ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Каланта не хотела, чтобы ее страх перед замужеством лишил Джареда дочери
, и она не допустит, чтобы то же самое произошло из-за ее боязни, что Джаред
начнет презирать ее. Она и так шесть лет прожила под тенью страха.
Ц А, так вы все-таки удостоили нас чести лицезреть вас! Ц бросила Эллен,
когда Каланта спустя несколько минут вошла в гостиную.
Неприкрытый сарказм в голосе свояченицы мгновенно вызвал у Каланты жел
ание извиниться за то, что она заставила их с герцогом ждать, но Каланта по
давила этот порыв. Имея дело с Клэрборнами, следует сначала хорошенько п
одумать, а уж потом говорить, напомнила она себе. Извинения наведут их на м
ысль, что она поступила неправильно, а это даст Эллен преимущество в разг
оворе.
Каланта присела в реверансе, не опуская взгляда.
Ц Если бы вы сообщили о своем визите заранее, я бы вовремя приготовилась
к встрече с вами.
Генри, при ее появлении вставший с обитого парчой кресла, поклонился. Элл
ен не поднялась, надменно склонив голову в знак приветствия. Она была на д
обрых три дюйма ниже Каланты, но держалась с таким высокомерием, что разн
ицу в росте никто не замечал.
Ц У нас не было времени на предупреждения. Слухи, касающиеся вас, дошли д
о нас с Генри только вчера вечером, и мы немедленно отправились сюда, трев
ожась о нашей сестре.
Вспомнив последний «тревожный» визит деверя, Каланта промолчала, броси
в на Генри озабоченный взгляд.
Он стоял, дожидаясь, пока Каланта усядется, и выглядел так, словно между ни
ми не произошло ничего особенного.
Ц До нас дошла совершенно невероятная история, и я постарался заверить
свою супругу, что это несомненная ложь, но она очень расстроилась и насто
яла на том, чтобы мы приехали прямо к вам и убедились, правда ли это.
Герцогини никогда не расстраиваются. Они могут и нервничать, и беспокоит
ься, но внешне никогда этого не проявляют, даже перед членами семьи. Неуже
ли Генри забыл об этом? Ее свояченица отнюдь не выглядела взволнованной,
и черты аристократического лица, как обычно, были величавы.
Сев на кушетку напротив родственников, Каланта осведомилась:
Ц И в чем же дело?
Ц Дело в вашем так называемом браке с лордом Чудовище! Я говорил Эллен, ч
то вы уже все мне объяснили, однако она встревожена тем, какие могут возни
кнуть скандальные сплетни!
И опять Каланта не заметила ни малейших признаков тревоги ни в выражении
лица герцогини, ни в ее манерах, а вот голос Генри звучал очень сердито.
Каланта решила, что лучшим ответом на этот гнев будет вызов, а не ее привыч
ное стремление сгладить ситуацию.
Ц Думаю, слухи возникли после оглашения в церкви в прошлое и позапрошло
е воскресенье. Ц Она с интересом наблюдала, как герцог и герцогиня пытаю
тся переварить ее слова.
Ц Церковные оглашения уже прочитаны? Ц слабым голосом спросила Эллен,
и в первый раз за все время знакомства ее потрясающее самообладание дало
трещину.
Каланта кивнула.
Ц Дважды? Ц уточнил Генри. Похоже, он тоже утратил душевное равновесие.

Ц Да.
Ц Вы уже назначили дату венчания? Ц спросила Эллен уже более уверенным
голосом.
Ц Мы обвенчаемся через неделю. Ц Каланта даже не сделала попытки хоть к
ак-то смягчить правду для родственников по мужу.
Ц Это невозможно! Ц воскликнула Эллен.
Ц Очень даже возможно. Третье оглашение назначено на следующее воскрес
енье.
Ц За такое короткое время просто невозможно устроить подобающую герцо
гине свадьбу! Ц Эллен выглядела такой потрясенной, что Каланта едва не п
ожалела ее.
Ц Я ведь больше не буду герцогиней. Ровно через неделю я стану простой ви
контессой. Ц Это должно доставить удовольствие ее преемнице, новой гер
цогине Клэрборн, ничуть не меньшее, чем самой Каланте. Мысль о том, что ей н
икогда больше не придется откликаться на ненавистный титул герцогини и
ли на обращение «ваша светлость», наполняла ее восторгом. Ц Меня все это
устраивает.
Ц Даже виконтесса выходит замуж с соблюдением всех формальностей, а не
в такой спешке. Создается впечатление, что спешка вынужденная.
Разумеется! Первой заботой Эллен будет соблюдение приличий. В конце конц
ов, Каланта пока еще Клэрборн. Возможное появление сплетен, на которые он
а намекала, должно сверх всякой меры расстроить герцогиню Клэрборн. Одна
ко сама Каланта находила смехотворной мысль о том, что может стать объек
том обсуждения, что будут говорить, будто она вышла замуж, потому что ее до
бродетель оказалась скомпрометированной.
Она пробыла замужем два года, однако ближе всего подошла к какой-либо инт
имности только с Джаредом… полностью одетая и даже не в спальне.
Ц Это недопустимо. Вы должны были немедленно уведомить меня, как главно
го распорядителя ваших денежных средств после смерти моего брата, о закл
ючении брачного соглашения. Ц Лицо Генри опасно побагровело.
Каланта понадеялась, что Дженни не ошиблась, сказав, что присутствие жен
ы удержит деверя от вспышки ярости. Она инстинктивно отодвинулась на кра
й кушетки, откуда могла быстро вскочить на ноги.
Ц Мы не заключали брачного соглашения. Я не думаю, что Джаред собирается
это делать.
Каланта потрясенно сообразила, что даже не задумывалась об этом. Ей след
овало бы побеспокоиться о сохранении права собственности на этот дом, чт
обы обеспечить себе хоть какую-то независимость, но эта мысль даже не при
ходила ей в голову. Она доверяла честности Джареда. Разве не согласился о
н жениться на женщине, которую не любит, чтобы выполнить обязательства п
еред умершей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики