ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Каланта ощутила привычное приглушенное чувство потери, возникавшее вс
який раз, когда речь заходила о детях. Ей никогда не стать матерью, и возмо
жности такой у нее никогда не было. В конце концов, в истории известен лишь
один случай непорочного зачатия, и та женщина была куда достойнее ее.
Ц Не сомневаюсь, что они правы, Ц произнесла она, пытаясь успокоить лед
и Эштон. Ц Мама как-то сказала мне, что боялась материнства, пока не родил
а. Она говорила, что, едва увидев меня, сразу поняла Ц все будет в порядке.

Ласковые карие глаза наполнились благодарностью.
Ц О, так вы думаете, со мной произойдет то же самое?
Каланта кивнула:
Ц Уверена.
Было все сложнее и сложнее держать окружающих на расстоянии с тех пор, ка
к она познакомилась с Джаредом. Казалось, что эффект, оказанный им на ее чу
вства, затрагивает отношения Каланты и с другими людьми.
Ц Спасибо. Тея не может по-настоящему понять меня. Не думаю, что она хоть ч
его-нибудь в жизни боялась. Она такая практичная. Мне кажется, что она все
гда точно знала, какой матерью будет. Ц Внезапно леди Эштон порозовела о
т смущения. Ц Не понимаю, о чем я думаю, разговаривая с вами о таких интимн
ых вещах. Пожалуйста, не обижайтесь. Лукас ужасно ругает меня за непосред
ственность, хотя я изо всех сил пытаюсь вести себя образцово. Даже не пони
маю, как я вообще перескочила на эту тему.
Зато Каланта понимала. Предыдущие слова собеседницы до сих пор жгли ее с
ознание.
Ц Думаю, вы начали с того, что ваш брат не спрашивал советов о том, как в од
иночку воспитывать свою дочь.
Ц О, Ханна не дочь Джареда. Ц Леди Эштон раскрыла веер и начала обмахива
ться. Ц Здесь жарковато, правда?
Каланте так не казалось, но ей вообще редко было жарко.
Ц Может быть, вы слишком чувствительны из-за своего положения? Ц попыт
алась она успокоить страхи собеседницы.
Клэрборн пришел бы в ярость, но ей больше не нужно волноваться по поводу е
го реакции, неожиданно осознала Каланта.
Леди Эштон улыбнулась:
Ц Уверена, что вы правы. Так о чем я говорила? Ах да! Ханна Ц дочь его эконо
мки, но Мэри умерла от лихорадки несколько месяцев назад, а мужа у нее не б
ыло. Джаред взял на себя ответственность за воспитание девочки. Он обожа
ет ее с самого рождения. Вам стоит посмотреть на них вместе. Ханна просто о
чаровательна.
Каланте показалось, что железные пальцы стиснули ее сердце. У Джареда ес
ть дочь! Разумеется, его сестра будет это отрицать, однако чего ради ему та
к беспокоиться о ребенке одной из своих служанок? Каланта не понимала по
чему, но ее это сильно задело. Она ощутила такой прилив ревности, что даже
дыхание перехватило. Кажется, все бы на свете отдала, лишь бы оказаться на
месте той экономки и родить ребенка от Джареда.
Каланта едва сознание не потеряла, поняв скандальное направление своих
мыслей, и чуть не пропустила следующие слова его сестры.
Ц Но теперь, увидев его с вами, я поняла.
Как это уже не раз случалось при беседах с леди Эштон, Каланта сильно смут
илась.
Ц Прошу прощения?
Ц Теперь я понимаю, почему он приехал ко мне в гости, Ц пояснила та, полож
ив ладонь на руку Каланты. Ц Я действительно рада.
Каланта понятия не имела, что бы она ответила леди Эштон, не появись в это
время Джаред.
Ц Айрис, тебя ищет дворецкий. Ему необходимо твое распоряжение насчет з
акусок.
Леди Эштон безмятежно улыбнулась им обоим, подмигнула брату и отправила
сь на поиски дворецкого.
Каланта смотрела, как она пересекает комнату. Айрис останавливалась, что
бы поболтать то с одним, то с другим, напоминая Каланте очень дружелюбную
бабочку.
Ц Ваша сестра Ц исключительная женщина.
Ц Она то же самое говорит про вас.
Ц Ей кажется, что вы приехали к ней в гости только для того, чтобы получит
ь возможность познакомиться со мной, Ц сказала Каланта с усмешкой.
Ц Так и есть.
Его заявление так потрясло Каланту, что она едва не задохнулась.
Ц Но почему? Ц с трудом вымолвила она.
Ц Давайте поедем завтра верхом, и я вам все объясню.
Да как она может с ним поехать Ц и как может не поехать?
Каланта не могла ему отказать, как не смогла отказаться от возможности у
видеть его сегодня вечером.
Ц Хорошо.
Подошел лакей и сообщил, что музыкальное представление вот-вот начнется
. Джаред сопроводил Каланту к креслу в конце комнаты.
Ц Я думал, вы сегодня не придете.
Она крепко сжала обеими руками веер.
Ц Я передумала.
Ц Понятно.
Может, ему и понятно… если он приехал погостить только для того, чтобы уви
деть ее. Хотя поверить в это и трудно, но вдруг странная тяга, изводившая К
аланту, овладела и Джаредом?
Ц А Ханну завтра возьмете с собой? Ц Каланта не знала, что подтолкнуло е
е задать этот вопрос.
Разумеется, он не возьмет ребенка на верховую прогулку. Он собирается об
судить какие-то личные вопросы, но Каланте очень хотелось заставить Джа
реда заговорить о дочери.
Джаред замер, и на лице его появилась холодная отстраненность.
Ц Что вам известно о Ханне?
Ц Ваша сестра сказала, что вы ее воспитываете.
Выражение его лица не изменилось.
Ц Это так, но я не возьму ее завтра с собой.
Каланта отшатнулась от холода в его глазах.
Ц Может быть, я смогу познакомиться с ней в другой раз?
Джаред посмотрел на нее так, словно решал, достойна ли она этого.
Ц Возможно.

На следующее утро Джаред появился рано, помог Каланте сесть верхом на сл
авную гнедую кобылу, а потом сам вскочил на своего великолепного коня, же
ребца стального серого цвета и такого же крупного, как и его хозяин. Несмо
тря на свое обещание объяснить загадочное заявление, Джаред препятство
вал любым разговорам самым простым способом Ц он пустил своего жеребца
быстрым галопом через поля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики