ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что Саулу и мне понадобится некоторое время. А вы подождите, и лучше, чтобы все было по закону. На всякий случай я прихватил пистолет и прослежу за этим!
В напряженной тишине Вандербуш и Саул пересчитали выигрыш каждого из победителей. Эмеральда слышала звон монет. Подумать только, эти деньги, скопленные с таким трудом, чтобы обустроить свою жизнь в Калифорнии, за несколько часов были пущены на ветер.
Где-то вдали залаял койот.
– Хорошо, – сказал наконец Вандербуш, – пора играть свадьбу.
Раздались крики. Эмеральда встала, придерживая на груди платье.
– Итак, эту маленькую очаровательную невестушку получит сейчас наш доктор Бен Колт, – сказал Вандербуш с самодовольным видом. – Нам нужен священник и еще виски. Так как вы насчет того, чтобы справить свадьбу прямо сейчас? Маленький праздник, только и всего!
Бен Колт. Эмеральда словно окаменела. Мужчины толпились вокруг Бена, кричали – кто гневно, кто удивленно, кто завистливо. Его подхватили и стали подбрасывать в воздух вместе с картами. Как в тумане, видела Эмери гримасу гнева на лице Зика и разочарование Мартина Ригни. Бен не сводил с нее глаз, темных, пустых, лишенных выражения, и тут она испугалась так, как никогда в жизни.
Бен. Он спас Тимми, он лечил их всех.
Эмери пошла на отчаянный шаг.
– Бен, – начала она сдавленным шепотом, подходя к нему, – Бен, вы же не допустите, чтобы это свершилось? Эта… эта шутовская свадьба, эта насмешка, надругательство…
– Я выиграл тебя, не так ли, Эмеральда? Открыто и честно. – Бен смотрел на нее затуманенными глазами и пьяно икал.
– Но вы же интеллигентный человек, вы врач! Вы не дадите этому произойти!
Ее охватило чувство абсолютной безнадежности. Ночь окружала их: вокруг темнота, крики перепившихся мужчин.
– Ну и что из того, что я врач? Ты же их слышала: они хотят отпраздновать свадьбу, и не когда-нибудь, а сейчас. – Бен наклонился к ней, и его рот скривился в издевательской усмешке: – Итак, всего через пару минут красавица Эмеральда Реган станет моей женой.
– Ты пьян! – закричала она. – Ты мерзкий тип! Я пойду к Гертруде и остальным и там подожду, пока вы все не придете в себя. А завтра сыграем свадьбу.
Она повернулась и пошла к повозкам, но Бен схватил ее за плечо с неожиданной силой.
– Нет, Эмеральда. Нет, ты никуда не уйдешь. Пусть я пьян… Но я женюсь на тебе сейчас. Я давно этого хотел и не собираюсь ждать до завтра. Какое значение имеют время и место? Тебе нужен мужчина, а я хочу тебя.
– Нет, только не так. Это нелепая, безумная затея. Дождемся утра, когда вы сможете мыслить трезво.
– Я и так достаточно трезво мыслю. Я хочу тебя и возьму.
– Берешь ли ты, Бен Колт, в жены эту женщину?..
Испитым голосом Билл Колфакс изображал свадебные колокольчики. Вся мужская половина лагеря собралась вокруг, все были пьяны, и всем было весело. Эмери неподвижно стояла рядом с Беном Колтом. Бен ответил «да» глубоким, густым басом. Билл задал тот же традиционный вопрос и ей: желает ли она. Эмеральда, иметь законным мужем этого мужчину?
Эмеральда молчала, застыв в оцепенении.
– Ну, – нетерпеливо спросил Билл, – ты собираешься отвечать? Скажи «да, желаю». Говори, все ждут.
Отблески пламени бросали зловещие тени на лицо священника, придавая ему дьявольское выражение.
– Повторяю, ты должна сказать «да».
– Да, – еле слышно прошептала Эмеральда.
– Теперь я объявляю вас мужем и женой, – небрежно произнес Билл и повернулся к ним спиной.
Вокруг молодоженов сгрудилась неистово орущая толпа. Кто-то стрелял в воздух, кто-то притащил кастрюлю и стал отбивать ритм деревянной ложкой.
– Давайте, давайте в свадебную палатку! Устроим шивари! Это свадьба!
Эмеральда словно завороженная стояла рядом с Беном, не смея посмотреть на него. Вот ее муж. Тот самый, которого выворачивало наизнанку, когда он сжимал во рту бутылку с виски. Уайт Тетчер рвал струны банджо, Рэд Арбутнот играл на скрипке бешеную джигу.
– Давай, молодой, тащи невесту в постель, пора приступать к исполнению супружеских обязанностей. – Рот Уайта был открыт, и из него текли слюни.
Бен сжал руку Эмери и повел к своей повозке под аккомпанемент музыки, свиста, криков и сальностей. Мартин Ригни нес над ними масляную лампу, освещая свадебный кортеж. Лампа плясала в его нетвердых руках. Все шествие напоминало шабаш.
У повозки Бена была, как и всегда на ночь, установлена маленькая палатка.
– Поцелуй невесты! Мы требуем! Пусть поцелует! Но, к облегчению Эмеральды, Бен, обернувшись, рявкнул им:
– Ни за что в жизни. – И протолкнул ее в палатку до того, как кто-нибудь из них успел запротестовать.
Внутри было совершенно темно, и Эмери вдруг испытала доселе неведомый страх замкнутого пространства. Она слышала тяжелое, с хрипами, дыхание Бена и сильный запах свежего виски.
Все окружили палатку. Наверное, это и есть шивари, подумала Эмери. Труди рассказывала ей о свадебных обрядах, в том числе и о шивари. Невесту похищают, ее ищет группа жениха, иногда это затягивается на целые сутки, а когда находят, укладывают в постель к жениху. При этом все, кому не лень, стучат в дверь ногами, бьют в колотушки, подают жениху советы. Тогда Эмери было очень жаль несчастную невесту, которой предстоит пройти через все это.
– Ну, Эмеральда Реган, – сказал Бен, – я тебя выиграл. Что ты думаешь по этому поводу? – Голос его был хриплым и речь невнятной.
– Я считаю эту свадьбу фарсом, мерзким и постыдным! Удивляюсь, как вы пошли на это. Я… Я считала вас джентльменом!
– Неужели?
Она чувствовала, как он приближается к ней в темноте. В следующую секунду он опрокинул ее навзничь на одеяла, которыми был устлан пол палатки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики