ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я знаю, где она.
– Скажи мне, и я передам эту информацию Уинтергилду. Он тоже ищет ее. Скажи, Кардиган, иначе ты снова окажешься в Холодильнике.
Джейк шагнул к нему.
– Значит, ты за этим явился, робот? Угрожать мне, чтобы выведать, где Бет Киттридж? Ничего не выйдет!
– Тогда ты умрешь, Кардиган!
Робот поднял руку.
– Опусти свою ржавую клешню, робот, – раздался голос позади них.
Винджер и Джейк одновременно оглянулись. На пороге стоял Гомес. В руке у него был лазган. Прихрамывая, он подошел к ним поближе и, словно не замечая Джейка, обратился к роботу:
– Сюда звонили из службы наблюдения за роботами?
– Нет, – скрипнул Винджер. – Вбирайтесь отсюда. Я веду официальное расследование для правительства. Ваше вторжение незаконно.
– Это кто тут толкует о законности? – ухмыльнулся Гомес. – Выживший из ума робот?
– Вас неправильно информировали. – Голос робота со скрипа перешел на дребезжание. – Моя программа законности действует безупречно.
– А это мы сейчас проверим, amigo.
Гомес, улыбаясь, протянул руку к его шее. Раздался сухой щелчок.
Глаза Винджера заморгали с удвоенной скоростью.
– Вы использовали запрещенный прием... – прерывисто задребезжал робот, – это в высшей степени незаконно...
Он затих. Обе руки его тяжело упали, глаза закрылись, и он превратился в груду железа.
Гомес сидел на месте пилота каштаново-желтого аэрокара.
– Ты уже можешь приступить к изъявлению благодарности, amigo, – бросил он через плечо.
Джейк хмуро ответил:
– Нападение на правительственного робота – это серьезное преступление, Гомес.
– Чепуха, у Винджера проржавели все блоки хромированной памяти. Он стал совершенно непригодным.
– Как ты узнал, что его послали ко мне?
– Это наша работа, amigo, – все знать. – Гомес посмотрел вниз на Акапулько. – Я решил появиться в стране моих предков для того, чтобы помешать Винджеру причинить тебе вред. И чтобы тебя снова не отправили в Холодильник в награду за твои успехи в борьбе с тэк-мафией.
– Покорнейше благодарю.
– Не стоит благодарности, – ответил Гомес. – Хотя имей в виду, что я вытащил свое изможденное тело из постели, отказавшись от ухода трех замечательных врачей и пяти привлекательных медсестер, двоих из которых зовут Митси.
– Куда мы летим?
– В частный космический порт Монтани.
– Цель?
– Если мы хотим без лишних осложнений отправляться в увеселительную прогулку на Луну, то Монтани – тот джентльмен, который сможет это нам устроить.
– Ты уверен?
– Положись на меня, – сказал Гомес улыбаясь. – Я не упущу свой шанс.
* * *
Через полчаса Джейк сидел в отделении связи маленького космического порта. Наблюдая за компьютером, он периодически бросал взгляд на небольшой экран видеопорнографического календаря. Там мисс Апрель забавлялась в кровати с двумя рослыми Моряками.
Раздался звук шагов, и появился Гомес.
– Я позаботился обо всем, кажется, все детали учтены, Джейк, – сообщил он, глядя на календарь. – Нигде нет таких крутых порнух, как в этом порту... Да, но вернемся к делу. Значит, мы теперь временные владельцы лунохода, находящегося в полной готовности к полету. Вылетаем ровно через два часа шестнадцать минут.
– Быстро ты все уладил.
Гомес просиял.
– Монтани мне кое-чем обязан. Надеюсь, ты не будешь возражать, если во время этого путешествия мы сделаем рекламу фирме «Мунбейз шопс». Как говорится, рука руку моет.
– Спасибо тебе, дружище. Верю, что Бет Киттридж там.
– Знаешь, я справлялся: под таким именем никто не улетал ни на луноходе, ни на космическом корабле. Почему ты так зациклился на Луне? Она ведь могла улететь и на другую планету.
– Если я ошибся, – процедил сквозь зубы Джейк, – значит, я никудышный детектив.
– О'кей, – весело сказал Гомес, – мы отправляемся на Луну.
Глава 35
Когда Джейк вошел в камбуз лунохода, Гомес беседовал с кухонным компьютером. При этом в одной руке он держал китайскую чашку, а другой помешивал в ней что-то.
– Можно ли неправильно приготовить овсяную кашу? – спрашивал он у компьютера. – Овсянка, основа человеческой диеты, появилась множество столетий назад. А ты мне тут толкуешь...
– Я просто предлагаю вам приготовить ее вкуснее, – терпеливо объяснял компьютер. – Добавим изюм, хорошо?
– Да пошел ты со своим изюмом! Я человек простой и люблю простую кашу! А тебя я выключаю.
Джейк сел за металлический стол. И с усмешкой слушал этот кулинарный спор человека и машины.
– Я дозвонился в агентство «Космос», – сказал он, когда его друг отключил компьютер.
– Впервые за последние восемнадцать часов нашей веселой прогулки по безбрежно пустынному космосу ты не выглядишь угрюмым и печальным, – подмигнул ему Гомес. – Наверное, у Бэскома были для тебя хорошие новости?
– Да, – ответил Джейк. – Он обещал добиться, чтобы с меня сняли все обвинения, и тогда мне не будет грозить отправка в Холодильник.
– Здорово. У Бэскома есть доказательства, что Сэндз и Хокори подстроили против тебя ложные обвинения?
– Пока только косвенные. Главный свидетель Сэндз еще не пришел в себя.
– Как поживает твоя бывшая супруга?
– Кейт вызывали в суд. Но похоже, ее не в чем обвинить.
– А где Дэн?
– В Мехико, в частной школе. В дальнейшем хочу договориться с Кейт о регулярных встречах с ним. Может быть, мы с сыном снова... словом, сам понимаешь.
– Вполне здраво мыслишь, приятель.
Гомес помешал ложкой в кастрюльке. Потом включил компьютер.
– Уже готово, – сказал он машине. – Как видишь, без тебя обошлись.
– Придется подождать, – объявил компьютер. – Мы должны быть уверены в том, что каша приготовлена правильно.
– Я тебя убью когда-нибудь, – пообещал ему Гомес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики