ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Покрытые золотистым п
ухом цветы львиного зева, маргаритки, водосбор, шпорник… Было жарко. Над ц
ветами тяжело гудели солидные шмели, малиновка, повернув головку, пискну
ла и исчезла. Бесс нравился даже доносящийся с берега моря запах рыбы. Про
ходя мимо булочной, она вдохнула аромат только что вытащенного из печи х
леба и ванильных кексов. Когда она поравнялась с гостиницей «Лошадиная г
олова», кто-то, выходя, открыл дверь, и, на мгновение заглянув внутрь, она ув
идела сидящих вокруг длинного стола жующих, пьющих и веселящихся людей.
Их громкие веселые голоса заставили ее улыбнуться.
Приятно было чувствовать себя молодой и красивой. Какое благословение ж
ить и быть любимой! Если бы только все могли быть так же счастливы, как она!

Пот струился по шее Алекса, затекая за воротник. Влажные волосы прилипли
ко лбу. Он давно уже снял свой сюртук и перекинул его через луку седла. Лош
ади было так жарко и так хотелось пить, что изо рта у нее показалась пена. Э
то был самый жаркий полдень со дня его прибытия в Корнуолл.
Ц Скоро покажется ручей, Ц сказал Зак, вытирая рукой пот, выступивший н
а верхней губе. Ц Мы сможем напоить лошадей, а там и до дома рукой подать.

Алекс кивнул. Они будут переправляться через ручей в том месте, где они с Б
есс занимались любовью. В последние две недели Алекс старался избегать э
того места, не желая вспоминать мгновения волшебной ночи.
Показался извилистый ручей, заросший кустарником. Братья пробрались ск
возь высокие кусты, остановились возле воды в тени густо разросшегося мо
жжевельника и спешились. Лошади нетерпеливо опустили морды в холодную в
оду. Алекс и Зак вышли на усыпанный галькой берег и, черпая воду ладонями,
освежили лица и шеи.
Ц Жарче, чем в аду, Ц заметил Зак.
Ц Точно, Ц ответил Алекс, раскинувшись под тенистым кустом и вырывая ру
кой пучок травы.
Зак присел рядом с ним, скрестив ноги по-турецки.
Ц Что может быть жарче, чем ад, брат? Ц лениво спросил он.
Ц Корнуолл в разгар лета, Ц ответил Алекс, бросая пучок травы в ручей и н
аблюдая за тем, как вода уносит его прочь.
Зак хмыкнул и замолчал, глядя на журчащий поток. Алекс подозревал, что Зак
сейчас думает о Тэсс. Брат не виделся с ней со дня происшествия в руднике.
Алекс мог сказать это с уверенностью, поскольку все это время находился
с Заком почти постоянно.
Он не обсуждал решение брата оставить свою любовницу, потому что надеялс
я, что Зак передумает. Если помолвка Зака с Бесс расстроится, не будет ника
кой необходимости отказываться от этой связи.
Алекс принял решение сегодня объясниться с Заком и рассказать ему все. О
н бы сделал это немедленно, но угрюмое выражение лица брата не располага
ло к откровенности. После обеда, когда они примут освежающую ванну и отве
дают хорошего кларета, он это сделает. Боже мой, как он боялся этого момент
а! Но мука оттого, что, желая Бесс, он был вынужден жить без нее, пересиливал
а страх перед разговором с Заком.
Ц Алекс, ты знаешь о том, что букетик жимолости имеет особое значение? Ц
неожиданно спросил Зак.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Если верить бабушке Харкер, местной ведьме и целительнице, изысканны
й аромат цветов жимолости говорит о нежной натуре дарящего их.
Ц Неужели? Ц Алекс повернулся и пристально посмотрел на брата.
Ц Да. Видишь ли, если лента, которой перевязан букетик, висит с левой стор
оны, цветы говорят о дарящем их. Если же узел справа, то нужно отдать должн
ое очарованию получателя.
Ц Кто же дарит тебе эти букетики, Зак?
Губы Зака скривились.
Ц Сейчас никто. Раньше дарила Тэсси.
Ц Тебе ее недостает?
Зак стал еще угрюмее.
Ц Да. Но это неважно. Я забуду ее, а она скоро забудет меня. Ц Видя, что Алек
с не отвечает, Зак повернулся и пристально посмотрел на него. Ц Я удивляю
сь, почему ты не настаиваешь на том, чтобы я нанес ей прощальный визит. Мне
кажется, что тебя больше не интересует, оставлю я ее или нет.
Ц Вероятно, что-либо советовать тебе Ц только терять время зря, Ц нехо
тя ответил Алекс. Ц Почему бы нам не вернуться в дом? Мне нужно принять ва
нну. Ц Алекс встал, подошел к лошади и успокаивающе погладил круп своего
черного жеребца.
Зак тоже встал и взял поводья своей лошади.
Ц Здравая мысль. Все равно разговаривать на этой проклятой жаре слишко
м утомительно.
Ц Но я хочу поговорить с тобой сегодня после обеда, Ц сказал Алекс серь
езно.
Зак в удивлении поднял брови.
Ц Разумеется, брат. Я уверен, что за последние две недели ты припас для ме
ня пару лекций, потому что был необычно тих. Ты едешь? Ц Он оседлал свою се
рую в яблоках лошадь и направил ее в поток.
Алекс похлопал лошадь по крупу.
Ц Поезжай вперед. Мой парень еще не совсем готов. Я скоро приеду.
Ц Как хочешь, Ц сказал Зак, пересек ручей и направился к Пенкерроу.
Алекс следил за своим братом, пока тот не скрылся за воротами, тогда он осе
длал жеребца и, тоже переправившись через ручей, тут же спешился на друго
й стороне. Он привязал лошадь к ветке достаточно близко от воды, чтобы жив
отное могло при желании попить и насладиться тенью большого дерева.
Сам не зная почему, Алекс захотел увидеть место, где они с Бесс занимались
любовью. Может быть, ему необходимо было оживить эти воспоминания, чтобы
собраться с силами перед суровым испытанием Ц разговором с Заком, Оперш
ись на дерево, он смотрел в сторону Пенкерроу, вспоминая, как выглядела Бе
сс, пересекая этот заросший высокой травой луг: вся в белом, с густыми кашт
ановыми волосами, беспорядочно спускающимися на плечи и спину, она больш
е походила на видение, чем на существо из плоти и крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики