ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Виконт вовсе тебя не игнорировал. Постоянно беседовал во время танца.
– Только потому, что я его заставила. Сказал, что я потрясающая красавица.
– Несси! – воскликнула Кэтрин.
– А потом добавил, что то же самое относится ко всем присутствующим дамам без исключения, – продолжала Ванесса. – И уточнением практически свел комплимент на нет. Разве не так?
– И после этих слов ты так красиво откинула голову и очаровательно рассмеялась? – уточнила Маргарет. – Все вокруг сразу заулыбались и пожалели, что не могут подслушать. Значит, ты заставила его говорить такую чепуху? И как только тебе удается? Всегда всех смешишь. Даже Хедли хохотал, когда… когда тяжело болел.
В те последние недели Ванесса старалась из последних сил, пытаясь развеселить мужа, вызвать если не смех, то хотя бы улыбку. А потом свалилась сама. Две недели после похорон не могла встать с постели.
– О, – ответила она, с трудом сдерживая слезы, – на этот раз виконт Лингейт смешил меня.
– А он объяснил, зачем оказался в Трокбридже? – не сдержала любопытства Кэтрин.
– Нет, – ответила Ванесса, – но зато сказал кое-что очень странное. Спросил о третьей сестре Хакстебл – после того как его познакомили лишь с двумя. Когда свекор представлял вас, обмолвился о моем существовании?
– Насколько помню, не сказал о тебе ни единого слова. – Маргарет подняла глаза от наволочки, которую зашивала.
– Нет, ничего не говорил, – решительно подтвердила Кэтрин. – Но может быть, упомянул уже после того, как они отошли от нас, или когда представлял Стивена. И что же ты ответила?
– Ответила, что третья сестра – это я. И после этого виконт заметил, что его не предупредили о замужестве одной из нас. А потом резко сменил тему и начал расспрашивать о Хедли.
– Как странно! – воскликнула Кэтрин.
– Интересно, что же все-таки виконт делает в Трокбридже? Конечно, если просто-напросто не едет дальше. Свекру сказал, что приехал специально. Откуда он узнал, что здесь живут три сестры Хакстебл? И с какой стати этот вопрос вообще его интересует?
– Скорее всего праздное любопытство, – отмахнулась Маргарет. – Скажите-ка лучше, каким образом Стивен умудряется рвать по швам все наволочки? – Она взяла из стопки следующую и принялась зашивать.
– А может быть, вовсе и не праздное любопытство, – возразила Кэтрин, смотревшая в окно. – Вот он, идет сюда. Они оба идут. – Голос зазвенел от волнения.
Маргарет поспешно отложила шитье, а Ванесса обернулась и увидела, что джентльмены уже вошли в садовую калитку и направляются по дорожке к дому. Должно быть, этот визит свекра оказался значительно короче прочих.
– Послушайте! – Стивен в два прыжка преодолел лестницу, явно радуясь любому поводу отвлечься от утомительной работы. – Мег, к нам идут гости. А, и ты здесь, Несси! Кажется, вчера виконт не смог устоять против твоих чар и вот уже спешит сделать предложение. Учти, прежде чем дать согласие, я строго выясню, в состоянии ли он обеспечить тебе достойную жизнь. – Мальчик улыбнулся и весело подмигнул.
– О Боже! – в ужасе произнесла Кэтрин, – о чем же следует говорить с виконтом?
А Ванесса внезапно поняла, что джентльмены приехали в Трокбридж ради их семьи! Они и есть то самое дело, о котором говорил виконт. Что за странная, интригующая тайна! И как хорошо, что в ответственный момент сама она оказалась рядом с родными!
Они ждали, пока миссис Траш откроет парадную дверь. А потом ждали, пока откроется дверь гостиной, словно разыгрывали немую сцену. Спустя несколько мгновений, растянувшихся на несколько часов, дверь наконец распахнулась.
В этот раз первым вошел виконт.
Ванесса сразу обратила внимание на то обстоятельство, что во внешности гостя не ощущалось снисхождения к деревне и ее жителям. Одет он был в тяжелое длинное пальто с многослойной пелериной, бобровый цилиндр, который, впрочем, уже успел снять, желто-коричневые кожаные перчатки – их он как раз снимал – и черные сапоги из мягкой кожи, стоившие, должно быть, целое состояние. Сегодня утром он выглядел внушительнее, значительнее, даже страшнее – и в десять раз великолепнее, чем вчера. Окинув быстрым взглядом маленькую гостиную, элегантно поклонился Маргарет. Лицо оставалось серьезным, даже хмурым: казалось, визит вовсе не приносил радости, а шутки и легкий флирт остались в прошлом.
Зачем же он явился? Для чего?
– Мисс Хакстебл, – официально приветствовал виконт хозяйку дома, а потом по очереди обратился к каждому из присутствующих: – Миссис Дью. Мисс Кэтрин. Хакстебл.
Мистер Боуэн поклонился всем сразу.
– Леди. Хакстебл, – поздоровался он.
Также как и вчера вечером, Ванесса сочла необходимым напомнить себе, что не намерена впадать в благоговейный трепет при виде роскошного пальто, дорогих сапог и аристократических манер. Равно как и при виде смуглой красоты точеного хмурого лица. В конце концов, ее свекор тоже был не кем-нибудь, а баронетом!
И все же благоговение и трепет закрались в душу. В крошечной, едва ли не убогой гостиной виконт Лингейт выглядел абсолютно лишним. Из-за него комната казалась в сто раз меньше, чем обычно, Гость словно мгновенно втянул в себя и пространство, и воздух.
– Милорд? Мистер Боуэн? – произнесла Маргарет с постойным восхищения самообладанием и показала на кресла возле камина. – Не желаете ли присесть? Миссис Траш, будьте любезны принести чай.
Гости и хозяева расположились в креслах и на диване, а миссис Траш с явным облегчением поспешила прочь.
Мистер Боуэн не преминул восхититься живописностью дома и сада и резонно предположил, что летом все вокруг утопает в ярких цветах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики