ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Насекомые роились вокруг Кариган и Коня, лишая их радости от распускающихся диких цветов и трелей певчих птиц, недавно вернувшихся с юга. На немногочисленных лиственных деревьях, разбросанных среди закрывающих солнечный свет остроконечных елей, тоже начали появляться листочки.
Погода стала совсем другой – холод и сырость сменила почти летняя духота. Но, несмотря на жару, Кариган почти не снимала плащ, поскольку он один спасал ее от насекомых. Рукава были прожжены еще в столкновении с тварью из Канморан Вейн, но он все равно дарил какое-то чувство безопасности.
Большую часть времени странники двигались по дороге, стараясь обогнать вездесущий гнус и наверстать упущенное время. Конь без устали бежал вперед, размахивая хвостом. То ли он спасался таким образом от насекомых, то ли так на скакуна подействовала весна – сложно сказать. Несмотря на спешку, путники столь же старательно заметали следы. Кариган понимала, что Иммерез и его люди все еще ищут беглецов.
Принимая предосторожности на дороге, вестница не забывала о безопасности и за ее пределами. Они больше не сворачивали на оленьи тропки в поисках хорошего места для лагеря. Кариган нередко упрекала себя за прежние ошибки. Один из лучших способов попасться в ловушку хищника – это покорно побрести по такой тропке после наступления темноты. Ничего удивительного, что путники натолкнулись на тварь из Канморан Вейн, ведь именно в это время наступает период активности у большинства хищников. И кто сказал, что медведь или рысь, ничуть не менее опасные, не поджидают в конце оленьих троп?
Опасаясь Иммереза и ночных тварей, Кариган чувствовала себя лакомой добычей для многих.
Через неделю почти безостановочного движения путники оказались в более обитаемой местности. Хотя дорога никоим образом не стала лучше, на ней появились свежие следы телег и подков. Когда показывались пешие или конные, Кариган с Конем прятались в лесу и наблюдали за ними из укрытия.
Попадались угрюмые широкоплечие бородатые мужчины, одетые в оленью кожу, ведущие мулов, навьюченных шкурами. На груженных разными товарами телегах восседали купцы в яркой одежде. Все они, хоть и казались не такими богатыми, как главные купеческие кланы Сакоридии, ехали с охраной и сами были вооружены. Главы торговых обозов то и дело с опаской посматривали на дорогу.
При виде купцов, принадлежали они к кланам или нет, Кариган испытывала острую тоску по дому. Каждый торговец ждал наступления весны после долгой зимы, лишенной путешествий и удачных сделок. Весной можно было навестить старых друзей и заработать. Кариган много раз сопровождала отца в таких поездках на ярмарки. Тогда девочка гордо восседала на переднем возке в длинной веренице груженых телег. На сей раз, увы, она не рядом с отцом. Вестница одна на опасной дороге, и ярмарки – лишь сладкая мечта.
По дороге проходили и другие вооруженные путники, но Кариган так и не поняла – разбойники то были, наемники или и те, и другие разом. Встречались и мужчины, и женщины, одни весело болтали, другие шли с суровыми, сосредоточенными лицами, как охрана обозов, некоторые же казались весьма подозрительными. Вонь от грязной одежды и немытых тел доносилась даже до Кариган, притаившейся в укрытии.
Невольно подслушанные разговоры чаще были гнусными и неприятными. Девушка даже не знала, радоваться или тревожиться случайным встречам. Лежащее в сумке жизненно важное послание сделало ее подозрительной.
Послание. Очень важное послание. Что там говорится? Кариган до смерти хотелось взглянуть хоть одним глазком. Ей приходится рисковать жизнью, доставляя его, – неужели у нее нет права прочесть письмо, даже если Ф'риан Коблбей и не велел?
Кариган остановила коня, не обращая внимание на тучу комарья, собравшуюся вокруг головы. Девушка расстегнула сумку с письмом и вытащила оттуда конверт. На нем красовалась надпись – королю Захарию. Неровный, торопливый почерк. Кариган нахмурилась. «Это не для меня».
Девушка перевернула конверт и посмотрела на печать. Она не потрескалась и не потемнела за долгий трудный путь. На лбу вестницы выступила испарина. Капля пота скатилась и шмякнулась на письмо. Кариган старательно стерла ее рукавом.
«Я могу сказать, что она сломалась по дороге…»
Может, подсунуть кончик сабли, а прочитав письмо, размягчить воск и снова запечатать послание. Но это испортит четкий оттиск крылатой лошади. Тогда всякий догадается – письмо вскрывали.
«Другого пути нет», – решила девушка.
Кариган зажала печать между двумя пальцами, готовясь сломать ее. Она невольно прикрыла один глаз и нахмурилась, будто не желая видеть собственные деяния. Потом Конь под ней переступил с ноги на ногу и запрядал ушами. До вестницы донеслись едва слышные голоса. Она вздохнула, невольно радуясь такому повороту событий, и опустила нетронутое письмо в сумку.
Девушка направила коня в лес и привязала подальше от дороги. Потом вернулась к тракту и притаилась за камнем. Из-за поворота показались два путника – мужчина и женщина. Они двигались плавно и изящно, словно кошки. Такая легкость объяснялась могучими мышцами плеч, рук и ног.
Оба были одеты в простые кожаные куртки. Серые заплатанные плащи, запачканные в пути. Никаких знаков, по которым можно было бы опознать отряд войск или наемников.
«Разбойники, – решила Кариган. – Не самые удачливые, судя по виду».
Невзирая на поношенную одежду и снаряжение, все оно казалось ухоженным. Заплатки были аккуратно пришиты, а кожа смазана маслом. У бедер болтались длинные мечи, бьющие при ходьбе по ногам.
Видимо, бедняцкий вид не имел отношения к их таланту бойцов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147
Погода стала совсем другой – холод и сырость сменила почти летняя духота. Но, несмотря на жару, Кариган почти не снимала плащ, поскольку он один спасал ее от насекомых. Рукава были прожжены еще в столкновении с тварью из Канморан Вейн, но он все равно дарил какое-то чувство безопасности.
Большую часть времени странники двигались по дороге, стараясь обогнать вездесущий гнус и наверстать упущенное время. Конь без устали бежал вперед, размахивая хвостом. То ли он спасался таким образом от насекомых, то ли так на скакуна подействовала весна – сложно сказать. Несмотря на спешку, путники столь же старательно заметали следы. Кариган понимала, что Иммерез и его люди все еще ищут беглецов.
Принимая предосторожности на дороге, вестница не забывала о безопасности и за ее пределами. Они больше не сворачивали на оленьи тропки в поисках хорошего места для лагеря. Кариган нередко упрекала себя за прежние ошибки. Один из лучших способов попасться в ловушку хищника – это покорно побрести по такой тропке после наступления темноты. Ничего удивительного, что путники натолкнулись на тварь из Канморан Вейн, ведь именно в это время наступает период активности у большинства хищников. И кто сказал, что медведь или рысь, ничуть не менее опасные, не поджидают в конце оленьих троп?
Опасаясь Иммереза и ночных тварей, Кариган чувствовала себя лакомой добычей для многих.
Через неделю почти безостановочного движения путники оказались в более обитаемой местности. Хотя дорога никоим образом не стала лучше, на ней появились свежие следы телег и подков. Когда показывались пешие или конные, Кариган с Конем прятались в лесу и наблюдали за ними из укрытия.
Попадались угрюмые широкоплечие бородатые мужчины, одетые в оленью кожу, ведущие мулов, навьюченных шкурами. На груженных разными товарами телегах восседали купцы в яркой одежде. Все они, хоть и казались не такими богатыми, как главные купеческие кланы Сакоридии, ехали с охраной и сами были вооружены. Главы торговых обозов то и дело с опаской посматривали на дорогу.
При виде купцов, принадлежали они к кланам или нет, Кариган испытывала острую тоску по дому. Каждый торговец ждал наступления весны после долгой зимы, лишенной путешествий и удачных сделок. Весной можно было навестить старых друзей и заработать. Кариган много раз сопровождала отца в таких поездках на ярмарки. Тогда девочка гордо восседала на переднем возке в длинной веренице груженых телег. На сей раз, увы, она не рядом с отцом. Вестница одна на опасной дороге, и ярмарки – лишь сладкая мечта.
По дороге проходили и другие вооруженные путники, но Кариган так и не поняла – разбойники то были, наемники или и те, и другие разом. Встречались и мужчины, и женщины, одни весело болтали, другие шли с суровыми, сосредоточенными лицами, как охрана обозов, некоторые же казались весьма подозрительными. Вонь от грязной одежды и немытых тел доносилась даже до Кариган, притаившейся в укрытии.
Невольно подслушанные разговоры чаще были гнусными и неприятными. Девушка даже не знала, радоваться или тревожиться случайным встречам. Лежащее в сумке жизненно важное послание сделало ее подозрительной.
Послание. Очень важное послание. Что там говорится? Кариган до смерти хотелось взглянуть хоть одним глазком. Ей приходится рисковать жизнью, доставляя его, – неужели у нее нет права прочесть письмо, даже если Ф'риан Коблбей и не велел?
Кариган остановила коня, не обращая внимание на тучу комарья, собравшуюся вокруг головы. Девушка расстегнула сумку с письмом и вытащила оттуда конверт. На нем красовалась надпись – королю Захарию. Неровный, торопливый почерк. Кариган нахмурилась. «Это не для меня».
Девушка перевернула конверт и посмотрела на печать. Она не потрескалась и не потемнела за долгий трудный путь. На лбу вестницы выступила испарина. Капля пота скатилась и шмякнулась на письмо. Кариган старательно стерла ее рукавом.
«Я могу сказать, что она сломалась по дороге…»
Может, подсунуть кончик сабли, а прочитав письмо, размягчить воск и снова запечатать послание. Но это испортит четкий оттиск крылатой лошади. Тогда всякий догадается – письмо вскрывали.
«Другого пути нет», – решила девушка.
Кариган зажала печать между двумя пальцами, готовясь сломать ее. Она невольно прикрыла один глаз и нахмурилась, будто не желая видеть собственные деяния. Потом Конь под ней переступил с ноги на ногу и запрядал ушами. До вестницы донеслись едва слышные голоса. Она вздохнула, невольно радуясь такому повороту событий, и опустила нетронутое письмо в сумку.
Девушка направила коня в лес и привязала подальше от дороги. Потом вернулась к тракту и притаилась за камнем. Из-за поворота показались два путника – мужчина и женщина. Они двигались плавно и изящно, словно кошки. Такая легкость объяснялась могучими мышцами плеч, рук и ног.
Оба были одеты в простые кожаные куртки. Серые заплатанные плащи, запачканные в пути. Никаких знаков, по которым можно было бы опознать отряд войск или наемников.
«Разбойники, – решила Кариган. – Не самые удачливые, судя по виду».
Невзирая на поношенную одежду и снаряжение, все оно казалось ухоженным. Заплатки были аккуратно пришиты, а кожа смазана маслом. У бедер болтались длинные мечи, бьющие при ходьбе по ногам.
Видимо, бедняцкий вид не имел отношения к их таланту бойцов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147