ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Дверца осталась незапертой.
— Лиззи, — заговорил Мартин, — половину пути тебе придется проехать одной. С тобой поедет служанка. Она ждет моих указаний, а затем присоединится к тебе. И Маклин будет сопровождать экипаж верхом. Он надежный человек. Элизабет тревожно посмотрела на Мартина.
— Кучер знает, где остановиться на ночь, — сказал Мартин. — А завтра утром я тоже буду там. Я найму лошадь и отправлюсь следом за тобой. Но сейчас я должен остаться и поговорить с Тревельяном. Мне нужно объяснить ему, чтобы он не пытался преследовать тебя и искать встреч. Он должен знать, какие его ждут последствия, если он будет настаивать на своем.
— Да, — согласилась Элизабет, крепко сжав его руки. — Не позволяй ему поехать за мной, Мартин. Я боюсь его. Боюсь того, что он может сделать.
— Предоставь это мне, — заявил Мартин.
— Но, Мартин, — заговорила вновь Элизабет, внезапно заволновавшись, — не причиняй ему боли.
— Причинить ему боль? — Он печально улыбнулся. — Ты же меня знаешь, Лиззи. Я никого не ударю, если на меня не нападают. Тогда я отвечу. По-моему, он не пойдет на это. А теперь послушай меня. Я собираюсь увезти тебя в Кингстон-Парк. Тебе не придется ни о чем беспокоиться. Я сам все объясню папе и лорду Пулу. Я встречусь с ними, .когда поеду за Кристиной в Лондон. И тогда ты успокоишься и обо всем забудешь. И мы снова будем счастливы там втроем, как было до твоей поездки в Лондон. Ведь мы были счастливы, правда?
— Да, — ответила Элизабет, и в глазах у нее появились слезы. — Как я была глупа, решив оставить Кингстон, Мартин. Отвези меня снова туда. И ты обо всем позаботишься? Как это благородно с твоей стороны. Что бы я делала без тебя?
— Я всегда рядом, — ответил Мартин; он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. — Мы еще поговорим обо всем позже. Я вижу, что ты хочешь поскорее уехать. Поезжай, Лиззи. Увидимся завтра утром.
Мартин поднялся, сжал на прощание ее руки и выпрыгнул из экипажа. Через минуту появилась Дорис, испуганная и взволнованная предстоящим путешествием, и экипаж тронулся.
Элизабет закрыла глаза и прижалась спиной к подушкам. Она пыталась заставить себя подавить страх, который будет преследовать ее до тех пор, пока Мартин не присоединится к ней в гостинице. “Но Кристофер все равно может приехать за мной, — подумала Элизабет, — чтобы силой вернуть назад”. Правда, на этот раз она станет настоящей узницей. И ему придется держать ее взаперти. В этот раз не будет никаких намеков на любовь или брак.
Мартин просто необходим ей. Ей нужны его благоразумие, спокойствие и сила. Как было бы хорошо, если бы он был рядом! Ей хотелось, чтобы они поскорее оказались подальше от Девоншира и снова вернулись в Кингстон. Она всегда чувствовала себя там спокойно. Теперь она понимала, что ей не следовало уезжать оттуда. Ведь Мартин убеждал ее остаться там и даже был готов жить с ней там всегда. Но она настояла на своем.
Какой же она была глупой!
Элизабет задумалась. Хорошо, конечно, снова оказаться в Кингстоне. Но ей не хотелось возвращаться домой в том же состоянии, когда Кристофер оставил ее в первый раз. Или после того как она оставила его — трудно даже сказать, кто кого оставил. Не хотелось снова превращаться в жалкое, хнычущее создание. Сама эта мысль повергла девушку в ужас.
И если он считает, что за это время сможет снова раздавить ее, как это было раньше, думала Элизабет, то, возможно, настало время преподнести ему урок. Ему больше не удастся сломить ее, никогда!
Элизабет заставила себя думать о дочери, которую в последний раз видела перед свадьбой, отправляя ее в церковь. Кристина плакала. Ей не нравился Манли, и она боялась, что мама будет ее меньше любить после свадьбы. Бедняжка Кристина!
Похоже, в эти две с небольшим недели сбылись все ее ужасные предчувствия.
Элизабет захотелось как можно скорее увидеть своего ребенка. Увидеть дочку, которая удерживала ее от отчаянного шага все эти шесть лет и снова даст ей жизненные силы.
Кристофер вернулся домой раньше, чем намеревался. Он не смог сосредоточиться на работе. Его не покидало предчувствие, что лучше было остаться в этот день дома.
Он не винил Мартина в том, что произошло вчера, хотя они договорились вместе рассказать Элизабет об этих годах. У нее наверняка появятся вопросы, и Мартин, конечно, ответит на них. Но Кристоферу следовало бы быть рядом с ней и отвечать самому. Возможно, сейчас она уже знает гораздо больше. Может, ей уже известно, что они не женаты. Кристофер пришпорил лошадь, желая скорее попасть домой.
Антуан находился в конюшне. Он придержал лошадь, пока Кристофер спешился.
— У нас проблемы, — сказал он, кивнув в сторону дома. Кристофер беспокойно посмотрел на него.
— Она уехала, — сказал Антуан. — Сегодня утром. Капитан Раис, — презрительно выговорил это имя Антуан, — еще здесь. Это настоящий дьявол. С ним надо быть начеку.
Кристофер почувствовал тяжесть в груди, но внешне выглядел спокойным.
— Она уехала по своей воле? Ее не принуждали, Антуан?
— Нет, — ответил Антуан. — Но это он вынудил ее покинуть ваш дом. Не доверяйте ему, монсеньор. Я бы скорее положился на дьявола, чем поверил этому человеку.
Кристофер оставил лошадь на попечение слуги и направился к дому. На сердце у него было тяжело. Итак, он проиграл. Он проиграл битву, не успев ее начать, он не объяснил ей, что произошло тогда. У него не было возможности даже проститься с ней. Как и в прошлый раз.
Мартин расхаживал по залу, когда в дверях появился Кристофер.
— Боюсь, случилось непоправимое, Тревельян, — сказал он.
Кристофер закрыл за собой дверь.
— К ней вернулась память, — пояснил Мартин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
— Лиззи, — заговорил Мартин, — половину пути тебе придется проехать одной. С тобой поедет служанка. Она ждет моих указаний, а затем присоединится к тебе. И Маклин будет сопровождать экипаж верхом. Он надежный человек. Элизабет тревожно посмотрела на Мартина.
— Кучер знает, где остановиться на ночь, — сказал Мартин. — А завтра утром я тоже буду там. Я найму лошадь и отправлюсь следом за тобой. Но сейчас я должен остаться и поговорить с Тревельяном. Мне нужно объяснить ему, чтобы он не пытался преследовать тебя и искать встреч. Он должен знать, какие его ждут последствия, если он будет настаивать на своем.
— Да, — согласилась Элизабет, крепко сжав его руки. — Не позволяй ему поехать за мной, Мартин. Я боюсь его. Боюсь того, что он может сделать.
— Предоставь это мне, — заявил Мартин.
— Но, Мартин, — заговорила вновь Элизабет, внезапно заволновавшись, — не причиняй ему боли.
— Причинить ему боль? — Он печально улыбнулся. — Ты же меня знаешь, Лиззи. Я никого не ударю, если на меня не нападают. Тогда я отвечу. По-моему, он не пойдет на это. А теперь послушай меня. Я собираюсь увезти тебя в Кингстон-Парк. Тебе не придется ни о чем беспокоиться. Я сам все объясню папе и лорду Пулу. Я встречусь с ними, .когда поеду за Кристиной в Лондон. И тогда ты успокоишься и обо всем забудешь. И мы снова будем счастливы там втроем, как было до твоей поездки в Лондон. Ведь мы были счастливы, правда?
— Да, — ответила Элизабет, и в глазах у нее появились слезы. — Как я была глупа, решив оставить Кингстон, Мартин. Отвези меня снова туда. И ты обо всем позаботишься? Как это благородно с твоей стороны. Что бы я делала без тебя?
— Я всегда рядом, — ответил Мартин; он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. — Мы еще поговорим обо всем позже. Я вижу, что ты хочешь поскорее уехать. Поезжай, Лиззи. Увидимся завтра утром.
Мартин поднялся, сжал на прощание ее руки и выпрыгнул из экипажа. Через минуту появилась Дорис, испуганная и взволнованная предстоящим путешествием, и экипаж тронулся.
Элизабет закрыла глаза и прижалась спиной к подушкам. Она пыталась заставить себя подавить страх, который будет преследовать ее до тех пор, пока Мартин не присоединится к ней в гостинице. “Но Кристофер все равно может приехать за мной, — подумала Элизабет, — чтобы силой вернуть назад”. Правда, на этот раз она станет настоящей узницей. И ему придется держать ее взаперти. В этот раз не будет никаких намеков на любовь или брак.
Мартин просто необходим ей. Ей нужны его благоразумие, спокойствие и сила. Как было бы хорошо, если бы он был рядом! Ей хотелось, чтобы они поскорее оказались подальше от Девоншира и снова вернулись в Кингстон. Она всегда чувствовала себя там спокойно. Теперь она понимала, что ей не следовало уезжать оттуда. Ведь Мартин убеждал ее остаться там и даже был готов жить с ней там всегда. Но она настояла на своем.
Какой же она была глупой!
Элизабет задумалась. Хорошо, конечно, снова оказаться в Кингстоне. Но ей не хотелось возвращаться домой в том же состоянии, когда Кристофер оставил ее в первый раз. Или после того как она оставила его — трудно даже сказать, кто кого оставил. Не хотелось снова превращаться в жалкое, хнычущее создание. Сама эта мысль повергла девушку в ужас.
И если он считает, что за это время сможет снова раздавить ее, как это было раньше, думала Элизабет, то, возможно, настало время преподнести ему урок. Ему больше не удастся сломить ее, никогда!
Элизабет заставила себя думать о дочери, которую в последний раз видела перед свадьбой, отправляя ее в церковь. Кристина плакала. Ей не нравился Манли, и она боялась, что мама будет ее меньше любить после свадьбы. Бедняжка Кристина!
Похоже, в эти две с небольшим недели сбылись все ее ужасные предчувствия.
Элизабет захотелось как можно скорее увидеть своего ребенка. Увидеть дочку, которая удерживала ее от отчаянного шага все эти шесть лет и снова даст ей жизненные силы.
Кристофер вернулся домой раньше, чем намеревался. Он не смог сосредоточиться на работе. Его не покидало предчувствие, что лучше было остаться в этот день дома.
Он не винил Мартина в том, что произошло вчера, хотя они договорились вместе рассказать Элизабет об этих годах. У нее наверняка появятся вопросы, и Мартин, конечно, ответит на них. Но Кристоферу следовало бы быть рядом с ней и отвечать самому. Возможно, сейчас она уже знает гораздо больше. Может, ей уже известно, что они не женаты. Кристофер пришпорил лошадь, желая скорее попасть домой.
Антуан находился в конюшне. Он придержал лошадь, пока Кристофер спешился.
— У нас проблемы, — сказал он, кивнув в сторону дома. Кристофер беспокойно посмотрел на него.
— Она уехала, — сказал Антуан. — Сегодня утром. Капитан Раис, — презрительно выговорил это имя Антуан, — еще здесь. Это настоящий дьявол. С ним надо быть начеку.
Кристофер почувствовал тяжесть в груди, но внешне выглядел спокойным.
— Она уехала по своей воле? Ее не принуждали, Антуан?
— Нет, — ответил Антуан. — Но это он вынудил ее покинуть ваш дом. Не доверяйте ему, монсеньор. Я бы скорее положился на дьявола, чем поверил этому человеку.
Кристофер оставил лошадь на попечение слуги и направился к дому. На сердце у него было тяжело. Итак, он проиграл. Он проиграл битву, не успев ее начать, он не объяснил ей, что произошло тогда. У него не было возможности даже проститься с ней. Как и в прошлый раз.
Мартин расхаживал по залу, когда в дверях появился Кристофер.
— Боюсь, случилось непоправимое, Тревельян, — сказал он.
Кристофер закрыл за собой дверь.
— К ней вернулась память, — пояснил Мартин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122