ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Он замолк, слушая. – Конечно, будет обеспечена полная безопасность. Предприняты все положенные меры. И разумеется, никаких публичных заявлений. Ладно, через час. Это замечательно. Она будет у вас.
Он положил трубку и развернулся к ней.
– Через час. – Затем бросил взгляд на часы. – В десять сорок пять.
Сара поднялась со стула, пошатываясь.
– Хорошо. Пойду наверх, переоденусь. – И повернулась уходить.
Его рука задержалась на ее здоровой руке.
– Не беспокойтесь, Сара. Я буду каждую минуту думать о вашей безопасности. Клянусь.
– Да, Джейк, вы уже сказали это. – Она мягко высвободила руку и направилась к лестнице.
Глава 19
Как они добрались до центра города, Сара толком не помнила. Все было, как в тумане. Нина повезла Филиппа в аэропорт, а Дэвид... он, кажется, занимался организацией спецквартиры. Но ни о чем этом Сара думать не могла. Сидя рядом с Джейком, она пристально смотрела в окно. Впереди ехал патрульный полицейский автомобиль.
Она криво усмехнулась. «Можно подумать, что в случае необходимости один полицейский сможет меня защитить».
Джейк тоже молчал. Просто больше нечего было сказать. Кроме того, он знал, что скоро сам все услышит. Очень скоро.
В вестибюле внушительного здания их встретил заместитель окружного прокурора, очевидно, хороший знакомый Джейка, и быстро увлек наверх.
– Безопасность обеспечена? – спросил Джейк.
– Херд сделал все, что в человеческих силах, – ответил молодой человек.
Сара пыталась сосредоточиться. Глубоко дыша, она повторяла про себя текст заявления, который обдумала заранее. Как ни странно, здесь она чувствовала себя немного спокойнее. В этих стенах убийцы вряд ли осмелились бы покушаться на ее жизнь.
Томас Херд оказался красивым мужчиной. Смуглый, с черными глазами, аккуратно подстриженными усами и бородкой клинышком.
– Добрый день, мисс Джеймисон, – сказал он, поднимаясь из-за стола, – или вы предпочитаете обращение миз Миз – употребляется перед фамилией женщины, если неизвестно ее семейное положение, либо если она сознательно подчеркивает свои равные права с мужчинами.
Джеймисон? – Он протянул руку.
– Все равно, – ответила Сара и пожала ему руку. Надеялась, что крепко.
– А ваш представитель? Джейк так и не сообщил, кто будет вас представлять. – Он сделал многозначительную паузу.
– Представлять ее буду я, – с некоторым вызовом произнес Савиль.
– Вы? Но...
– Мистер Херд, мне известно, что он лишен лицензии, – вмешалась Сара. – Тем не менее я хотела бы, чтобы он представлял меня.
– Советую вам серьезно подумать, мисс Джеймисон. Мне кажется...
– Давайте покончим с этим, – возразила она. – Я приняла решение. Джейк мой представитель.
Херд бросил взгляд на недавнего коллегу.
– Прекрасно, но я хочу, чтобы мой протест был зафиксирован.
– Итак, Том, надеюсь, с этими формальностями сегодня покончено, – проговорил Джейк, сделав ударение на слове «этими». – Может быть, начнем? Дело в том, что я хочу как можно скорее вывезти Сару на спецквартиру.
– Конечно. – Херд недовольно покосился на Джейка. – Я, в свою очередь, хотел бы, чтобы мисс Джеймисон чувствовала себя здесь непринужденно. Поэтому давайте обойдемся без спешки.
– И еще необходимо, чтобы все эти люди вышли отсюда, – потребовал Джейк.
Он имел в виду секретаршу Херда, четвертого помощника окружного прокурора и полицейского, который сопровождал их.
– Мои сотрудники должны находиться здесь. Они будут заниматься этим делом. Вы это знаете, Джейк.
– Да, знаю. Но могу поспорить на что угодно, что кто-то из ваших сотрудников снабдил информацией автора скандальной статьи в утреннем выпуске «Денвер пост».
– Это уже никуда... – начал Херд.
Джейк поднял руку:
– Давайте не будем об этом спорить. Хорошо?
– Никто и не спорит. Мне просто не нравятся ваши намеки и обвинения.
Сара чувствовала, что теряет терпение. Джейк и окружной прокурор были готовы схватить друг друга за грудки, как два борца.
– В общем, так, – подвел итог Джейк. – Кто-то должен уйти – либо они, либо мы.
– Ладно. Шарон, останьтесь. – Херд обращался к судебной стенографистке. – Остальных прошу удалиться. С материалами допроса свидетельницы вы ознакомитесь позднее.
– Прекрасно, – сказал Джейк, когда кабинет опустел.
– Господи, Джейк, ведь они все равно узнают, – удивился Херд.
– Том, давайте не будем устраивать из допроса цирк.
Окружной прокурор сел с одной стороны длинного полированного стола, Сара и Джейк напротив него, а стенографистка – в конце.
– Мисс Джеймисон, – начал Том Херд. – Впрочем, если позволите, я буду называть вас по имени. Так вот, Сара, расскажите все, что видели в тот вечер так, как вы это помните. Вдаваться в детали не обязательно, вернемся к ним позднее. И по ходу вашего рассказа я буду задавать вам кое-какие вопросы. Идет?
– Да.
– Вы в курсе ваших прав в этом деле?
– Она подписала документ об иммунитете, – сказал Джейк. – Вот. – Он раскрыл папку, вытащил бланк и протянул Херду.
Окружной прокурор просмотрел его и сказал стенографистке:
– Пожалуйста, отметьте: сегодня в... – он взглянул на часы, – одиннадцать четырнадцать утра Сара Джеймисон передала должным образом официально подписанный документ об иммунитете. Итак, Сара? Джейк? Мы готовы начать. – Он включил магнитофон, стоявший посредине стола. – Начинайте, Сара, с любого места, с какого пожелаете.
Она сделала глубокий прерывистый вдох. Вот он, момент, мысли о котором столько раз заставляли ее кожу покрываться холодным потом, момент, от которого она бежала, пряталась, надеялась, что он никогда не наступит. Пришло время обо всем рассказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Он положил трубку и развернулся к ней.
– Через час. – Затем бросил взгляд на часы. – В десять сорок пять.
Сара поднялась со стула, пошатываясь.
– Хорошо. Пойду наверх, переоденусь. – И повернулась уходить.
Его рука задержалась на ее здоровой руке.
– Не беспокойтесь, Сара. Я буду каждую минуту думать о вашей безопасности. Клянусь.
– Да, Джейк, вы уже сказали это. – Она мягко высвободила руку и направилась к лестнице.
Глава 19
Как они добрались до центра города, Сара толком не помнила. Все было, как в тумане. Нина повезла Филиппа в аэропорт, а Дэвид... он, кажется, занимался организацией спецквартиры. Но ни о чем этом Сара думать не могла. Сидя рядом с Джейком, она пристально смотрела в окно. Впереди ехал патрульный полицейский автомобиль.
Она криво усмехнулась. «Можно подумать, что в случае необходимости один полицейский сможет меня защитить».
Джейк тоже молчал. Просто больше нечего было сказать. Кроме того, он знал, что скоро сам все услышит. Очень скоро.
В вестибюле внушительного здания их встретил заместитель окружного прокурора, очевидно, хороший знакомый Джейка, и быстро увлек наверх.
– Безопасность обеспечена? – спросил Джейк.
– Херд сделал все, что в человеческих силах, – ответил молодой человек.
Сара пыталась сосредоточиться. Глубоко дыша, она повторяла про себя текст заявления, который обдумала заранее. Как ни странно, здесь она чувствовала себя немного спокойнее. В этих стенах убийцы вряд ли осмелились бы покушаться на ее жизнь.
Томас Херд оказался красивым мужчиной. Смуглый, с черными глазами, аккуратно подстриженными усами и бородкой клинышком.
– Добрый день, мисс Джеймисон, – сказал он, поднимаясь из-за стола, – или вы предпочитаете обращение миз Миз – употребляется перед фамилией женщины, если неизвестно ее семейное положение, либо если она сознательно подчеркивает свои равные права с мужчинами.
Джеймисон? – Он протянул руку.
– Все равно, – ответила Сара и пожала ему руку. Надеялась, что крепко.
– А ваш представитель? Джейк так и не сообщил, кто будет вас представлять. – Он сделал многозначительную паузу.
– Представлять ее буду я, – с некоторым вызовом произнес Савиль.
– Вы? Но...
– Мистер Херд, мне известно, что он лишен лицензии, – вмешалась Сара. – Тем не менее я хотела бы, чтобы он представлял меня.
– Советую вам серьезно подумать, мисс Джеймисон. Мне кажется...
– Давайте покончим с этим, – возразила она. – Я приняла решение. Джейк мой представитель.
Херд бросил взгляд на недавнего коллегу.
– Прекрасно, но я хочу, чтобы мой протест был зафиксирован.
– Итак, Том, надеюсь, с этими формальностями сегодня покончено, – проговорил Джейк, сделав ударение на слове «этими». – Может быть, начнем? Дело в том, что я хочу как можно скорее вывезти Сару на спецквартиру.
– Конечно. – Херд недовольно покосился на Джейка. – Я, в свою очередь, хотел бы, чтобы мисс Джеймисон чувствовала себя здесь непринужденно. Поэтому давайте обойдемся без спешки.
– И еще необходимо, чтобы все эти люди вышли отсюда, – потребовал Джейк.
Он имел в виду секретаршу Херда, четвертого помощника окружного прокурора и полицейского, который сопровождал их.
– Мои сотрудники должны находиться здесь. Они будут заниматься этим делом. Вы это знаете, Джейк.
– Да, знаю. Но могу поспорить на что угодно, что кто-то из ваших сотрудников снабдил информацией автора скандальной статьи в утреннем выпуске «Денвер пост».
– Это уже никуда... – начал Херд.
Джейк поднял руку:
– Давайте не будем об этом спорить. Хорошо?
– Никто и не спорит. Мне просто не нравятся ваши намеки и обвинения.
Сара чувствовала, что теряет терпение. Джейк и окружной прокурор были готовы схватить друг друга за грудки, как два борца.
– В общем, так, – подвел итог Джейк. – Кто-то должен уйти – либо они, либо мы.
– Ладно. Шарон, останьтесь. – Херд обращался к судебной стенографистке. – Остальных прошу удалиться. С материалами допроса свидетельницы вы ознакомитесь позднее.
– Прекрасно, – сказал Джейк, когда кабинет опустел.
– Господи, Джейк, ведь они все равно узнают, – удивился Херд.
– Том, давайте не будем устраивать из допроса цирк.
Окружной прокурор сел с одной стороны длинного полированного стола, Сара и Джейк напротив него, а стенографистка – в конце.
– Мисс Джеймисон, – начал Том Херд. – Впрочем, если позволите, я буду называть вас по имени. Так вот, Сара, расскажите все, что видели в тот вечер так, как вы это помните. Вдаваться в детали не обязательно, вернемся к ним позднее. И по ходу вашего рассказа я буду задавать вам кое-какие вопросы. Идет?
– Да.
– Вы в курсе ваших прав в этом деле?
– Она подписала документ об иммунитете, – сказал Джейк. – Вот. – Он раскрыл папку, вытащил бланк и протянул Херду.
Окружной прокурор просмотрел его и сказал стенографистке:
– Пожалуйста, отметьте: сегодня в... – он взглянул на часы, – одиннадцать четырнадцать утра Сара Джеймисон передала должным образом официально подписанный документ об иммунитете. Итак, Сара? Джейк? Мы готовы начать. – Он включил магнитофон, стоявший посредине стола. – Начинайте, Сара, с любого места, с какого пожелаете.
Она сделала глубокий прерывистый вдох. Вот он, момент, мысли о котором столько раз заставляли ее кожу покрываться холодным потом, момент, от которого она бежала, пряталась, надеялась, что он никогда не наступит. Пришло время обо всем рассказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103