ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что между вами произошло? – спросил Ричард. – Клянусь, он выглядит как томящийся от любви оруженосец.
Сердце у Бринны подпрыгнуло, она не сводила глаз с мужа, который садился рядом с братом.
– Думаю, он превращается в Тритона. – Слезы дочери тронули Ричарда, хотя он не понял, о каком тритоне она говорит. – Я люблю его, – объяснила Бринна. – И кажется, он начинает отвечать мне взаимностью.
Отец улыбнулся и положил руку ей на плечо.
– Это совсем не трудно, Бриннафар.
– Очень трудно. – Она наконец поверила, что муж не любит Колетт. – Ее измена держала его в плену.
Ричард проследил за взглядом дочери. В зал входила Колетт де Марсон под руку с сэром Джеффри Хемлином, одним из тех, кто сопровождал ее в Эверлох. Изящная фигура, волосы короной уложены на голове, в глазах – очарование и невинность ребенка. Бринна могла понять, почему Брэнд так любил ее. На миг взгляды двух женщин встретились, и Колетт улыбнулась, прежде чем опустить глаза.
– Она не обманет меня своей ангельской красотой. Вильгельм говорил, как она… – Бринна вдруг удивленно раскрыла глаза. – Ты не уехал с ним!
– С кем?
– С герцогом. Ты же собирался ехать с ним в Нормандию. Он уехал без тебя!
Ричард наклонился.
– Моя дорогая, – прошептал он, когда мимо проходила Колетт. – Он не вернулся в Нормандию. Герцог, твой самый преданный слуга, уехал сражаться за тебя.
Бринна непонимающе уставилась на отца, но спросить не успела, потому что услышала мелодичный смех. Она повернулась. Колетт откинула голову, поощряя своего рыцаря глубже уткнуться лицом в ее шею, которую тот ласкал. Колетт с полузакрытыми глазами стонала, достаточно громко, чтобы привлечь к себе внимание сидящих в зале. Включая Брэнда.
– Не кусайся, Джеффри! – хихикнула Колетт, отталкивая мужчину. – Оставь это до спальни.
Бринна со страхом посмотрела на мужа, но, против ее ожидания, тот, не отвлекаясь от разговора с Данте, лишь мельком взглянул на страстную парочку.
– Она пытается сделать из моего мужа дурака на глазах его людей.
Бринна сказала это больше себе, чем отцу, но лорд Ричард ответил:
– Тогда иди, заставь его почувствовать себя мужчиной, Бриннафар. Покажи ему, что он взял в жены настоящую женщину, а не испорченного ребенка.
Война. Битва. Сверкнув глазами, Бринна расправила плечи. Она любила Брэнда, знала, чего он хочет, знала, как заставить его почувствовать себя живым и готовым к битве. Единственное, чего Брэнд не потерял после измены Колетт, – это желание.
Она грациозно направилась через весь зал к мужу. Ее роковая чувственность была настолько ощутимой, что заставляла каждого мужчину поворачиваться в ее сторону, когда она проходила мимо.
Брэнд увидел приближающуюся жену. Глаза у него потемнели, он смотрел на нее с откровенно мужской улыбкой, страсть Бринны призывала его, как свист хозяина призывает сокола.
Он поднялся ей навстречу, обнял рукой за талию и предложил сесть рядом.
– Сегодня утром ты очень занят, муж? – Она коснулась губами его уха, когда он сел.
– Дела не столь срочные и вполне могли бы подождать, жена. Но я думал, мы договорились, что…
– Вот и хорошо. Заканчивай разговор с Данте, пожалуйста.
Страстный намек в ее голосе послал огненную стрелу в тело Брэнда. Что она делает? Почему глаза жены умоляют отнести ее в их комнату? Он не хотел просто использовать ее тело, ведь Бринне требовалась его душа. Он хотел хотя бы до вечера воздержаться в своих безумных желаниях, хотел доказать, что его с ней связывает не только плотское утоление страсти. Однако Бринна не оставляла его благим намерениям ни единого шанса сбыться. Глядя, как она подносит ко рту бисквит и слизывает мед с нижней губы, Брэнд чуть не умер от желания.
– Что с тобой, Бринна?
– Что именно, муж?
Он улыбался, но Бринна чувствовала его смятение.
– Почему ты искушаешь меня?
Тут Колетт снова захихикала, демонстрируя, что любовник продолжает ласкать ее и за столом. Брэнд все понял, улыбка сразу погасла.
– Ты делаешь это, чтобы отвлечь мое внимание от нее.
– Нет, я привлекаю все твое внимание, дорогой, – засмеялась Бринна и понизила голос, чтоб ее слышал только муж. – Только мое тело будет наслаждаться твоей страстью. Только я буду чувствовать, как ты ласкаешь и умираешь от вожделения. Ты поклялся мне в верности, помни это.
Он подозрительно смотрел на нее, борясь с неумеренно растущей страстью.
– Ты делаешь это из жалости ко мне, – заключил Брэнд, хлопнув ладонью по столу. – Не надо меня жалеть, Бринна.
Она повернулась к мужу. Глаза как ярко горящие угли, грудь вздымается от бурного дыхания.
– А я не собираюсь тебя жалеть, мой дорогой. Я хочу доставлять тебе удовольствие. Хочу, чтоб мы смотрели в глаза друг другу, пока наши сердца бьются как одно, а тела стремятся к наслаждению. – Голос снизился до чувственного шепота, который дразнил, насмехался и подстегивал Брэнда, словно хлыст. Она шаловливо улыбнулась, заметив, как муж неловко шевельнулся в кресле, затем продолжила свою пытку. – Я хочу ласкать твое тело, гладить шелковистую кожу, а потом… испробовать силу твоего желания, – закончила Бринна, весьма удовлетворенная действием, которое произвела на мужа.
Повернувшись в кресле, Брэнд поставил локоть на стол и подпер кулаком подбородок. Он сидел молча, секунды превращались в минуты, и Бринна подумала, не зашла ли она слишком далеко.
– Ты сердишься на меня, Брэнд?
– Non, мне просто надо время, чтобы… расслабиться, прежде чем я отнесу тебя наверх и основательно расправлюсь с тобой. – Он еще помолчал, затем поднялся.
Бринна чуть заметно улыбнулась, обнаружив, что говорить о «расслаблении» еще рано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики