ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А мне кажется, у Эллин есть на примете кто-то еще, - лукаво сказала Маргарет. - Я права?
Эллин вспыхнула.
Флора и Маргарет многозначительно посмотрели на нее.
- Джеймс Маккарри, - хором произнесли они и засмеялись.
- Ведь так? - спросила Флора, порывисто подавшись вперед.
Эллин кивнула:
- Но я не уверена, что он разделяет мои чувства.
Флора покачала головой:
- Как же, не разделяет! Зачем он тогда потащил тебя в свой замок? Надо же, Эллин влюбилась!.. Кто бы мог подумать, что я доживу до этого дня? Мама захочет с ним познакомиться.
- Думаю, ей это не грозит, - вздохнула Эллин.
- Кстати, что касается следующей темы нашего разговора, - подхватила Маргарет. - Эллин, ты не поедешь в Нетерби.
- Нет, я обязательно туда поеду.
Дом Хью Макдоннелла представлял собой хорошо укрепленный замок, возведенный на скале, круто вздымавшейся вверх среди пологих холмов. Охрана настороженно отнеслась к незнакомым людям, прибывшим вечером, когда солнце уже садилось. Джеймс назвал свое имя и стал ждать, когда гонец доложит о его прибытии хозяевам замка. Ждать пришлось недолго. Через некоторое время гонец вернулся и объявил, что хозяева приглашают Джеймса войти.
«Эллин, - мысленно обратился он к ней, - я приехал».
Людей Джеймса попросили остаться в зале, а его самого пригласили в залитую солнцем гостиную. На кушетке сидели рядышком две женщины, позади, широко расставив ноги и скрестив руки на груди, стоял высокий шотландский горец. Это, должно быть, Хью, подумал Джеймс, а девушки - сестры Эллин. Одна была очень похожа на нее, настоящая красавица, только старше и волосы темнее, вторая светловолосая, очень хорошенькая и, похоже, любопытная.
- Добро пожаловать, Маккарри, - улыбнулся мужчина, протягивая ему руку. - Меня зовут Хью Макдоннелл. Это моя жена Маргарет и ее сестра Флора Стюарт.
Сняв шапку, Джеймс отвесил вежливый поклон:
- Рад познакомиться, сэр и мадам. Очень признателен вам за гостеприимство.
- Не стоит благодарности, - ответил Хью. - Как прошло путешествие из Торридона?
- Без приключений.
- И вы направляетесь...
- Я приехал к вам, чтобы повидаться с мисс Грэм.
Переглянувшись с женой, Хью повернулся к Джеймсу:
- Зачем?
- Мне нужно с ней поговорить.
- О чем?
Джеймс гордо вскинул голову:
- Это касается только ее и меня.
Недоверчиво взглянув на него, Хью подошел к столу, налил два стакана виски и один протянул Джеймсу.
- Садитесь, если хотите, - предложил он. - Мы с вами не знакомы, так давайте немного побеседуем. Откуда вы знаете Эллин?
- Мы познакомились с ней в Данфаллэнди, - ответил Джеймс, стараясь говорить спокойно.
- Я об этом слышал, и не я один, все шотландские горцы это знают.
- Она поехала повидаться с Гленгарри?
Маргарет переглянулась с Флорой.
- Нет, - ответил Хью.
- Мадам, - обратился Джеймс к Маргарет. - Мне необходимо увидеть вашу сестру. Она здесь? Почему вы не хотите меня к ней отвести?
- А откуда мы знаем, что вы не желаете ей зла? - спросил Хью, отпивая виски.
- Спросите ее сами, - ответил Джеймс и уселся на стоявший рядом стул. - А я подожду. Спросите, и посмотрим, что она вам ответит.
- Мы не можем этого сделать, - неохотно призналась Маргарет.
- Маргарет! - осадил ее Хью. Она хмуро взглянула на мужа:
- Ради Бога, Хью, давай не будем ходить вокруг да около. Мистер Маккарри, зачем вам нужна моя сестра?
- Она уехала из Торридона, пока я был в Инвернессе, мадам, чтобы повидаться со своей матерью, которая в это время находилась в вашем замке. Между нами кое-что осталось недосказанным.
- А она захочет вас выслушать? - спросила Флора.
- Надеюсь. Думаю, что да. Ей решать, мадам.
Откинувшись на спинку кушетки, Маргарет покосилась на Джеймса, после чего обменялась взглядами с Флорой.
- Моя сестра отослала людей вашего брата обратно, а сама отправилась в Нетерби.
Джеймс изумленно воззрился на нее:
- Вдвоем с вашей матушкой?
- Мама уехала раньше.
- Что-то случилось с бабушкой Би?
- Нет, но мама настояла на отъезде домой, а Эллин решила ее, догнать.
Вскочив, Джеймс вручил стакан с виски Хью.
- Благодарю вас, мне пора, сэр.
- Подождите, мистер Маккарри, - остановила его Флора. - Уже стемнело. Переночуйте у нас, а утром я покажу вам дорогу, по которой Эллин уехала. Очень может быть, что вы ее догоните.
- Он сделал это! - Хозяин дома, в котором Эллин остановилась на ночлег, ворвался в комнату, где она ужинала в одиночестве. - Сделал! Ваш кузен, мисс Грэм! Он поднял королевское знамя! Я только что слышал новости!
Эллин почувствовала, как у нее внезапно пересохли губы.
- Когда?
- Шестнадцатого апреля! Четыре дня назад, перед пятьюдесятью людьми, на самой вершине Данди-Ло. А потом отправился в Гленогилви повидаться с женой. Она сказала, чтобы он шел сражаться за короля не на жизнь, а на смерть. Какая женщина! Вы ею гордитесь?
- Конечно, - кивнула Эллин и равнодушно добавила: - Очень горжусь.
- Мы вернем королю Якову престол! Вот тогда те, кто поддерживал Вильгельма, запоют по-другому, верно? А я всем буду рассказывать, что кузина Данди останавливалась в моем доме в ту ночь, когда я узнал эту новость. Пойду расскажу жене.
Он вышел столь же шумно, как и вошел, а Эллин еще некоторое время смотрела на раскачивающуюся дверь. Джон поднял знамя короля. Следующим шагом будет призыв взяться за оружие. «Господи Боже, - взмолилась она, - защити мою семью и всех тех, кого я люблю! Защити Джеймса, защити мою страну... И моего короля», - запоздало вспомнила она.
Джеймс услышал новость вечером того дня, когда проезжал мимо Гленгарри: он со своими людьми как раз добрался до постоялого двора на реке Спин и остановился там на ночлег. Так, значит, Данди поднял королевское знамя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики