? — спросила она. Человек вышел из тени.
— Ваша светлость?!
Герцог Мантонский подошел к ней почти вплотную. В его руке тускло поблескивало дуло пистолета.
— Ты удивлена моим появлением здесь, Кассия? Она была настолько потрясена, что, казалось, лишилась дара речи.
— А ведь мы с тобой уже бывали вместе в этой комнате, не так ли? Правда, тебе будет трудно это вспомнить, поскольку этот мерзавец, твой отец, избил тебя до потери сознания. Ладно, спускайся со своей стремянки.
Кассия повиновалась.
— Это вы убили отца, — тихо проговорила она. Герцог убрал пистолет во внутренний карман камзола:
— Ты должна быть мне благодарна за это, принимая во внимание то, что он сотворил с тобой в ту ночь. Но знаешь, ничего бы этого не произошло, если бы ты согласилась тогда выйти за Малькольма. Отец не стал бы тебя бить и по сей день сам был бы жив. Равно как и мне не пришлось бы идти сюда сегодня с тем, чтобы убить тебя.
— За что?
— У твоего отца хранилась одна вещь, которая мне очень нужна. Именно поэтому я тогда не убил вместе с ним и тебя. Он написал тебе письмо, в котором говорил об одном документе. Я хочу получить этот документ, Кассия. И ты дашь мне его.
Откуда ему стало известно про отцовское письмо?..
— Не понимаю, о чем вы говорите. — Она пыталась выиграть время.
Герцог схватил ее за плечи и крепко встряхнул:
— Ты со мной лучше не шуги, Кассия. Я хочу получить документ, который тебе оставил отец. Тот самый, о котором он упоминал в своем письме. Ты отдашь мне его прямо сейчас.
Кассия попыталась оттолкнуть его:
— У меня его нет. Я так и не нашла его.
— Ты лжешь!
Герцог замахнулся на нее кулаком. Кассия зажмурилась, ожидая удара.
— Отпусти ее, негодяй!
Внезапно из тени появился Рольф. Он схватил герцога за руку и, развернув к себе, изо всех сил ударил кулаком в лицо. Герцог упал, но тут же сунул руку в карман.
— Рольф, у него пистолет!
Рольф схватил какой-то предмет и ударил им по руке герцога. Пистолет выпал.
— Я убью тебя! — вскричал герцог и, набычившись, бросился на Рольфа.
Герцог был крупным мужчиной и, несмотря на свои годы, обладал еще достаточной силой. Всей своей массой он ринулся на Рольфа и сбил его с ног. Завязалась борьба. Кассии трудно было что-либо разобрать в полумраке, но она увидела, что герцогу удалось выбить из рук Рольфа какой-то предмет, которым он защищался, и он оказался почти у ее ног. Опустив глаза, она увидела, что это отцовская трость.
Между тем герцог, вновь овладевший пистолетом, наставил его дуло Рольфу в подбородок. Кассией овладел страх. Схватив трость, она изо всех сил опустила ее на голову герцога сзади. Удар был настолько сильным, что трость сломалась надвое, а герцог без чувств повалился на пол.
Кассия бросилась к Рольфу.
— Что с тобой?!
— Со мной ничего, но вообще-то это я должен был спасать тебе жизнь, а не ты мне.
— Ты спас меня. Если бы ты не появился вовремя, он бы убил меня. — Она помогла Рольфу подняться на ноги. — Ему был нужен документ. Я сказала, что у меня нет его, но он не поверил. Как получилось, что ты вернулся так быстро? — словно спохватившись, спросила Кассия.
Рольф качнул головой, пытаясь прийти в себя:
— Мы почти уже завернули за угол, когда я велел остановиться и пошел обратно. Думал захватить пистолет, который дал мне Адриан. Так, на всякий случай. Данту я сказал, чтобы он меня не ждал и ехал по следам Джеффри. Когда я вошел в дом, Кигман сказал, что ты ушла в кабинет и заперлась там, наверно, для того, чтобы тебе никто не мешал. Но я знал, что ты ни за что не стала бы запираться в этой комнате:
— Откуда ты об этом знал? Я не помню, чтобы говорила…
Рольф посмотрел ей в глаза.
— Для того чтобы понять какие-то вещи, слова иной раз не требуются.
Он глянул на безжизненную тушу герцога.
— Похоже, мои подозрения насчет Джеффри оказались необоснованными. Злодеем-то, как выясняется, был герцог.
Рольф нагнулся и, подняв с пола половинку трости, взвесил ее на ладони:
— Не хотел бы я ссориться с тобой, когда у тебя в руках подобная штука.
Он повертел трость, и вдруг из нее выпал какой-то небольшой белый предмет.
— Черт возьми, это еще что?
Кассия наклонилась и подняла с пола свернутый в трубочку лист бумаги, пожелтевшей от времени. Несомненно, это был тот самый таинственный документ. Отец писал, что если она хорошенько пораскинет мозгами, то догадается о том, где он спрятан. Она обыскала весь дом, но про трость как-то забыла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
В холле горела только одна свеча. Кигман запер дверь и занял свой пост здесь же на стуле.
Зная, что все равно не заснет до возвращения Рольфа, Кассия зажгла другую свечу и направилась в отцовский кабинет, чтобы взять почитать какую-нибудь книгу.
— Вы разве не ложитесь спать, миледи?
— Нет, Кигман. Боюсь, мне сейчас не заснуть при всем желании. Подожду возвращения его сиятельства. Почитаю что-нибудь.
Войдя в кабинет, она направилась к той полке, на которой у нее была поэзия и художественные романы. Поставив свечу в пустой подсвечник, она стала взбираться по стремянке, чтобы снять с полки томик с любимым произведением мадам де Скудери, как вдруг услышала стук закрываемой двери.
Затем в замке с лязгом повернулся ключ…
— Кто здесь?
Обернувшись, она увидела чей-то темный силуэт около двери, но не смогла разобрать, кто это. Сердце Кассии учащенно забилось. Ей сразу вспомнилась та ночь, когда отец притащил ее сюда и точно так же запер на ключ дверь, на мгновение остановившись в тени.
— Если вздумаешь кричать, то учти: я застрелю тебя прежде, чем ты успеешь открыть рот.
Это был мужской и странно знакомый голос.
— Кто вы? — спросила она. Человек вышел из тени.
— Ваша светлость?!
Герцог Мантонский подошел к ней почти вплотную. В его руке тускло поблескивало дуло пистолета.
— Ты удивлена моим появлением здесь, Кассия? Она была настолько потрясена, что, казалось, лишилась дара речи.
— А ведь мы с тобой уже бывали вместе в этой комнате, не так ли? Правда, тебе будет трудно это вспомнить, поскольку этот мерзавец, твой отец, избил тебя до потери сознания. Ладно, спускайся со своей стремянки.
Кассия повиновалась.
— Это вы убили отца, — тихо проговорила она. Герцог убрал пистолет во внутренний карман камзола:
— Ты должна быть мне благодарна за это, принимая во внимание то, что он сотворил с тобой в ту ночь. Но знаешь, ничего бы этого не произошло, если бы ты согласилась тогда выйти за Малькольма. Отец не стал бы тебя бить и по сей день сам был бы жив. Равно как и мне не пришлось бы идти сюда сегодня с тем, чтобы убить тебя.
— За что?
— У твоего отца хранилась одна вещь, которая мне очень нужна. Именно поэтому я тогда не убил вместе с ним и тебя. Он написал тебе письмо, в котором говорил об одном документе. Я хочу получить этот документ, Кассия. И ты дашь мне его.
Откуда ему стало известно про отцовское письмо?..
— Не понимаю, о чем вы говорите. — Она пыталась выиграть время.
Герцог схватил ее за плечи и крепко встряхнул:
— Ты со мной лучше не шуги, Кассия. Я хочу получить документ, который тебе оставил отец. Тот самый, о котором он упоминал в своем письме. Ты отдашь мне его прямо сейчас.
Кассия попыталась оттолкнуть его:
— У меня его нет. Я так и не нашла его.
— Ты лжешь!
Герцог замахнулся на нее кулаком. Кассия зажмурилась, ожидая удара.
— Отпусти ее, негодяй!
Внезапно из тени появился Рольф. Он схватил герцога за руку и, развернув к себе, изо всех сил ударил кулаком в лицо. Герцог упал, но тут же сунул руку в карман.
— Рольф, у него пистолет!
Рольф схватил какой-то предмет и ударил им по руке герцога. Пистолет выпал.
— Я убью тебя! — вскричал герцог и, набычившись, бросился на Рольфа.
Герцог был крупным мужчиной и, несмотря на свои годы, обладал еще достаточной силой. Всей своей массой он ринулся на Рольфа и сбил его с ног. Завязалась борьба. Кассии трудно было что-либо разобрать в полумраке, но она увидела, что герцогу удалось выбить из рук Рольфа какой-то предмет, которым он защищался, и он оказался почти у ее ног. Опустив глаза, она увидела, что это отцовская трость.
Между тем герцог, вновь овладевший пистолетом, наставил его дуло Рольфу в подбородок. Кассией овладел страх. Схватив трость, она изо всех сил опустила ее на голову герцога сзади. Удар был настолько сильным, что трость сломалась надвое, а герцог без чувств повалился на пол.
Кассия бросилась к Рольфу.
— Что с тобой?!
— Со мной ничего, но вообще-то это я должен был спасать тебе жизнь, а не ты мне.
— Ты спас меня. Если бы ты не появился вовремя, он бы убил меня. — Она помогла Рольфу подняться на ноги. — Ему был нужен документ. Я сказала, что у меня нет его, но он не поверил. Как получилось, что ты вернулся так быстро? — словно спохватившись, спросила Кассия.
Рольф качнул головой, пытаясь прийти в себя:
— Мы почти уже завернули за угол, когда я велел остановиться и пошел обратно. Думал захватить пистолет, который дал мне Адриан. Так, на всякий случай. Данту я сказал, чтобы он меня не ждал и ехал по следам Джеффри. Когда я вошел в дом, Кигман сказал, что ты ушла в кабинет и заперлась там, наверно, для того, чтобы тебе никто не мешал. Но я знал, что ты ни за что не стала бы запираться в этой комнате:
— Откуда ты об этом знал? Я не помню, чтобы говорила…
Рольф посмотрел ей в глаза.
— Для того чтобы понять какие-то вещи, слова иной раз не требуются.
Он глянул на безжизненную тушу герцога.
— Похоже, мои подозрения насчет Джеффри оказались необоснованными. Злодеем-то, как выясняется, был герцог.
Рольф нагнулся и, подняв с пола половинку трости, взвесил ее на ладони:
— Не хотел бы я ссориться с тобой, когда у тебя в руках подобная штука.
Он повертел трость, и вдруг из нее выпал какой-то небольшой белый предмет.
— Черт возьми, это еще что?
Кассия наклонилась и подняла с пола свернутый в трубочку лист бумаги, пожелтевшей от времени. Несомненно, это был тот самый таинственный документ. Отец писал, что если она хорошенько пораскинет мозгами, то догадается о том, где он спрятан. Она обыскала весь дом, но про трость как-то забыла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97