ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Солнце стояло еще высоко над горизонтом, даруя тепло отдыхающим.
В гавани, в каких-нибудь десятках метров от моего столика лениво скользили по волнам яхты всевозможных типов и размеров. В мире найдется немного таких кафе.
– Вот вы где, господин Линдберг… Разрешите?
Я поднял сердитый взгляд. На этот раз Учтивый господин явился без зонта. Но всё с тем же портфелем под мышкой.
– Как будто я могу запретить… К тому же за вами чашка кофе с прошлого раза.
– У вас хорошая память, господин Линдберг. – Он приветливо улыбнулся.
– Я не забыл и того, что случилось потом.
– Случилось потом? Не понял.
Я не стал объяснять. Не хочет признавать своих друзей-приятелей – не надо. Не дожидаясь моего согласия, он опустился на стул напротив меня. Блаженно вздыхая, поставил портфель на пол.
– Чудесный вечер… – произнес он.
– Только что было еще чудеснее, – заметил я. – Что вам от меня надо? Вроде бы всё уже испробовали. Побои и суд. Что на очереди?
– Кофе, пожалуйста, – невозмутимо обратился он к подошедшей официантке. – Пирожные хорошие, господин Линдберг?
– Очень…
– И одно пирожное, – дополнил он заказ. Официантка сделала реверанс и удалилась.
– Что вам надо от меня на этот раз? – повторил я свой вопрос.
– Ничего дурного. Я всегда желаю господину Линд-бергу всяческих благ… Особенно на этот раз. – Наклонясь над портфелем, он открыл его, порылся в бумагах и вытащил столь хорошо знакомые мне счета. – Вы не очень разумно вели себя, господин Линдберг, совсем неразумно. Но мы не злопамятны. Мы решили простить вас.
Я молча ждал.
– Мы избрали другой способ решения проблемы… – Он посмотрел на меня с улыбкой. – Вы еще расплатитесь, господин Линдберг… Рано или поздно.
Я соображал, что ответить, а он вдруг принялся методично, не спеша рвать на мелкие клочки счета компании «Дакрон». Улыбаясь при этом так, словно произнес что-то очень остроумное. Легкий вечерний бриз разметал по набережной конфетти из финансовых документов.
– Как я уже сказал – чудесный вечер… – возвестил Учтивый господин.
– Что это значит?..– спросил я, стараясь не повышать голос.
В самом деле, как это все понимать?
– Дело прекращено, господин Линдберг… Сегодня в суд поступило письмо, которое подтверждает, что мы с вами пришли к соглашению. Долг ликвидирован.
– Ликвидирован… – тупо повторил я.
Он встал и поклонился преувеличенно вежливо.
– Всего доброго, господин Линдберг… Пойду продолжать свою прогулку. Когда принесут мой кофе, можете его выпить. Судя по вашему лицу, вам необходимо взбодриться…
Пока я собирался с мыслями, он уже успел уйти довольно далеко. В полной растерянности я провожал его взглядом. Перед посудной лавкой он встретился с Биллом Маккэем. Они остановились и что-то сказали друг другу, прежде чем разойтись. Билл Маккэй? Билл и Учтивый господин знакомы?
Учтивый растворился в толпе гуляющих курортников.
Постепенно до меня дошло. Кто-то позволил себе жест. Стоимостью в шестьдесят две тысячи крон. Чтобы продемонстрировать свое превосходство. Я ощущал скорее страх, чем облегчение.
Подошла официантка, поставила на стол передо мной кофейник и пирожное.
Воскресенье выдалось солнечное, правда, душноватое. Видимо, собиралась гроза. Я предвкушал вылазку на «Бустере» вместе с Астрид и Георгом на один из дальних островов. Мы задумали взять с собой еду и отдохнуть денек. Только втроем, подальше от парусов, штанг и Билла Маккэя.
Однако я предупредил Георга, что должен сперва взглянуть на нашу доску объявлений. А там, приколотый канцелярской кнопкой, висел лист бумаги с наспех набросанным текстом:

Важно!
«Папенькины мальчики» и «Маменькины сынки» –
в 17.00 сбор в лекционном зале.
Билл

Мы вышли в море на «Бустере», но объявление Билла весь день омрачало нам радость, мешая вполне насладиться ощущением свободы.
В назначенный час все члены группы собрались в зале. Окна были распахнуты, но, несмотря на сквозняк, было жарко, как в бане. Мы обливались потом, точно после напряженной тренировки. Приглаживая волосы ладонью, я почувствовал, что они жесткие от морской соли. И мне пуще прежнего захотелось быть в эту минуту на дальних островах.
Небывалый случай: Билл задерживался. Неужели он способен опаздывать к назначенному сроку? Было даже как-то приятно обнаружить в нем такую человеческую черточку.
Билл явился в пять минут шестого. Вместе с ним пришли Анетта Кассель и адвокаты Леффлер и Марк. Мужчины сухо приветствовали нас, Анетта воздержалась от лучезарных улыбок. Сразу было видно, что они чем-то недовольны. По лицам адвокатов можно было подумать, что они пришли на судебный процесс. Заняв места на возвышении, вся четверка уставилась на нас.
Билл рассматривал каждого члена группы так, словно речь шла об аукционе племенного скота. Задержал взгляд на мне, и я глядел, не моргая, в ответ, немало озадаченный происходящим.
После меня такому же испытанию подвергся Георг, за ним – Мартин Графф, Петер Хольм, Палле Хансен, Чиннмарк, братья Таннберг и все остальные, один за другим. Царила мучительная тишина. Кто-то перебирал ногами, кто-то прокашливался. Наконец Билл Маккэй заговорил:
– Это черт знает что.
Начальная реплика не сулила ничего хорошего.
– Я созвал вас, чтобы вы раз навсегда уяснили себе одну вещь. Прочно уяснили. Вам категорически запрещено информировать печать о том, чем мы тут заняты!.. Если понадобится сообщить что-то средствам массовой информации, это сделаю я. Я и никто другой.
Он сделал паузу и опять испытующе посмотрел на нас. Начиная с меня. Я рассердился.
– Нельзя ли узнать, в чем дело?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики