ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ну, тогда давай пробуй.
– Что… – Она растерянно захлопала глазами. Риордан не ответил. Заложив руки за спину, он подошел к ней вплотную и слегка наклонил вперед голову. Выглядело это так забавно, что Элиза рассмеялась. Смех ее был настолько искренен и настолько заразителен, что Риордан рассмеялся вслед за ней. Через секунду они стояли обнявшись, охваченные порывом неудержимого веселья.
– Ну ладно, – сказала Элиза, когда они оба успокоились. – А теперь ты должен рассказать мне все, Риордан. Пригрозив тебе рукоприкладством, я, конечно, пошутила, но я не уйду отсюда до тех пор, пока не узнаю правды.
История оказалась краткой, грязной и печальной. Чуть больше двух лет назад Риордан жил в Нью-Йорке, отдавая работе все свои силы и время. Но однажды вечером друзья уговорили его сходить в театр, где он впервые и увидел Линетт Маркис.
– Она была чувственна, очаровательна и чертовски притягательна. Да что тебе рассказывать, ты сама видела ее на сцене. После спектакля мы пошли за кулисы, и мой друг познакомил нас. Я пригласил Линетт на ужин.
– Понятно, – задумчиво произнесла Элиза. – А… ты любил ее?
– Любил? Нет! Хотя находил ее обворожительной, не скрою. Она принадлежала к тому типу женщин, который мне не встречался раньше, – мягкая, ласковая и абсолютно независимая. Если отбросить ненужные подробности, то события развивались так: мы стали любовниками, и она забеременела. Сначала Линетт попыталась сделать выкидыш, накачивая себя наркотиками и спиртным, но безуспешно. Тогда она скрыла свою беременность.
– Скрыла?!
– Оказалось, при помощи корсетов, нижних юбок, платьев с завышенной талией, свободных накидок и жакетов это вполне возможно. Наверное, ей приходилось нелегко, но она не пропустила ни единого спектакля и родила совсем одна в гостиничном номере, в присутствии одной лишь горничной. А я узнал обо всем гораздо позже. К тому времени мне пришлось переехать в Чикаго. В Нью-Йорк я приезжал редко, только по делам.
– Понятно.
– По правде говоря, мне вообще ничего не было известно до тех пор, пока Линетт не пришла ко мне однажды с ребенком на руках. Она клялась, что девочка от меня. Сначала я не мог ей поверить. Но, взглянув на малышку, я понял – это моя дочь. Сомнений быть не могло. Линетт не лгала.
– Тесса действительно похожа на тебя, – прошептала Элиза, с замиранием сердца ожидая продолжения истории.
– Я согласился признать девочку своей и взять ее на воспитание, а потом удочерить. Но Линетт категорически отказалась. Она хотела выйти за меня замуж. При всем желании помочь ребенку я не мог этого сделать – к тому времени Линетт уже открылась мне во всей своей красе… Судя по всему, она не ожидала отказа и поэтому впала в настоящее бешенство; требуя две вещи – мои деньги и меня самого. Сцена была омерзительной… Напоследок Линетт пригрозила увезти девочку в другой город и подбросить ее кому-нибудь под дверь, чтобы я никогда не узнал, где моя дочь. Тесса была очаровательным ребенком. Когда я протянул к ней руку, она схватила ее и не отпускала, словно прося о защите. – Его голос дрогнул. – Я понял… Это было выше моих сил, Элиза.
– Что ты сделал?
– Я выкрал Тессу.
– Что?
– Да. – Его лицо исказилось от боли. – Я вырвал ребенка из рук Линетт и унес невзирая на крики и угрозы, несшиеся мне вслед. Той же ночью я уехал в Чикаго и взял Тессу с собой. Попросту говоря, украл ее. В качестве компенсации Линетт в скором времени получила по почте чек на довольно приличную сумму. Вот и вся история.
– А она не обращалась в полицию? – спросила Элиза.
– Нет. Напротив, она бросилась вслед за мной в Чикаго и, вынудив меня снова стать ее любовником, заставила плясать под свою дудку.
– Ты великолепно танцуешь, – еле слышно вымолвила Элиза. У нее голова шла кругом от обилия открывшихся неприятных подробностей.
– Все, что я делал для Линетт, я делал для Тессы. – Риордан тяжело вздохнул. – Я изо всех сил старался избежать скандала, но…
– Господи! Ну что же делать?!
– Я дам Линетт огромную сумму денег, способную обеспечить ее на всю оставшуюся жизнь. Она обязательно подпишет бумаги, передающие все права на Тессу мне.
Элиза вспомнила злое лицо Линетт и ее угрозы. Она хочет заполучить его самого, в этом нет сомнения! Раньше он безраздельно принадлежал ей, а теперь ускользает из ее паучьих лап. Так просто Линетт не отступит.
– А если она откажется подписать бумаги?
– Не откажется. Главное, не поскупиться.
– Ты уверен в этом, Риордан? Мне кажется, Линетт не только жадная, но и завистливая женщина. Она ненавидит нас обоих.
– Не беспокойся. Она всего лишь еще раз пытается шантажировать меня. С этим легко справиться. Не забывай, я сказочно богат.
– Ты слишком привык все покупать и продавать. А вдруг однажды твои деньги окажутся бессильными? Я видела ее, говорила с ней. По-моему, она решительно настроена отомстить тебе.
– Через несколько дней мы поженимся, Линетт подпишет эти проклятые бумаги, и мы забудем о ней, как о кошмарном сне, – уверенно заявил Риордан.
Эдиза в глубине души взмолилась, чтобы все так и произошло.
Глава 23
Беспокойный сон Элизы прервал настойчивый стук в дверь.
– Мисс! – звала ее Нелла. – Вы просили разбудить вас… пора вставать и одеваться. Ваша ванна уже приготовлена.
– А! Да, хорошо. Спасибо, Нелла. – Элиза переборола себя и вылезла из-под теплого, уютного одеяла в прохладу ясного февральского утра. Теплое солнце растопило лед, и за окном звенела весенняя капель – сосульки роняли слезы, которые со стуком разбивались о жестяной подоконник.
Наступил день ее свадьбы.
Накинув халат, Элиза босиком подошла к туалетному столику и придирчиво стала рассматривать себя в зеркале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107