ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мастер Шон заметил, видимо, эту неуверенность.
- Давайте бросим говорить о цеховых делах, мастер Тимоти. Э-э... так
ваше лордство хотело, чтобы я поглядел на эти замки? Может быть, у мастера
Тимоти найдется свободный часок?
- Замки? - заинтересовался мастер Тимоти.
Мастер Шон объяснил ему ситуацию с замками мастерской
краснодеревщика.
- Конечно же, мастер Шон. Буду очень рад помочь.
- Вот и прекрасно, - подытожил лорд Дарси. - А как только разберетесь
во всем, приходите во дворец милорда архиепископа. Очень благодарен вам за
желание помочь, мастер Тимоти.
- Всегда готов услужить, ваше лордство, - сказал низенький горбоносый
волшебник.
В тихой, уютной гостиной своего дворца его высокопреосвященство
архиепископ представил лорда Дарси высокому, худощавому человеку с бледным
лицом и рыжеватыми волосами, зачесанными назад с высокого, выпуклого лба.
Все это дополнялось светлыми серо-голубыми глазами и располагающей
улыбкой.
- Лорд Дарси, - сказал архиепископ, - позвольте представить вам сэра
Томаса Лесо.
- Очень рад познакомиться, ваше лордство, - улыбнувшись, сказал сэр
Томас.
- Почту за честь. С огромным интересом прочитал вашу популярную книгу
"Символизм, математика и магия". Боюсь, что более специальные ваши работы
выше моего понимания.
- Вы очень любезны, милорд.
- Если позволите, - сказал архиепископ, - я покину вас. У меня
накопилось много срочных дел.
- Конечно, ваше высокопреосвященство, - ответил лорд Дарси.
Когда за его высокопреосвященством закрылась дверь, лорд Дарси
приглашающим жестом указал сэру Томасу на стул.
- Надеюсь, никто не знает про нашу с вами встречу?
- Насколько это зависит от меня, милорд.
По губам сэра Томаса мелькнула горькая улыбка, одна бровь чуть
приподнялась.
- Не говоря уж о том, что мне могут перерезать глотку, я попросту
потеряю всякое значение в роли двойного агента, если братство обнаружит
вдруг, что у меня было назначено свидание с королевским офицером. Чтобы
попасть сюда, я воспользовался туннелем, ведущим в подвалы дворца из
крипты кафедрального собора.
- Вас могли видеть, когда вы входили в церковь.
- Вот это их совсем не беспокоит, милорд.
Сэр Томас пренебрежительно махнул рукой.
- С того времени, как братство запретили, нам приходится
притворяться. Нет смысла избегать церкви и привлекать этим к себе
внимание, если ты даже и не христианин.
Его улыбка снова скривилась.
- А почему, собственно, и нет? Если от человека требуют, чтобы он
изображал веру в языческий друидизм и страстно отрицал веру в Христа на
сборищах горстки немытых и нечесаных фанатиков, то почему этим самым
язычникам нельзя притворяться, что они верят в Христа, притворяться с той
же самой целью - чтобы прикрыть свои настоящие занятия. Разница лишь в
том, что в одном случае закон стоит на твоей стороне, а в другом - нет.
- Мне казалось, - сказал лорд Дарси, - что разница в том, стоишь ли
ты против короля и Отечества или нет.
- Нет, нет, - энергично покачал головой сэр Томас. - Вот тут-то вы и
ошибаетесь, милорд. Священное братство древнего Альбиона поддерживает
короля и Отечество ничуть не меньше, чем вы или я.
Сунув руку в висевший на поясе кошель, лорд Дарси достал кисет с
табаком и принялся набивать фарфоровую трубку.
- Объясните мне, пожалуйста, поподробнее, сэр Томас. Я хочу узнать
про братство как можно больше - и про его теории, и про практические
действия.
- Тогда я начну с теории, милорд. Братство состоит из людей, верящих
в то, что этим островам Судьбой - Судьбой с большой буквы - предназначено
принести мир и процветание всему человечеству. А чтобы исполнить это
предначертание, мы должны вернуться к верованиям и обычаям исконных
обитателей островов - кельтов, которые по праву владели ими ко времени
вторжения Цезаря, то есть к 55 году до Рождества Христова.
- А разве кельты _б_ы_л_и_ аборигенами этих островов?
- Вы поймите меня, милорд...
В голосе сэра Томаса появилось что-то от педагога, вразумляющего
непонятливого ученика.
- Я же пытаюсь рассказать вам то, во что братство верит официально.
Когда разбираешься в мотивах человеческого поведения, надо исходить из
того, что человек _с_ч_и_т_а_е_т_ верным, а не из того, что верно _в
д_е_й_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_о_с_т_и_.
Лорд Дарси раскурил наконец свою трубку и кивнул:
- Простите меня, пожалуйста. Продолжайте.
- Благодарю вас, милорд. Вся эта языческая практика базируется на
пантеистической теологии. У Бога не три ипостаси, их - бесконечное
множество. Христианская точка зрения, по их мнению, верна, но крайне
ограничена. Бог един - это верно, однако он более чем триедин, он
бесконечно-един. Они считают, что христианская вера в триединого Бога не
более верна - и не более ложна, - чем утверждение: "На берегах Англии есть
три песчинки".
Сэр Томас развел руками.
- Мир полон духов - деревья, камни, животные, любые предметы - все
они полны... ну, пусть будет "духов", за неимением лучшего слова. Далее,
все эти духи разумны - зачастую совершенно непостижимым для нас образом,
но, тем не менее, - разумны. Каждый из них индивидуален и может
располагаться где угодно в спектре от "доброго" до "злого". Одни из них -
сильнее, другие - слабее. Некоторые из них, например, дриады, прочно
связаны с чем-то материальным, примерно так же, как душа человеческая - с
телом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24