ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И выплеснуть ее собирался в офисе Пистилло. Взять его за грудки и потребовать ответа на все вопросы разом. Но в этой жизни все не так просто. На шоссе номер 95 шло строительство, дорогу перегородили, в Бронксе мы попали в пробку, а на Гарлемской набережной машины ползли, как раненые солдаты по полю боя. Я сигналил как сумасшедший и непрерывно менял полосу движения, но в Нью-Йорке это помогает лишь не отстать от большинства.
Кэти позвонила по мобильному телефону своему приятелю Ронни, чтобы он зашел в Интернет и поискал что-нибудь о Лоре Эмерсон. Но в итоге Ронни просто подтвердил то, что мы и так знали. Лора была задушена за восемь месяцев до Джули, тело нашли в мотеле в Фессендене, штат Северная Дакота. Это событие получило довольно широкое, хотя и весьма туманное, освещение в местной прессе, потом сообщения переместились на последние страницы и наконец исчезли совсем. Об изнасиловании не упоминалось.
Я круто свернул с шоссе, проехал на красный свет и завернул на стоянку неподалеку от площади, где находится здание ФБР. Мы поспешили ко входу. Я старался сохранить боевой дух, но, увы, теперь на очереди был контрольно-пропускной пункт. Нас заставили пройти через детектор, и, конечно же, он поднял трезвон из-за моих ключей. Я опорожнил карманы. На этот раз бдительному аппарату не понравился пояс. В заключение охранник провел по моему телу чем-то похожим на вибратор, и мы оказались на свободе.
Попав в приемную Пистилло, я потребовал немедленной встречи, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно тверже. Однако на секретаршу это особого впечатления не произвело. С улыбкой, достойной жены политика, она предложила нам присесть и подождать. Кэти взглянула на меня и пожала плечами. Я садиться не стал и принялся мерить шагами приемную, как тигр, мечущийся по клетке, но ярость уже начала спадать.
Через пятнадцать минут секретарша объявила, что ответственный заместитель директора Федерального бюро расследований Джозеф Пистилло — именно так она его и назвала, полным титулом — сейчас примет нас. Дверь открылась, и я ворвался в офис.
Пистилло стоял в полной боевой готовности. Он кивнул в сторону Кэти:
— Кто это?
— Кэти Миллер, — ответил я.
Это произвело на него впечатление.
— Почему вы с ним? — обратился он к Кэти.
Но меня было не так-то просто сбить с толку.
— Почему вы молчали о Лоре Эмерсон?
Он повернулся ко мне:
— О ком?
— Не шутите со мной, Пистилло!
Он помолчал. Потом вздохнул.
— Может, присядем?
— Я жду ответа.
Пистилло опустился в кресло, не сводя с меня глаз. Его письменный стол сверкал девственной чистотой. В воздухе стоял запах лимонного освежителя.
— Вы не вправе что-то от меня требовать, — заметил он.
— Лора Эмерсон была задушена за восемь месяцев до Джули.
— Ну и что?
— Они жили в одном общежитии!
Пистилло сцепил пальцы рук. Он молчал. Наконец я не выдержал:
— Вы хотите сказать, что не знали об этом?
— Я знал.
— И вы не видите здесь связи?
— Совершенно верно.
Взгляд его ничего не выдавал. Многолетняя тренировка...
— Вы что, всерьез?
Он лениво пробежал взглядом по стенам. Смотреть там было особенно не на что: портрет президента Буша, американский флаг и несколько дипломов в рамках.
— Мы, конечно, интересовались этим. И местная пресса тоже. Они, кажется, даже отрыли что-то — не помню подробностей. Но в конце концов все сошлись на том, что никакой связи тут нет.
— Вы шутите...
— Лору Эмерсон задушили в другом штате и в другое время. Там не было никаких следов изнасилования. Ее нашли в мотеле, а Джули... — он повернулся к Кэти, — ваша сестра была убита в своем доме.
— А как же то, что они жили в одном общежитии?
— Совпадение.
— Вы лжете! — возмутился я.
Его лицо слегка покраснело.
— Осторожнее! — Он ткнул в мою сторону мясистым пальцем. — Не забывайте, кто здесь хозяин.
— Вы в самом деле считаете, что не видите связи между этими убийствами?
— Совершенно верно.
— А теперь послушайте меня, Пистилло!
— Слушаю.
Ярость снова закипела во мне.
— Шейла Роджерс жила в том же общежитии. Еще одно совпадение?
Этого Пистилло никак не ожидал. Заместитель директора ФБР откинулся в кресле и вскинул голову. Он не знал или просто не рассчитывал, что я до этого докопаюсь?
— Я не собираюсь обсуждать с вами подробности незаконченного расследования.
— Вы это знали, — медленно выговорил я. — И вы знали, что мой брат невиновен!
Он покачал головой, но как-то неубедительно:
— Я ничего подобного не знал. И не знаю.
Я ему не верил. Он лгал с самого начала — в этом я был уверен.
Пистилло весь подобрался, ожидая с моей стороны очередного взрыва негодования. Но, к моему собственному удивлению, я заговорил тихо, почти шепотом:
— Знаете, что вы сделали? Вы нанесли ущерб моей семье. Моему отцу, моей матери...
— Это вас не касается, Уилл.
— Черта с два!
— Пожалуйста, — попросил Пистилло, — не лезьте в это дело. Вы оба.
Я посмотрел ему прямо в глаза:
— Нет.
— Ради вашего же блага... Вы не поверите, но я пытаюсь защитить вас.
— От кого?
Он не ответил.
— От кого? — повторил я.
Пистилло шлепнул ладонями по подлокотникам кресла и встал:
— Все, беседа окончена!
— Скажите, Пистилло, что вам на самом деле нужно от моего брата?
— Я не собираюсь дальше обсуждать неоконченное расследование. — Он двинулся к двери. Я попытался преградить ему путь. Пистилло сурово посмотрел на меня и обошел. — Держитесь подальше от этого дела, или я арестую вас за попытку помешать следствию.
— Почему вы пытаетесь подставить его?
Пистилло остановился и повернулся ко мне. Он вдруг неуловимо изменился, как будто стал выше, что-то непонятное промелькнуло в глазах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Кэти позвонила по мобильному телефону своему приятелю Ронни, чтобы он зашел в Интернет и поискал что-нибудь о Лоре Эмерсон. Но в итоге Ронни просто подтвердил то, что мы и так знали. Лора была задушена за восемь месяцев до Джули, тело нашли в мотеле в Фессендене, штат Северная Дакота. Это событие получило довольно широкое, хотя и весьма туманное, освещение в местной прессе, потом сообщения переместились на последние страницы и наконец исчезли совсем. Об изнасиловании не упоминалось.
Я круто свернул с шоссе, проехал на красный свет и завернул на стоянку неподалеку от площади, где находится здание ФБР. Мы поспешили ко входу. Я старался сохранить боевой дух, но, увы, теперь на очереди был контрольно-пропускной пункт. Нас заставили пройти через детектор, и, конечно же, он поднял трезвон из-за моих ключей. Я опорожнил карманы. На этот раз бдительному аппарату не понравился пояс. В заключение охранник провел по моему телу чем-то похожим на вибратор, и мы оказались на свободе.
Попав в приемную Пистилло, я потребовал немедленной встречи, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно тверже. Однако на секретаршу это особого впечатления не произвело. С улыбкой, достойной жены политика, она предложила нам присесть и подождать. Кэти взглянула на меня и пожала плечами. Я садиться не стал и принялся мерить шагами приемную, как тигр, мечущийся по клетке, но ярость уже начала спадать.
Через пятнадцать минут секретарша объявила, что ответственный заместитель директора Федерального бюро расследований Джозеф Пистилло — именно так она его и назвала, полным титулом — сейчас примет нас. Дверь открылась, и я ворвался в офис.
Пистилло стоял в полной боевой готовности. Он кивнул в сторону Кэти:
— Кто это?
— Кэти Миллер, — ответил я.
Это произвело на него впечатление.
— Почему вы с ним? — обратился он к Кэти.
Но меня было не так-то просто сбить с толку.
— Почему вы молчали о Лоре Эмерсон?
Он повернулся ко мне:
— О ком?
— Не шутите со мной, Пистилло!
Он помолчал. Потом вздохнул.
— Может, присядем?
— Я жду ответа.
Пистилло опустился в кресло, не сводя с меня глаз. Его письменный стол сверкал девственной чистотой. В воздухе стоял запах лимонного освежителя.
— Вы не вправе что-то от меня требовать, — заметил он.
— Лора Эмерсон была задушена за восемь месяцев до Джули.
— Ну и что?
— Они жили в одном общежитии!
Пистилло сцепил пальцы рук. Он молчал. Наконец я не выдержал:
— Вы хотите сказать, что не знали об этом?
— Я знал.
— И вы не видите здесь связи?
— Совершенно верно.
Взгляд его ничего не выдавал. Многолетняя тренировка...
— Вы что, всерьез?
Он лениво пробежал взглядом по стенам. Смотреть там было особенно не на что: портрет президента Буша, американский флаг и несколько дипломов в рамках.
— Мы, конечно, интересовались этим. И местная пресса тоже. Они, кажется, даже отрыли что-то — не помню подробностей. Но в конце концов все сошлись на том, что никакой связи тут нет.
— Вы шутите...
— Лору Эмерсон задушили в другом штате и в другое время. Там не было никаких следов изнасилования. Ее нашли в мотеле, а Джули... — он повернулся к Кэти, — ваша сестра была убита в своем доме.
— А как же то, что они жили в одном общежитии?
— Совпадение.
— Вы лжете! — возмутился я.
Его лицо слегка покраснело.
— Осторожнее! — Он ткнул в мою сторону мясистым пальцем. — Не забывайте, кто здесь хозяин.
— Вы в самом деле считаете, что не видите связи между этими убийствами?
— Совершенно верно.
— А теперь послушайте меня, Пистилло!
— Слушаю.
Ярость снова закипела во мне.
— Шейла Роджерс жила в том же общежитии. Еще одно совпадение?
Этого Пистилло никак не ожидал. Заместитель директора ФБР откинулся в кресле и вскинул голову. Он не знал или просто не рассчитывал, что я до этого докопаюсь?
— Я не собираюсь обсуждать с вами подробности незаконченного расследования.
— Вы это знали, — медленно выговорил я. — И вы знали, что мой брат невиновен!
Он покачал головой, но как-то неубедительно:
— Я ничего подобного не знал. И не знаю.
Я ему не верил. Он лгал с самого начала — в этом я был уверен.
Пистилло весь подобрался, ожидая с моей стороны очередного взрыва негодования. Но, к моему собственному удивлению, я заговорил тихо, почти шепотом:
— Знаете, что вы сделали? Вы нанесли ущерб моей семье. Моему отцу, моей матери...
— Это вас не касается, Уилл.
— Черта с два!
— Пожалуйста, — попросил Пистилло, — не лезьте в это дело. Вы оба.
Я посмотрел ему прямо в глаза:
— Нет.
— Ради вашего же блага... Вы не поверите, но я пытаюсь защитить вас.
— От кого?
Он не ответил.
— От кого? — повторил я.
Пистилло шлепнул ладонями по подлокотникам кресла и встал:
— Все, беседа окончена!
— Скажите, Пистилло, что вам на самом деле нужно от моего брата?
— Я не собираюсь дальше обсуждать неоконченное расследование. — Он двинулся к двери. Я попытался преградить ему путь. Пистилло сурово посмотрел на меня и обошел. — Держитесь подальше от этого дела, или я арестую вас за попытку помешать следствию.
— Почему вы пытаетесь подставить его?
Пистилло остановился и повернулся ко мне. Он вдруг неуловимо изменился, как будто стал выше, что-то непонятное промелькнуло в глазах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96