ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Какие?
- Я нанял специального ночного сторожа, установил новейшую сигнализацию, условился с работниками банка округа Айвенго, что они будут записывать номера всех двадцатидолларовых ассигнаций, отправляемых к нам.
От неожиданности Мейсон резко выпрямился.
Флешер поглядел на него со злорадным торжеством.
- Вы хотите заявить суду, мистер Бернел, - самодовольно сказал он, что у вас есть номера ассигнаций, доставленных к пятнадцатому числу?
- Да, сэр. Разумеется, не в с е х. Это заняло бы слишком много времени, но у меня есть все номера двадцаток.
- Кто записывал их? - спросил прокурор.
- Банк.
- Этот список у вас при себе?
- Да, сэр. - Бернел предъявил список. - Я полагал, - сказал он, холодно глянув на Несбитта, - что эти меры обойдутся дешевле нового сейфа.
- Предлагаю приобщить этот список к делу в качестве вещественного доказательства, - сказал Флешер.
- Минутку, - вмешался Мейсон. - У меня есть несколько вопросов. Мистер Бернел, вы говорите, что номера записаны не вашим почерком?
- Да, сэр.
- Вам известно, чей это почерк?
- Заместителя главного кассира национального банка Айвенго.
- Ну, хорошо, - сказал Флешер. - Придется потрудиться, раз уж так надо. Покиньте свидетельское место, мистер Бернел, я вызову мистера Риди.
Гарри Риди, заместитель главного кассира, взглянув на список номеров, опознал свой почерк. Он заявил, что, переписав номера двадцатидолларовых ассигнаций, запечатал список в конверт и отправил вместе с деньгами.
- Приступайте к перекрестному допросу, - сказал Флешер Мейсону.
Мейсон просмотрел список.
- Все номера записаны вашим почерком? - спросил он Риди.
- Да, сэр.
- Вы лично списывали номера с ассигнаций?
- Нет, сэр. У меня было два помощника. Один зачитывал номера, другой сличал их с моими записями.
- Сумма зарплаты составляет ровно по сто тысяч долларов дважды в месяц?
- Совершенно верно. Эту меру мы применяем с тех пор, как мистер Бернел стал директором. Переписываем ассигнации мы не в порядке номеров. Серийные номера просто зачитываются и записываются. Если ограбления не произойдет, ничего больше не требуется. Если произойдет ограбление, мы можем переписать номера по порядку.
- Эти номера записаны вашим почерком - все до единого?
- Да, сэр. Более того, обратите внимание, что внизу каждой страницы я поставил свои инициалы.
- У меня все, - сказал Мейсон.
- Я еще раз предлагаю приобщить этот список к делу, - заявил Флешер.
- Предложение принято, - распорядился судья.
- Следующий мой свидетель - Чарльз Освальд, шериф, - объявил прокурор.
Шериф, высокий, тощий человек со спокойными манерами, занял свидетельское место.
- Знакомы ли вы с Харви Корбином, обвиняемым по этому делу? - спросил прокурор.
- Да.
- Знакомы ли вы с его женой?
- Да, сэр.
- Был ли у вас какой-нибудь разговор с миссис Корбин пятнадцатого числа сего месяца, в день, когда произошло ограбление?
- Да, сэр. Был.
- Вы спрашивали, что делал ее муж накануне вечером?
- Одну минутку, - вмешался Мейсон. - Я протестую на том основании, что никакой разговор шерифа с миссис Корбин нельзя обратить против обвиняемого; более того, в этом штате жена не имеет права давать показания против мужа. Поэтому любое утверждение, исходящее от нее, будет косвенным нарушением данного правила. Кроме того, я протестую на том основании, что ответ свидетеля будет основан на слухах.
Судья Хесуэл изобразил глубокую задумчивость, потом изрек:
- По-моему, мистер Мейсон прав.
- Я сформулирую вопрос так, мистер шериф, - сказал прокурор. - Брали вы утром пятнадцатого числа у миссис Корбин какие-нибудь деньги?
- Протестую, - заявил Мейсон. - Вопрос несущественный, неправомерный и не относящийся к делу.
- Ваша честь, - раздраженно обратился Флешер к судье, - в этом самая суть. Мы хотим показать, что две из похищенных двадцаток находились у миссис Корбин.
- Если обвинение не сможет доказать, что деньги были даны миссис Корбин ее мужем, это показание неприемлемо, - сказал Мейсон.
- В том-то и дело, - сказал Флешер. - Эти деньги были даны ей обвиняемым.
- Откуда вам это известно? - спросил Мейсон.
- Так она сказала шерифу.
- Это показание с чужих слов, - отрезал Мейсон.
Судья Хесуэл заерзал в кресле.
- Кажется, мы оказались в странном положении. Жену нельзя вызвать в качестве свидетеля, и я полагаю, что заявление шерифа не может быть принято.
- Хорошо, - с отчаянием сказал Флешер. - В этом штате, ваша честь, существует право общей собственности. Деньги находились у миссис Корбин. Поскольку она является женой обвиняемого, они были их общей собственностью. Следовательно, отчасти и его собственностью.
- Ну что ж, - сказал судья. - Кажется, я могу согласиться с вами. Предъявите двадцатидолларовые ассигнации. Протест защиты отклонен.
- Предъявите ассигнации, шериф, - торжествующе сказал Флешер.
Деньги были предъявлены и приняты в качестве улики.
- Приступайте к перекрестному допросу, - отрывисто сказал Флешер.
- К этому свидетелю у меня вопросов нет, - сказал Мейсон, - но есть несколько вопросов к мистеру Бернелу. Вы отозвали его со свидетельского места, чтобы допросить другого свидетеля, и у меня не было возможности провести перекрестный допрос.
- Прошу прощения, - сказал Флешер. - Мистер Бернел, вернитесь на свидетельское место.
С приобщением двадцаток к делу в его голосе появились злорадные нотки.
- Предъявленный вами список сделан на бумаге национального банка Айвенго? - спросил Мейсон Бернела.
- Совершенно верно. Да, сэр.
- Он занимает несколько страниц и в конце его стоит подпись заместителя главного кассира?
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики