ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Они собираются и мен
я отвести в свой лагерь, но я убедил римлянина узнать у своего начальника,
нужно ли забрать с «Сотерии» документы.
Ц Документы? Ц ничего не понимая, переспросила Тиатрес.
Ц Да, таможенные документы и декларации с описью товара, Ц сказал Арион
. Ц С их помощью можно убедительно доказать, что Ани и в самом деле купец, ч
то бы там ни наговорил про него Аристодем. Если римляне убедятся в достов
ерности документов, то стражники не посмеют разворовать груз. Как только
меня приведут в лагерь, я постараюсь узнать точно, какое обвинение предъ
являют Ани. Надеюсь, мне удастся его опровергнуть. Кстати, фиги, которые ты
купила, Ц они еще у тебя?
Ц Какие еще фиги? Ц всхлипывая, воскликнула Тиатрес. Ц Ах да. И что мне с
ними прикажешь делать?
Ц Предложи их этим солдатам в знак благодарности за то, что они отпускаю
т тебя. И мне тоже дай. Сейчас они прислушиваются ко мне, но если у меня случ
ится приступ, то им до меня не будет никакого дела. Но приступ может произо
йти, если я буду голоден.
Глотая слезы, Тиатрес предложила легионерам фиги из своей корзины. Улыба
ясь и говоря «спасибо» на ломаном греческом, они взяли немного фруктов. А
рион тоже взял пригоршню, положил их в полу своей хламиды и изящно откуси
л от одного плода.
Ц А как же Ани? Ц снова жалобно спросила Тиатрес. Ц Он же не кушал... И он не
знает, что с нами. Нам позволят принести ему что-нибудь поесть?
Арион перевел вопрос и получил пространный ответ.
Ц Тессарарий говорит, что не сегодня. Ворота в лагерь уже закрыты. Можешь
прийти туда с утра и вызвать этого римлянина, Его зовут Гай Симплиций, он
из первой центурии второго легиона, А он попытается узнать, где держат тв
оего мужа, и добиться для тебя разрешения увидеться с ним. Он говорит, что
волноваться не стоит. Если твой муж ни в чем не виноват, ему нечего бояться
.
Тиатрес, запинаясь, повторила:
Ц Г-гай Сима...
Ц Гай Симплиций, Ц еще раз сказал Арион, Ц из первой центурии второго л
егиона.
Мелантэ прилежно повторила за ним. Симплиций улыбнулся ей и кивнул. Он ск
азал что-то еще и снова показал рукой в сторону соседней лодки, на которой
находились оба мальчика, которые, должно быть, тоже перепугались не на шу
тку. Понятное дело, дети будут вне себя от радости, увидев свою мать. Тиатр
ес поклонилась ему, тронула Мелантэ за руку и поспешила туда. Но Мелантэ з
а ней не пошла.
Ц Попроси этого римлянина, чтобы он разрешил мне пойти с тобой, Ц обрати
лась она к Ариону. Ц Я хочу чем-нибудь помочь.
Арион покачал головой.
Ц Ты ничего не сможешь сделать. Здесь ты будешь в большей безопасности.

Ц А вдруг у тебя случится приступ? Ц спросила она. Ц Или ты потеряешь со
знание и обезумеешь настолько, что наложишь на себя руки? Ты неуравновеш
ен и к тому же презираешь моего отца. Как я могу доверить тебе его жизнь?!
Арион вскинул голову и бросил на нее свирепый взгляд. При свете факелов б
ыло видно, как кровь прилила к его бледным щекам.
Ц У меня эпилепсия, а не сумасшествие! И я не собираюсь лишать себя жизни,
пока твой отец в опасности. Я не презираю его: напротив, я бесконечно его у
важаю и в полной мере осознаю, сколь многим ему обязан. А еще я думаю, что от
благодарю его не самым лучшим образом, если приведу его красавицу дочь в
лагерь, полный вооруженных солдат, которые могут обидеть ее, если дело пр
имет совсем уж дурной оборот. Я буду там на правах пленника и не смогу тебя
защитить. Ступай к матери, а утром приходите в лагерь римлян и спросите об
отце. Надеюсь, что к тому времени что-нибудь изменится к лучшему.
Ц Откуда ты знаешь латынь? Ц спросила Мелантэ. Выражение его лица измен
илось, стало гордым, спокойным и совершенно непроницаемым.
Ц Мой отец римлянин.
Тут она вспомнила, что где-то слышала о том, что точно так же, как грекам не
позволялось вступать в законный брак с египтянами, римским гражданам то
же не разрешали заключать законные браки с чужеземцами, какой бы они ни б
ыли национальности. Таким образом, Арион, затмивший Аристодема, был внеб
рачным ребенком. Но в то же время он был другом царя. Интересно, как он заня
л столь высокое положение при дворе? Скорее всего, благодаря протекции с
амой царицы, и это объясняет, почему он впал в такое отчаяние, когда узнал
о ее смерти. Она ведь сама имела детей от римлян и вполне могла выбрать Ари
она в друзья своему сыну, в то время как другие цари не обращали бы на него
внимания.
Мелантэ внезапно поняла, что глубоко заблуждалась насчет Ариона. С голов
ой у него, похоже, все было в порядке. Но этот незрелый юноша, потерявший св
ою семью и ставший свидетелем того, как все, во что он верил, гибнет в крови,
утратил всякую надежду вернуть былое положение. Путешествие на лодке, ес
тественно, бередило рану в его душе. Неудивительно, что ему хотелось умер
еть. И сейчас Ц раненый, измученный, обезумевший от горя и ослабевший от п
отери крови Ц он все равно полон решимости идти к римлянам, чтобы вызвол
ить ее отца. Легионеры забрали Ани, даже не захватив с собой документов, ко
торые доказывали его невиновность. Если бы Арион не говорил на латыни, он
и точно так же забрали бы и его. Мелантэ четко осознавала, что при том поло
жении, которое занимал в обществе ее отец, обвинение со стороны более выс
окопоставленного лица приравнивалось к приговору. Арион, разумеется, им
ел более высокий статус и, кроме того, знал латинский. На него была единств
енная надежда.
Ц Прости... меня, Ц запинаясь, произнесла Мелантэ. Ц Я не хотела... Я не долж
на была.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики