ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И возможно, ваша матушка не будет слишком возражать, если на месте сестры окажусь я, хотя, конечно, меня нельзя назвать такой же красивой – а вернее, вообще трудно назвать красивой, Но я сделаю все, чтобы, привыкнув к мысли, она одобрила ваш выбор.
– Моя матушка? – слабым голосом переспросил Эллиот.
– Вчера она недвусмысленно дала понять, что видит в Мег будущую невестку, – поведала Ванесса. – Не сказала об этом прямо, разумеется, потому что это надлежит сделать вам. Но намекнула достаточно прозрачно.
Черт возьми!
– Послушайте, миссис Дью. – Виконт сжал руки за спиной и слегка наклонился. – А мистера Дью вы женили на себе таким же способом?
На мгновение ему показалось, что сейчас он утонет в бездонном омуте печальных глаз. Но Ванесса опустила ресницы, словно пряча душу от нескромного взгляда. Оставалось лишь хмуро смотреть на поля синей шляпки.
– О, – наконец произнесла она. – Вообще-то так оно и было. Видите ли, Хедли умирал. Но был очень молод и многое хотел сделать в жизни, в том числе и жениться на мне. Он любил меня и желал. Я это знала. А потому настояла на свадьбе, хотя он и говорил, что не хочет, чтобы я оказалась в ловушке. – Она снова подняла ресницы и посмотрела спокойно и уверенно. – Мне удалось сделать последний год его жизни очень-очень счастливым. Я не заблуждаюсь. Твердо уверена: знаю, как принести мужчине счастье.
О Господи! Уж не вожделение ли он испытывал? Нет, невозможно! Но откуда этот пыл?
Виконт слегка покачал головой, отвернулся и зашагал к озеру. Ванесса догнала его и пошла рядом.
– Мне очень жаль. – Она действительно выглядела расстроенной. – Ситуация неловкая, правда? Но иного способа поговорить с вами и объясниться просто не было.
– Должен ли я сделать вывод, – сухо уточнил виконт, – что мисс Хакстебл вовсе не разочаруется, узнав, что вы украли жениха у нее из-под носа?
– Нет-нет, что вы! – заверила Ванесса. – Мег совсем не хочет выходить за вас замуж. Но боюсь, если вы сделаете предложение, сестра согласится. Она неизменно руководствуется чувством долга по отношению к семье и всегда поступает так, как, по ее мнению, следует для блага брата и сестер, хотя сейчас такой необходимости уже нет.
– Понятно, – отозвался виконт, с трудом подавляя приступ гнева – а может быть, смеха? – А выходить за меня замуж она не хочет, потому что…
Он замедлил шаг и слегка повернулся, чтобы посмотреть на спутницу. Начинало казаться, что сейчас он проснется и поймет, что вся эта странная беседа – всего лишь сновидение. В жизни подобных нелепостей не случается.
– Потому что отчаянно влюблена в Криспина, – продолжила фразу Ванесса.
– В Криспина? – Имя показалось знакомым.
– В Криспина Дью, – пояснила она. – В старшего брата Хедли. Маргарет вышла бы за него замуж четыре года назад, когда он получил офицерское звание и уехал в полк, но не захотела оставлять нас. Их чувства были взаимными, и они понимали друг друга.
– Если они обручены, – заметил Эллиот, – то стоит ли опасаться, что мое предложение будет принято?
– Но они не обручены, – возразила Ванесса. – И за все это время он ни разу не был дома и не прислал ни одного письма.
– Возможно, я не понимаю какой-то важной детали? – спросил виконт, помолчав. Они вышли на берег озера и снова остановились. Солнце сияло, и от его лучей вода казалась усыпанной бриллиантами.
– Да, – ответила Ванесса. – Не понимаете женского сердца. Сердце Мег изранено, а возможно, даже разбито. Она знает, что Криспин никогда к ней не вернется, но пока остается свобода, остается и надежда. Надежда – вот и все, что у нее есть. А потому не стоит делать предложение. Скорее всего она согласится и до конца дней будет достойной и верной женой. Но никакой иной искры между вами никогда не вспыхнет.
Виконт снова слегка склонился.
– А между мной и вами вспыхнет? – задал он резонный вопрос, до сих пор не понимая, сердит ли его этот невероятный разговор или каким-то удивительным образом веселит. Ясно было лишь то, что любое из чувств готово с минуты на минуту вырваться наружу.
Ванесса снова пунцово покраснела, но твердо выдержала взгляд.
– Я знаю, как доставить мужчине наслаждение, – прошептала она и опять прикусила губу.
Если бы не мучительный румянец и не отчаянное выражение огромных серых глаз, слова могли бы прозвучать призывом опытной кокетки. Боже милостивый, да она наверняка оставалась невинной как дитя, несмотря на короткий брак с тем, кого чахотка обрекла на раннюю смерть. Понимала ли вообще, о чем говорит? Осознавала ли, что играет с огнем?
– В постели? – безжалостно уточнил виконт.
Ванесса облизнула губы – соблазнительно, но, насколько виконт понимал, совершенно бессознательно.
– Да, – храбро ответила она. – Я не девственница. Хедли до конца дней сохранял… впрочем, не важно. Да, я умею доставить мужчине наслаждение в постели. И не в постели тоже. Я умею веселить и радовать людей. И даже умею смешить.
– А я нуждаюсь в веселье, радости и смехе? – поинтересовался Эллиот, иронично прищурившись. – Надеетесь, что вам удастся меня рассмешить? Но ведь вы заявили, что я начисто лишен чувства юмора!
– Ах вот оно что. – Ванесса отвернулась и посмотрела на озеро. – Я вас обидела, правда? Почему-то этот недостаток кажется самым страшным на свете. Люди готовы сознаться в любых пороках, но только не в отсутствии чувства юмора. Но я же не сказала прямо, что у вас его нет. Просто заметила, что вы никогда не улыбаетесь. Слишком серьезно относитесь к жизни.
– Жизнь серьезна, – возразил виконт.
– Вовсе нет. – Ванесса снова взглянула ему в глаза. – Далеко не всегда и даже не часто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики