ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Теребя оборку своего жакета, она пробормотала:
— Пусть так, но и тогда все равно для женщины, не являющейся женой или матерью, неприлично видеть тебя неодетым.
Джейк ухмыльнулся чопорному ответу сестры:
— Возможно, это и неприлично, но я уверен, как дважды два четыре, что раздеваться перед прелестной женщиной гораздо приятнее, чем перед этим индюком, доктором Барнсом. Кроме того… — продолжил он, озорно подмигнув Хелли, — созерцать голого мужчину едва ли в новинку для доктора Гардинер. По ее собственному признанию, она видела их сотнями.
Хелли внутренне простонала. Больной или не больной, он заслуживал пинка под зад за то, что дразнил ее ее же собственной ложью.
— Сотнями? — Открыв рот, Пенелопа уставилась на Хелли с восхищенным ужасом. Она снова собиралась спросить о статистике, но затем быстро закрыла рот.
— Сотнями, — подтвердил Джейк. — И, если ты не хочешь быть свидетельницей такого обследования, я полагаю, ты пас сейчас покинешь.
Этой угрозы было достаточно, чтобы Пенелопа повернулась и направилась прочь из комнаты, кинув, однако, на прощание взгляд неодобрения.
Когда дверь за ней захлопнулась, Хелли выскользнула из рук Джейка и открыла свою сумку.
— Вы, мистер Парриш, греховодник, — побранила она Джейка.
Она вышла за термометром, а, когда вернулась, Джейк схватил ее руку и сунул под простыню.
— Хочешь посмотреть, каким греховодником я могу быть? О! Как он ее искушает! Ведь ей ничего так не хотелось, как разделить с ним его страсть и продемонстрировать, как сильно она его любит. Ио, конечно, она не могла этого сделать. Ведь она обещала Богу, что, если она спасет Джейка, никогда не будет заниматься этими любовными утехами ни с кем; кроме мужа. А так как они не женаты…
Вырвав руку у Джейка, Хелли пробормотала:
— Я обещала Богу, что никогда не буду предаваться плотским утехам.
От удивления у Джейка отпала челюсть. Воспользовавшись моментом, Хелли сунула ему в рот термометр. Затем она крепко закрыла его; блокируя тем самым все протесты.
В дверь постучали, и вошел Сет. При виде термометра во рту друга он остановился и с притворной невинностью спросил:
— Скажите, Хелли, а что, эта штуковина так же хорошо действует и с этого конца тела?
Джейк чуть не поперхнулся, и термометр неизбежно выпал бы у него изо рта, если бы у Хелли не было такой хорошей реакции.
— Перестаньте дразнить Джейка, Сет! Вы же знаете, что он серьезно болен и еще слишком слаб, чтобы защищаться.
С этими словами Хелли ободряюще потрепала Джейка по щеке и сунула термометр обратно в рот.
— А, понимаю, он работает совершенно так же.
От интереса у Сета блестели глаза.
— Да.
— Вы похлопали по щеке и просунули его в рот.
— Сет! — выкрикнула Хелли, когда Джейк попытался выплюнуть термометр.
Она прочно держала его на месте.
— Все в порядке, любимый, это другой термометр, — успокаивала она его.
— Правда, этот гораздо меньше, — поспешил на помощь Сет.
— Сет, — проревела Хелли, когда Джейк снова выплюнул термометр и сердито уставился на нее.
— Он был нисколько не больше.
— О! И что же еще вы со мною делали, когда я был беспомощен и полностью в вашей власти?
— Спасали тебе жизнь, неблагодарный! — рявкнула в ответ Хелли, пытаясь снова поставить ему градусник.
Джейк упорно отказывался открывать рот.
— Не подержать ли мне его, пока вы не вставите тот, другой?
— Если он не будет слушаться, вполне возможно, придется к этому прибегнуть.
— Ну уж нет, — промурлыкал Джейк, схватив Хелли за руку и притянув ее к себе. — Вы не доберетесь до моей задницы или какой-либо другой части тела, пока не расскажешь, что за обещание ты дала Богу.
Хелли густо покраснела и глянула на Сета, который тактично углубился в принесенные бумаги.
— Позже. Наедине.
— Сейчас. Можешь прошептать детали мне на ухо.
Их рты были в каких-то сантиметрах друг от друга. И Джейк собрал все самообладание, чтобы они не встретились.
— Ведь шептать не запрещено?
Придвинув рот вплотную к его уху, Хелли кое-как рассказала ему о своем обещании, От него приятно пахло мылом для бритья, и она едва удерживала нить своей мысли.
Когда Хелли закончила свои объяснения, Джейк откинулся и хрипло рассмеялся.
— Сет, — проскрежетал он.
— Зови сюда судью Дорнера и преподобного Де Янга. Притащи, если потребуется. Они нужны мне через час.
Сет уставился на Джейка, словно тот был не в своем уме.
— Иди! Я собираюсь жениться на леди Миссионерке.
— Джейк, — прошептала Хелли, когда Сет закрыл за собой дверь. — Ты ведь знаешь, что не обязан это делать.
— Знаю. Но если ты меня хочешь, то я очень хочу на тебе жениться.
Джейк легонько лизал ушную раковину Хелли, радуясь ее трепетной реакции.
— Разве тебе, мисс Хелли Гардинер, не известно, что ты для меня все? Что я не хочу оставаться без тебя ни секунды? Ты согласна выйти за меня замуж, любимая?
Хелли наморщила лоб, словно обдумывая его предложение.
— Только, если ты скажешь мне, что означает «V». — И она указала на монограмму на наволочке.
— Валентин, — проговорил он с болезненным выражением. — Моя мама была сентиментальной.
— Но разве ты родился не в ноябре?
— Девять месяцев спустя шестнадцатого, — ответил он с многозначительной улыбкой.
— Я не понимаю… О!
Она густо покраснела, когда до нее дошел смысл.
— Абсолютно точно. Мои родители знали, как отпраздновать день святого Валентина. Не хотите ли справить его подобным образом, доктор Гардинер? В этом году и всех последующих?
Хелли обняла его, притянула к себе и положила голову ему на грудь.
— Я до боли хочу тебя! Да!
— И все же не так сильно, как я тебя, — Джейк вздохнул и уткнулся в ее плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
— Пусть так, но и тогда все равно для женщины, не являющейся женой или матерью, неприлично видеть тебя неодетым.
Джейк ухмыльнулся чопорному ответу сестры:
— Возможно, это и неприлично, но я уверен, как дважды два четыре, что раздеваться перед прелестной женщиной гораздо приятнее, чем перед этим индюком, доктором Барнсом. Кроме того… — продолжил он, озорно подмигнув Хелли, — созерцать голого мужчину едва ли в новинку для доктора Гардинер. По ее собственному признанию, она видела их сотнями.
Хелли внутренне простонала. Больной или не больной, он заслуживал пинка под зад за то, что дразнил ее ее же собственной ложью.
— Сотнями? — Открыв рот, Пенелопа уставилась на Хелли с восхищенным ужасом. Она снова собиралась спросить о статистике, но затем быстро закрыла рот.
— Сотнями, — подтвердил Джейк. — И, если ты не хочешь быть свидетельницей такого обследования, я полагаю, ты пас сейчас покинешь.
Этой угрозы было достаточно, чтобы Пенелопа повернулась и направилась прочь из комнаты, кинув, однако, на прощание взгляд неодобрения.
Когда дверь за ней захлопнулась, Хелли выскользнула из рук Джейка и открыла свою сумку.
— Вы, мистер Парриш, греховодник, — побранила она Джейка.
Она вышла за термометром, а, когда вернулась, Джейк схватил ее руку и сунул под простыню.
— Хочешь посмотреть, каким греховодником я могу быть? О! Как он ее искушает! Ведь ей ничего так не хотелось, как разделить с ним его страсть и продемонстрировать, как сильно она его любит. Ио, конечно, она не могла этого сделать. Ведь она обещала Богу, что, если она спасет Джейка, никогда не будет заниматься этими любовными утехами ни с кем; кроме мужа. А так как они не женаты…
Вырвав руку у Джейка, Хелли пробормотала:
— Я обещала Богу, что никогда не буду предаваться плотским утехам.
От удивления у Джейка отпала челюсть. Воспользовавшись моментом, Хелли сунула ему в рот термометр. Затем она крепко закрыла его; блокируя тем самым все протесты.
В дверь постучали, и вошел Сет. При виде термометра во рту друга он остановился и с притворной невинностью спросил:
— Скажите, Хелли, а что, эта штуковина так же хорошо действует и с этого конца тела?
Джейк чуть не поперхнулся, и термометр неизбежно выпал бы у него изо рта, если бы у Хелли не было такой хорошей реакции.
— Перестаньте дразнить Джейка, Сет! Вы же знаете, что он серьезно болен и еще слишком слаб, чтобы защищаться.
С этими словами Хелли ободряюще потрепала Джейка по щеке и сунула термометр обратно в рот.
— А, понимаю, он работает совершенно так же.
От интереса у Сета блестели глаза.
— Да.
— Вы похлопали по щеке и просунули его в рот.
— Сет! — выкрикнула Хелли, когда Джейк попытался выплюнуть термометр.
Она прочно держала его на месте.
— Все в порядке, любимый, это другой термометр, — успокаивала она его.
— Правда, этот гораздо меньше, — поспешил на помощь Сет.
— Сет, — проревела Хелли, когда Джейк снова выплюнул термометр и сердито уставился на нее.
— Он был нисколько не больше.
— О! И что же еще вы со мною делали, когда я был беспомощен и полностью в вашей власти?
— Спасали тебе жизнь, неблагодарный! — рявкнула в ответ Хелли, пытаясь снова поставить ему градусник.
Джейк упорно отказывался открывать рот.
— Не подержать ли мне его, пока вы не вставите тот, другой?
— Если он не будет слушаться, вполне возможно, придется к этому прибегнуть.
— Ну уж нет, — промурлыкал Джейк, схватив Хелли за руку и притянув ее к себе. — Вы не доберетесь до моей задницы или какой-либо другой части тела, пока не расскажешь, что за обещание ты дала Богу.
Хелли густо покраснела и глянула на Сета, который тактично углубился в принесенные бумаги.
— Позже. Наедине.
— Сейчас. Можешь прошептать детали мне на ухо.
Их рты были в каких-то сантиметрах друг от друга. И Джейк собрал все самообладание, чтобы они не встретились.
— Ведь шептать не запрещено?
Придвинув рот вплотную к его уху, Хелли кое-как рассказала ему о своем обещании, От него приятно пахло мылом для бритья, и она едва удерживала нить своей мысли.
Когда Хелли закончила свои объяснения, Джейк откинулся и хрипло рассмеялся.
— Сет, — проскрежетал он.
— Зови сюда судью Дорнера и преподобного Де Янга. Притащи, если потребуется. Они нужны мне через час.
Сет уставился на Джейка, словно тот был не в своем уме.
— Иди! Я собираюсь жениться на леди Миссионерке.
— Джейк, — прошептала Хелли, когда Сет закрыл за собой дверь. — Ты ведь знаешь, что не обязан это делать.
— Знаю. Но если ты меня хочешь, то я очень хочу на тебе жениться.
Джейк легонько лизал ушную раковину Хелли, радуясь ее трепетной реакции.
— Разве тебе, мисс Хелли Гардинер, не известно, что ты для меня все? Что я не хочу оставаться без тебя ни секунды? Ты согласна выйти за меня замуж, любимая?
Хелли наморщила лоб, словно обдумывая его предложение.
— Только, если ты скажешь мне, что означает «V». — И она указала на монограмму на наволочке.
— Валентин, — проговорил он с болезненным выражением. — Моя мама была сентиментальной.
— Но разве ты родился не в ноябре?
— Девять месяцев спустя шестнадцатого, — ответил он с многозначительной улыбкой.
— Я не понимаю… О!
Она густо покраснела, когда до нее дошел смысл.
— Абсолютно точно. Мои родители знали, как отпраздновать день святого Валентина. Не хотите ли справить его подобным образом, доктор Гардинер? В этом году и всех последующих?
Хелли обняла его, притянула к себе и положила голову ему на грудь.
— Я до боли хочу тебя! Да!
— И все же не так сильно, как я тебя, — Джейк вздохнул и уткнулся в ее плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107