ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Просунув руку в щель, Мэри зажгла верхний свет, заставив сидевших на диване резко отпрянуть друг от друга.
– Я думала, ты давно спишь… – Интонация Джун была обвиняющей.
Нисколько не смущаясь, Джон окинул атласный пеньюар взглядом, мало отличавшимся от взгляда Томаса.
– В таком виде вы бы сразили наповал любого грабителя! – любезно прокомментировал он.
Мэри не обратила никакого внимания на его шутку. Внутри бушевали гнев и обида.
– Я нашла это на твоем трюмо, – резко сказала Мэри, бросив коробку с тампонами в руки Джун, которая инстинктивно поймала ее. – Может, скажете правду? Сказку я уже слышала!
Впервые со времени их знакомства Джон пришел в замешательство. Но даже теперь у него оставался вид человека, покорившегося обстоятельствам, но не виноватого. Джун – та хоть покраснела.
– Незачем заходить ко мне в комнату… – проворчала она.
Старшая сестра тряхнула волосами.
– Это к делу не относится. Если ты лжешь, то хотя бы получше заметала следы! Ведь ты и не была беременна? Вы понапрасну втянули всех в эту историю!
– Совсем не понапрасну! – Джон выпрямился, и его красивое лицо сразу, как показалось, стало старше. – Это наилучший способ заставить вас не совать нам палки в колеса!
– Никто нам не позволил бы пожениться просто так, – вступила в разговор воспрянувшая духом Джун. – Взять хотя бы вас с Томасом. Да вы бы что угодно сделали, лишь бы не допустить нашего брака! Мы же могли вообще никого не спрашивать и сделать, как нам хотелось. Вам бы это больше понравилось?
– Гораздо больше, чем то, что я сейчас узнала! – с горечью воскликнула Мэри. – По крайней мере, это не стало бы ударом для отца Джона. А не допустить свадьбы… Интересно, что мы могли сделать? Вы оба взрослые. Я имею в виду по возрасту, а не уму!
– Вы не знаете моего брата, – угрюмо пробурчал Джон. – Уж он-то обязательно нашел бы способ помешать нам. Том достаточно поиздевался надо мной еще до того, как возглавил компанию. А теперь и вовсе решил, что кум королю.
– Если речь идет о твоей безответственности в работе, я его понимаю, – жестко отрезала Мэри. – Сомневаюсь, что в последнее время ты показываешься в офисе!
– И вы туда же… Я для Тома только ишак, даже не состою в совете директоров. А имею такое же право, как и он!
– Да, ты тоже сын своего отца, как и Томас, но заинтересованность в делах фирмы, кропотливая работа, способность принимать решения и другие многочисленные обязанности составляют работу директора. А ты едва ли ценное приобретение для фирмы!
Голубые глаза Джона засверкали, лицо стало пунцовым.
– Что понимаете вы, с вашей скобяной лавкой! Как можете судить о таких вещах? Может, думаете, заполучили Тома? Не слишком рассчитывайте на это! Где замешан мой старший братец, можно быть уверенным только в одном: он вышвырнет вас из своей жизни, как только добьется своего.
– Прекрати, Джон! – В голосе Джун впервые послышалась боль. – Ее магазин – не скобяная лавка. Мэри из сил выбивалась все эти годы, чтобы мы могли свести концы с концами!
Как ни больно слушать злые слова будущего зятя, Мэри тронула поддержка сестры.
– Это не имеет значения, – немного смягчившись, успокоила она Джун.
– Нет, имеет… – Поведение Джона внезапно резко изменилось; казалось, молодому человеку стало стыдно.
– Джун права, я не должен говорить этого, но не только у вас есть нервы. Я уже достаточно наслушался упреков от Тома, а теперь и вы туда же. Вы даже не можете представить, как себя чувствуешь, когда тебе всю жизнь ставят в пример старшего брата!
– Не представляю, – согласилась Мэри, не без горечи выслушав эту тираду. – Но сейчас речь не об этом.
Две пары глаз смотрели на нее с одинаковым выражением, но заговорил все-таки Джон.
– Так или иначе, свадьба состоится. Если вы не хотите еще больше расстроить отца, то оставите все, как есть.
Ноги Мэри вдруг ослабли, пришлось опереться на косяк двери.
– Все равно правда скоро выйдет наружу.
– Тогда и будем решать.
– Твоя мать готовит детскую для будущего ребенка, – напомнила Мэри, еще не веря, что Джон может быть таким бессердечным.
– Мы же не собираемся все рассказывать прямо сейчас. В конце концов, во время медового месяца у Джун может случиться выкидыш. Это избавит всех от множества хлопот.
– Пожалуйста, Мэри, – взмолилась сестра. – Я знаю, мы поступили нехорошо, но признайся, ведь иначе ты сделала бы все, чтобы помешать нам пожениться!
– Конечно, я бы попыталась отговорить вас от этой затеи, – согласилась Мэри, – но я бы не смогла остановить вас. И никто из твоих близких не смог бы этого сделать, – добавила она, обращаясь к Джону. – Единственное, что пришлось бы пережить, – небольшое психологическое давление с обеих сторон. Джон пожал плечами.
– Теперь поздно говорить, дело сделано. Вопрос в том, будете ли вы молчать…
– А разве у меня есть выбор? – горько сказала Мэри. – Похоже, твой отец отнесся к известию о свадьбе достаточно спокойно. Известие, что все это липа, может убить его. Остается надеяться, так же спокойно он воспримет и новость о «выкидыше»…
– Врачи все равно говорят, его дни сочтены, – бесстрастно прокомментировал Джон, вызвав у Мэри новую вспышку гнева.
– Как ты можешь быть таким бесчувственным!
– А что такого я сказал? – удивился Джон. Он не видел в своих словах ничего крамольного. – Просто констатировал факт. Это не означает, что я не испытываю к отцу никаких чувств.
Однако этим чувствам явно не хватает глубины. Остается только гадать, насколько глубоко и искренне его чувство к Джун, беспокойно думала Мэри.
– Пожалуй, лучше тебе поскорее уехать, – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
– Я думала, ты давно спишь… – Интонация Джун была обвиняющей.
Нисколько не смущаясь, Джон окинул атласный пеньюар взглядом, мало отличавшимся от взгляда Томаса.
– В таком виде вы бы сразили наповал любого грабителя! – любезно прокомментировал он.
Мэри не обратила никакого внимания на его шутку. Внутри бушевали гнев и обида.
– Я нашла это на твоем трюмо, – резко сказала Мэри, бросив коробку с тампонами в руки Джун, которая инстинктивно поймала ее. – Может, скажете правду? Сказку я уже слышала!
Впервые со времени их знакомства Джон пришел в замешательство. Но даже теперь у него оставался вид человека, покорившегося обстоятельствам, но не виноватого. Джун – та хоть покраснела.
– Незачем заходить ко мне в комнату… – проворчала она.
Старшая сестра тряхнула волосами.
– Это к делу не относится. Если ты лжешь, то хотя бы получше заметала следы! Ведь ты и не была беременна? Вы понапрасну втянули всех в эту историю!
– Совсем не понапрасну! – Джон выпрямился, и его красивое лицо сразу, как показалось, стало старше. – Это наилучший способ заставить вас не совать нам палки в колеса!
– Никто нам не позволил бы пожениться просто так, – вступила в разговор воспрянувшая духом Джун. – Взять хотя бы вас с Томасом. Да вы бы что угодно сделали, лишь бы не допустить нашего брака! Мы же могли вообще никого не спрашивать и сделать, как нам хотелось. Вам бы это больше понравилось?
– Гораздо больше, чем то, что я сейчас узнала! – с горечью воскликнула Мэри. – По крайней мере, это не стало бы ударом для отца Джона. А не допустить свадьбы… Интересно, что мы могли сделать? Вы оба взрослые. Я имею в виду по возрасту, а не уму!
– Вы не знаете моего брата, – угрюмо пробурчал Джон. – Уж он-то обязательно нашел бы способ помешать нам. Том достаточно поиздевался надо мной еще до того, как возглавил компанию. А теперь и вовсе решил, что кум королю.
– Если речь идет о твоей безответственности в работе, я его понимаю, – жестко отрезала Мэри. – Сомневаюсь, что в последнее время ты показываешься в офисе!
– И вы туда же… Я для Тома только ишак, даже не состою в совете директоров. А имею такое же право, как и он!
– Да, ты тоже сын своего отца, как и Томас, но заинтересованность в делах фирмы, кропотливая работа, способность принимать решения и другие многочисленные обязанности составляют работу директора. А ты едва ли ценное приобретение для фирмы!
Голубые глаза Джона засверкали, лицо стало пунцовым.
– Что понимаете вы, с вашей скобяной лавкой! Как можете судить о таких вещах? Может, думаете, заполучили Тома? Не слишком рассчитывайте на это! Где замешан мой старший братец, можно быть уверенным только в одном: он вышвырнет вас из своей жизни, как только добьется своего.
– Прекрати, Джон! – В голосе Джун впервые послышалась боль. – Ее магазин – не скобяная лавка. Мэри из сил выбивалась все эти годы, чтобы мы могли свести концы с концами!
Как ни больно слушать злые слова будущего зятя, Мэри тронула поддержка сестры.
– Это не имеет значения, – немного смягчившись, успокоила она Джун.
– Нет, имеет… – Поведение Джона внезапно резко изменилось; казалось, молодому человеку стало стыдно.
– Джун права, я не должен говорить этого, но не только у вас есть нервы. Я уже достаточно наслушался упреков от Тома, а теперь и вы туда же. Вы даже не можете представить, как себя чувствуешь, когда тебе всю жизнь ставят в пример старшего брата!
– Не представляю, – согласилась Мэри, не без горечи выслушав эту тираду. – Но сейчас речь не об этом.
Две пары глаз смотрели на нее с одинаковым выражением, но заговорил все-таки Джон.
– Так или иначе, свадьба состоится. Если вы не хотите еще больше расстроить отца, то оставите все, как есть.
Ноги Мэри вдруг ослабли, пришлось опереться на косяк двери.
– Все равно правда скоро выйдет наружу.
– Тогда и будем решать.
– Твоя мать готовит детскую для будущего ребенка, – напомнила Мэри, еще не веря, что Джон может быть таким бессердечным.
– Мы же не собираемся все рассказывать прямо сейчас. В конце концов, во время медового месяца у Джун может случиться выкидыш. Это избавит всех от множества хлопот.
– Пожалуйста, Мэри, – взмолилась сестра. – Я знаю, мы поступили нехорошо, но признайся, ведь иначе ты сделала бы все, чтобы помешать нам пожениться!
– Конечно, я бы попыталась отговорить вас от этой затеи, – согласилась Мэри, – но я бы не смогла остановить вас. И никто из твоих близких не смог бы этого сделать, – добавила она, обращаясь к Джону. – Единственное, что пришлось бы пережить, – небольшое психологическое давление с обеих сторон. Джон пожал плечами.
– Теперь поздно говорить, дело сделано. Вопрос в том, будете ли вы молчать…
– А разве у меня есть выбор? – горько сказала Мэри. – Похоже, твой отец отнесся к известию о свадьбе достаточно спокойно. Известие, что все это липа, может убить его. Остается надеяться, так же спокойно он воспримет и новость о «выкидыше»…
– Врачи все равно говорят, его дни сочтены, – бесстрастно прокомментировал Джон, вызвав у Мэри новую вспышку гнева.
– Как ты можешь быть таким бесчувственным!
– А что такого я сказал? – удивился Джон. Он не видел в своих словах ничего крамольного. – Просто констатировал факт. Это не означает, что я не испытываю к отцу никаких чувств.
Однако этим чувствам явно не хватает глубины. Остается только гадать, насколько глубоко и искренне его чувство к Джун, беспокойно думала Мэри.
– Пожалуй, лучше тебе поскорее уехать, – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45