ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Легкий автомобиль оторвался от края тротуара и влился в поток машин. Локк свернул в улицу направо и подозвал такси. Только когда движение немного уменьшилось, Мейсон слегка отстал от преследуемой машины.
Не доезжая перекрестка такси остановилось, Локк вышел, заплатил таксисту и вошел в узкий проход между зданиями. Перед ним отодвинулась панель, маскирующая вход в стене, открылась дверь и Мейсон заметил согнувшегося в поклоне мужчину. Локк вошел внутрь и дверь закрылась.
Перри Мейсон поставил машину на два дома дальше, достал новую пачку сигарет, разорвал целлофан и снова стал курить.
Фрэнк Локк провел почти час в замаскированном кабачке. Выйдя, он быстро осмотрелся вокруг и направился к перекрестку. Алкоголь придавал ему больше уверенности в себе – теперь он шел расправив плечи. Мейсон увидел, как Локк останавливает проезжающее такси и садиться. Мейсон поехал следом за такси до тех пор, пока Локк не вышел перед каким-то отелем. Адвокат поставил машину на стоянку и, войдя в холл отеля, осторожно осмотрелся. Локка нигде не было видно.
Мейсон осмотрелся еще раз, более внимательно. Это был один из тех отелей, которые живут за счет коммивояжеров и различных конференций. В глубине многолюдного холла Мейсон заметил ряд телефонных кабин, там же за коммутатором дежурила телефонистка. Медленно и осторожно Мейсон прошелся вокруг, разглядывая лица людей. Потом подошел к стойке администратора.
– Вы можете мне сказать, – спросил он, – живет ли у вас в отеле Фрэнк Локк?
Служащий провел рукой по алфавитной картотеке.
– У нас есть Джон Локк, – ответил он.
– Нет, – сказал Мейсон, – мне нужен Фрэнк Локк.
– К сожалению, такого нет.
– Извините, спасибо, – сказал Мейсон и отвернулся.
Он прошел через холл и заглянул в ресторан. Несколько человек сидели за столиками, но Локка среди них не было. В подвальном этаже размещалась парикмахерская, Мейсон спустился вниз и заглянул через стеклянную стенку. Локк сидел в третьем кресле от конца, с горячим компрессом на лице. Мейсон узнал его по твидовому костюму и коричневым полуботинкам. Он подошел к девушке у коммутатора.
– Вы соединяете переговоры из всех кабинок? – спросил Мейсон.
Она кивнула головой.
– Это прекрасно. Сказать вам как можно без труда заработать двадцать долларов?
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Вы смеетесь на до мной, или что? – спросила она.
Мейсон покачал головой.
– Послушайте, – сказал он. – Я хочу узнать один номер, вот и все.
– Что вам, собственно, нужно? – не понимала девушка.
– Это совсем просто, – объяснил он. – Я позвоню из города одному человеку. Вероятно он не подойдет сразу же к телефону, но рано или поздно появится. Сейчас он у парикмахера. После разговора со мной, он позвонит по одному номеру. Я хочу знать что это за номер.
– А что если он не станет звонить отсюда? – спросила девушка.
– Вы все равно получите двадцать долларов, – ответил Мейсон.
– Нам нельзя давать такого рода информацию, – притворно сопротивлялась девушка.
– Именно поэтому вы и получите двадцать долларов, – улыбнулся Мейсон. – И за то, что вы послушаете, о чем он будет говорить.
– Ох, но я не могу подслушивать и повторять то, что кто-то говорит.
– Вы вовсе не обязаны повторять, что будут говорить, – заверил Мейсон. – Я сам вам расскажу содержание беседы. Вы только подтвердите прав я или нет, чтобы я был уверен, что это тот номер, который мне нужен.
Она поколебалась, но не долго. Украдкой осмотрелась, как бы опасаясь, что какой-нибудь случайный наблюдатель может догадаться, о чем они говорят. Перри Мейсон достал из кармана две десятки и начал их крутить в пальцах. Девушка не сводила глаз с денег.
– Договорились, – сказала она.
Мейсон отдал ей двадцать долларов.
– Этого человека зовут Фрэнк Локк. Я позвоню через пару минут, а вы пошлете за ним посыльного. Разговор будет приблизительно таким: Локк позвонит кому-то и спросит, может ли он заплатить четыреста долларов за сообщение об одной женщине. Тот ответит, что может.
Девушка медленно покивала головой.
– Телефоны из города также проходят через вас? – спросил Мейсон.
– Только если вы попросите тринадцатый внутренний.
– Договорились, я попрошу тринадцатый внутренний.
Он еще раз улыбнулся ей и вышел из отеля. Он нашел за ближайшим перекрестком лавочку, в которой был телефон-автомат. Мейсон набрал номер отеля и попросил тринадцатый внутренний.
– Все в порядке, – сказал он, услышав голос девушки. – Я хочу говорить с Фрэнком Локком. Пошлите за ним посыльного, только не забудьте сказать чтобы он пришел в вашу кабину. Вероятно он не придет сразу, но это ничего, я подожду. Локк сейчас у парикмахера, но вы не говорите этого посыльному. Скажите ему только, чтобы он заглянул к парикмахеру.
– Я поняла, – ответила девушка.
Он ждал может быть пять минут, после чего он услышал ее голос в трубке.
– Мистер Локк сказал, чтобы вы оставили номер, он позвонит через минуту.
– Прекрасно. Мой номер: Гаррисон, двести тридцать восемь пятьдесят. Только скажите посыльному, чтобы он пригласил Локка наверх.
– Ясно, не беспокойтесь.
– Скажите ему, чтобы он спросил мистера Смита.
– Без имени?
– Да. Просто Смит и номер. Это все.
– Понимаю. Я передам ему.
Мейсон повесил трубку. Он ждал минут десять, прежде чем телефон отозвался. Он ответил высоким, сердитым голосом и услышал в трубке осторожный голос Фрэнка Локка.
– Слушайте, – сказал Мейсон все тем же высоким голосом. – Я не хочу никаких недоразумений. Вы Фрэнк Локк из «Пикантных Известий»?
– Да, – ответил Локк. – Кто вы такой и как вы меня здесь нашли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Не доезжая перекрестка такси остановилось, Локк вышел, заплатил таксисту и вошел в узкий проход между зданиями. Перед ним отодвинулась панель, маскирующая вход в стене, открылась дверь и Мейсон заметил согнувшегося в поклоне мужчину. Локк вошел внутрь и дверь закрылась.
Перри Мейсон поставил машину на два дома дальше, достал новую пачку сигарет, разорвал целлофан и снова стал курить.
Фрэнк Локк провел почти час в замаскированном кабачке. Выйдя, он быстро осмотрелся вокруг и направился к перекрестку. Алкоголь придавал ему больше уверенности в себе – теперь он шел расправив плечи. Мейсон увидел, как Локк останавливает проезжающее такси и садиться. Мейсон поехал следом за такси до тех пор, пока Локк не вышел перед каким-то отелем. Адвокат поставил машину на стоянку и, войдя в холл отеля, осторожно осмотрелся. Локка нигде не было видно.
Мейсон осмотрелся еще раз, более внимательно. Это был один из тех отелей, которые живут за счет коммивояжеров и различных конференций. В глубине многолюдного холла Мейсон заметил ряд телефонных кабин, там же за коммутатором дежурила телефонистка. Медленно и осторожно Мейсон прошелся вокруг, разглядывая лица людей. Потом подошел к стойке администратора.
– Вы можете мне сказать, – спросил он, – живет ли у вас в отеле Фрэнк Локк?
Служащий провел рукой по алфавитной картотеке.
– У нас есть Джон Локк, – ответил он.
– Нет, – сказал Мейсон, – мне нужен Фрэнк Локк.
– К сожалению, такого нет.
– Извините, спасибо, – сказал Мейсон и отвернулся.
Он прошел через холл и заглянул в ресторан. Несколько человек сидели за столиками, но Локка среди них не было. В подвальном этаже размещалась парикмахерская, Мейсон спустился вниз и заглянул через стеклянную стенку. Локк сидел в третьем кресле от конца, с горячим компрессом на лице. Мейсон узнал его по твидовому костюму и коричневым полуботинкам. Он подошел к девушке у коммутатора.
– Вы соединяете переговоры из всех кабинок? – спросил Мейсон.
Она кивнула головой.
– Это прекрасно. Сказать вам как можно без труда заработать двадцать долларов?
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Вы смеетесь на до мной, или что? – спросила она.
Мейсон покачал головой.
– Послушайте, – сказал он. – Я хочу узнать один номер, вот и все.
– Что вам, собственно, нужно? – не понимала девушка.
– Это совсем просто, – объяснил он. – Я позвоню из города одному человеку. Вероятно он не подойдет сразу же к телефону, но рано или поздно появится. Сейчас он у парикмахера. После разговора со мной, он позвонит по одному номеру. Я хочу знать что это за номер.
– А что если он не станет звонить отсюда? – спросила девушка.
– Вы все равно получите двадцать долларов, – ответил Мейсон.
– Нам нельзя давать такого рода информацию, – притворно сопротивлялась девушка.
– Именно поэтому вы и получите двадцать долларов, – улыбнулся Мейсон. – И за то, что вы послушаете, о чем он будет говорить.
– Ох, но я не могу подслушивать и повторять то, что кто-то говорит.
– Вы вовсе не обязаны повторять, что будут говорить, – заверил Мейсон. – Я сам вам расскажу содержание беседы. Вы только подтвердите прав я или нет, чтобы я был уверен, что это тот номер, который мне нужен.
Она поколебалась, но не долго. Украдкой осмотрелась, как бы опасаясь, что какой-нибудь случайный наблюдатель может догадаться, о чем они говорят. Перри Мейсон достал из кармана две десятки и начал их крутить в пальцах. Девушка не сводила глаз с денег.
– Договорились, – сказала она.
Мейсон отдал ей двадцать долларов.
– Этого человека зовут Фрэнк Локк. Я позвоню через пару минут, а вы пошлете за ним посыльного. Разговор будет приблизительно таким: Локк позвонит кому-то и спросит, может ли он заплатить четыреста долларов за сообщение об одной женщине. Тот ответит, что может.
Девушка медленно покивала головой.
– Телефоны из города также проходят через вас? – спросил Мейсон.
– Только если вы попросите тринадцатый внутренний.
– Договорились, я попрошу тринадцатый внутренний.
Он еще раз улыбнулся ей и вышел из отеля. Он нашел за ближайшим перекрестком лавочку, в которой был телефон-автомат. Мейсон набрал номер отеля и попросил тринадцатый внутренний.
– Все в порядке, – сказал он, услышав голос девушки. – Я хочу говорить с Фрэнком Локком. Пошлите за ним посыльного, только не забудьте сказать чтобы он пришел в вашу кабину. Вероятно он не придет сразу, но это ничего, я подожду. Локк сейчас у парикмахера, но вы не говорите этого посыльному. Скажите ему только, чтобы он заглянул к парикмахеру.
– Я поняла, – ответила девушка.
Он ждал может быть пять минут, после чего он услышал ее голос в трубке.
– Мистер Локк сказал, чтобы вы оставили номер, он позвонит через минуту.
– Прекрасно. Мой номер: Гаррисон, двести тридцать восемь пятьдесят. Только скажите посыльному, чтобы он пригласил Локка наверх.
– Ясно, не беспокойтесь.
– Скажите ему, чтобы он спросил мистера Смита.
– Без имени?
– Да. Просто Смит и номер. Это все.
– Понимаю. Я передам ему.
Мейсон повесил трубку. Он ждал минут десять, прежде чем телефон отозвался. Он ответил высоким, сердитым голосом и услышал в трубке осторожный голос Фрэнка Локка.
– Слушайте, – сказал Мейсон все тем же высоким голосом. – Я не хочу никаких недоразумений. Вы Фрэнк Локк из «Пикантных Известий»?
– Да, – ответил Локк. – Кто вы такой и как вы меня здесь нашли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59