ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его не будет в городе два-три дня.
- А у меня есть сведения, что он не уехал с той группой, - заявил Мейсон.
- Тогда я знаю, кому это поручить, - сказал Дрейк. - У одного из моих парней есть джип, который проедет даже по горной тропе. Я дам ему задание узнать, уехал ли Роберт вместе с группой. Он мне сразу позвонит, если что-нибудь узнает.
- Когда он сможет тебе позвонить?
- Не раньше чем через час.
- Мы тоже позвоним тебе узнать новости. Пошли, Делла.
- Как ты смотришь на то, чтобы выступить в роли моей жены? - спросил Мейсон, когда они вышли из лифта.
Выражение ее глаз не изменилось.
- И как долго? - бесстрастным голосом поинтересовалась она.
- Час или два, не больше.
- А зачем?
- Нам еще нужно будет одолжить ребенка.
- Как ребенка?
- А затем поищем няню для него, - продолжал Мейсон. - У тебя нет в доме знакомых, которые могли бы нам помочь?
Делла задумалась на минуту, а затем неуверенно произнесла:
- Ну... видишь ли, есть у меня одна знакомая на первом этаже, соломенная вдова с ребенком... только, боюсь, уже поздно, ребенок, наверное, спит.
- Чудесно, - заявил Мейсон. - Посмотрим, может быть, удастся.
- А я-то подумывала, что ты намереваешься... ладно, бог с ними, с моими домыслами, - улыбнулась Делла.
Мейсон остановил машину возле дома Деллы и открыл дверцу:
- Пошли!
Когда они поднялись в квартиру, Делла попросила Мейсона немного подождать и через несколько минут вернулась с молодой женщиной.
- Перри, познакомься с миссис Колтон. Я поговорила с ней насчет малышки... так вот, прежде чем что-то решить, она захотела посмотреть на тебя.
- Нам нужна приходящая няня, - объяснил Мейсон. - Но, видите ли, меня не каждая женщина устроит. Если вы хотите, можете подождать в другой комнате.
- Да нет, не думаю, что в этом есть нужда, - с облегчением рассмеялась она. - Я просто не совсем поняла, в чем дело. Ведь это так необычно.
- Малышка уже спит, - объяснила Делла. - Мы можем перенести ее сюда вместе с кроваткой или просто переложить ее в мою постель.
- Но эта квартира маловата для семьи с ребенком, - недовольно сказал Мейсон.
- Ну тогда вам нужно увидеть мою квартиру, - засмеялась миссис Колтон.
Делла вопросительно взглянула на Мейсона. Он чуть заметно кивнул.
- Большое спасибо, Элис, - сказала Делла. - Если ты не возражаешь, давай сходим за девочкой.
- Вам помочь? - спросил Мейсон.
- Если только вы поднимете кроватку, - попросила миссис Колтон. - Мне кажется, в кроватке ее будет удобнее перенести, и мы ее не разбудим.
Мейсон спустился вместе с миссис Колтон в ее квартиру. И очень тихо, стараясь не разбудить девочку, они перенесли ее в квартиру Деллы.
После этого Мейсон удобно устроился возле телефона, нашел в телефонной книге номер агентства и позвонил.
- Если она проснется, позовите меня, - сказала она, уходя. - Она, конечно, знает вас, Делла, но если она внезапно проснется в незнакомой обстановке... В общем, сразу позвоните мне.
- Не беспокойся, - пообещала Делла. - Конечно, я сразу же позвоню. Мы задержим ее ненадолго. Элис, а может быть, ты тоже останешься?
- А вам это не помешает?
- Надеюсь, что нет, - сказала Делла. - Только не забудь, что ты теперь только моя подруга, а ее мама - я.
Будем считать, что устраиваем маскарад.
Она повернулась к Перри Мейсону и взглядом спросила у него разрешения.
Мейсон кивнул, он только что дозвонился до агентства:
- Нам нужно срочно уехать, и нужна няня. Возможно, ей придется провести здесь ночь. Я точно не знаю. Если она нам подойдет и согласится провести здесь ночь, мы готовы заплатить сорок долларов.
До Деллы донесся голос секретаря агентства:
- Этого вполне достаточно. Я уверена, что мы найдем вам подходящую няню.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Но есть еще одна проблема. Моя жена очень переживает по этому поводу, и мне бы не хотелось оставлять ребенка с совершенно незнакомым человеком.
- А вы знаете кого-нибудь из наших нянь?
- Я сам никого не знаю, - объяснил Мейсон. - Но у вас, насколько мне известно, работает некая Ханна Бэсс.
Мои знакомые, которые как-то оставляли с ней своего ребенка, очень хвалили ее. Нельзя ли так устроить, чтобы к нам пришла именно она?
- Я попытаюсь, - ответила секретарь. - Оставьте номер вашего телефона, я посмотрю, что можно сделать, и позвоню вам.
Мейсон продиктовал ей номер телефона и повесил трубку.
Элис Колтон слушала его с широко раскрытыми от удивления глазами.
- Все в порядке, Элис? - спросила Делла.
Через несколько минут зазвонил телефон, и Мейсон снял трубку.
- Все отлично устроилось, - радостно сообщила секретарь агентства. Мы связались с Ханной Бэсс и договорились с ней. Она только попросила уточнить, будет ли она нужна всю ночь и действительно ли вы готовы заплатить сорок долларов?
- Все правильно, - подтвердил Мейсон. - Если что-то изменится и мы вернемся раньше, то все равно заплатим сорок долларов и оплатим такси до дома.
- У нее собственная машина. Сообщите мне ваше имя и адрес.
- Квартира снята на имя моей жены. Дело в том, что я коммерческий агент одной крупной фирмы и хочу, чтобы в выходные меня не одолевали деловыми предложениями. Мою жену зовут Делла Стрит. Номер телефона вы уже знаете, а адрес я вам сейчас продиктую.
Мейсон продиктовал адрес Деллы, и голос в трубке уверил их, что Ханна Бэсс приедет через тридцать минут.
Мейсон поблагодарил.
- Она сможет у вас поспать где-нибудь или ей придется быть на ногах всю ночь? - спросила секретарь.
- Мне бы хотелось, чтобы малышка была у нее на глазах. Мне очень жаль, но вынужден настаивать на этом, - твердо заявил Мейсон.
- Все в порядке. Ее это устраивает. Она может остаться до восьми, а если понадобится, то и до девяти утра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
- А у меня есть сведения, что он не уехал с той группой, - заявил Мейсон.
- Тогда я знаю, кому это поручить, - сказал Дрейк. - У одного из моих парней есть джип, который проедет даже по горной тропе. Я дам ему задание узнать, уехал ли Роберт вместе с группой. Он мне сразу позвонит, если что-нибудь узнает.
- Когда он сможет тебе позвонить?
- Не раньше чем через час.
- Мы тоже позвоним тебе узнать новости. Пошли, Делла.
- Как ты смотришь на то, чтобы выступить в роли моей жены? - спросил Мейсон, когда они вышли из лифта.
Выражение ее глаз не изменилось.
- И как долго? - бесстрастным голосом поинтересовалась она.
- Час или два, не больше.
- А зачем?
- Нам еще нужно будет одолжить ребенка.
- Как ребенка?
- А затем поищем няню для него, - продолжал Мейсон. - У тебя нет в доме знакомых, которые могли бы нам помочь?
Делла задумалась на минуту, а затем неуверенно произнесла:
- Ну... видишь ли, есть у меня одна знакомая на первом этаже, соломенная вдова с ребенком... только, боюсь, уже поздно, ребенок, наверное, спит.
- Чудесно, - заявил Мейсон. - Посмотрим, может быть, удастся.
- А я-то подумывала, что ты намереваешься... ладно, бог с ними, с моими домыслами, - улыбнулась Делла.
Мейсон остановил машину возле дома Деллы и открыл дверцу:
- Пошли!
Когда они поднялись в квартиру, Делла попросила Мейсона немного подождать и через несколько минут вернулась с молодой женщиной.
- Перри, познакомься с миссис Колтон. Я поговорила с ней насчет малышки... так вот, прежде чем что-то решить, она захотела посмотреть на тебя.
- Нам нужна приходящая няня, - объяснил Мейсон. - Но, видите ли, меня не каждая женщина устроит. Если вы хотите, можете подождать в другой комнате.
- Да нет, не думаю, что в этом есть нужда, - с облегчением рассмеялась она. - Я просто не совсем поняла, в чем дело. Ведь это так необычно.
- Малышка уже спит, - объяснила Делла. - Мы можем перенести ее сюда вместе с кроваткой или просто переложить ее в мою постель.
- Но эта квартира маловата для семьи с ребенком, - недовольно сказал Мейсон.
- Ну тогда вам нужно увидеть мою квартиру, - засмеялась миссис Колтон.
Делла вопросительно взглянула на Мейсона. Он чуть заметно кивнул.
- Большое спасибо, Элис, - сказала Делла. - Если ты не возражаешь, давай сходим за девочкой.
- Вам помочь? - спросил Мейсон.
- Если только вы поднимете кроватку, - попросила миссис Колтон. - Мне кажется, в кроватке ее будет удобнее перенести, и мы ее не разбудим.
Мейсон спустился вместе с миссис Колтон в ее квартиру. И очень тихо, стараясь не разбудить девочку, они перенесли ее в квартиру Деллы.
После этого Мейсон удобно устроился возле телефона, нашел в телефонной книге номер агентства и позвонил.
- Если она проснется, позовите меня, - сказала она, уходя. - Она, конечно, знает вас, Делла, но если она внезапно проснется в незнакомой обстановке... В общем, сразу позвоните мне.
- Не беспокойся, - пообещала Делла. - Конечно, я сразу же позвоню. Мы задержим ее ненадолго. Элис, а может быть, ты тоже останешься?
- А вам это не помешает?
- Надеюсь, что нет, - сказала Делла. - Только не забудь, что ты теперь только моя подруга, а ее мама - я.
Будем считать, что устраиваем маскарад.
Она повернулась к Перри Мейсону и взглядом спросила у него разрешения.
Мейсон кивнул, он только что дозвонился до агентства:
- Нам нужно срочно уехать, и нужна няня. Возможно, ей придется провести здесь ночь. Я точно не знаю. Если она нам подойдет и согласится провести здесь ночь, мы готовы заплатить сорок долларов.
До Деллы донесся голос секретаря агентства:
- Этого вполне достаточно. Я уверена, что мы найдем вам подходящую няню.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Но есть еще одна проблема. Моя жена очень переживает по этому поводу, и мне бы не хотелось оставлять ребенка с совершенно незнакомым человеком.
- А вы знаете кого-нибудь из наших нянь?
- Я сам никого не знаю, - объяснил Мейсон. - Но у вас, насколько мне известно, работает некая Ханна Бэсс.
Мои знакомые, которые как-то оставляли с ней своего ребенка, очень хвалили ее. Нельзя ли так устроить, чтобы к нам пришла именно она?
- Я попытаюсь, - ответила секретарь. - Оставьте номер вашего телефона, я посмотрю, что можно сделать, и позвоню вам.
Мейсон продиктовал ей номер телефона и повесил трубку.
Элис Колтон слушала его с широко раскрытыми от удивления глазами.
- Все в порядке, Элис? - спросила Делла.
Через несколько минут зазвонил телефон, и Мейсон снял трубку.
- Все отлично устроилось, - радостно сообщила секретарь агентства. Мы связались с Ханной Бэсс и договорились с ней. Она только попросила уточнить, будет ли она нужна всю ночь и действительно ли вы готовы заплатить сорок долларов?
- Все правильно, - подтвердил Мейсон. - Если что-то изменится и мы вернемся раньше, то все равно заплатим сорок долларов и оплатим такси до дома.
- У нее собственная машина. Сообщите мне ваше имя и адрес.
- Квартира снята на имя моей жены. Дело в том, что я коммерческий агент одной крупной фирмы и хочу, чтобы в выходные меня не одолевали деловыми предложениями. Мою жену зовут Делла Стрит. Номер телефона вы уже знаете, а адрес я вам сейчас продиктую.
Мейсон продиктовал адрес Деллы, и голос в трубке уверил их, что Ханна Бэсс приедет через тридцать минут.
Мейсон поблагодарил.
- Она сможет у вас поспать где-нибудь или ей придется быть на ногах всю ночь? - спросила секретарь.
- Мне бы хотелось, чтобы малышка была у нее на глазах. Мне очень жаль, но вынужден настаивать на этом, - твердо заявил Мейсон.
- Все в порядке. Ее это устраивает. Она может остаться до восьми, а если понадобится, то и до девяти утра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65