ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она совсем свежая.
Они подошли поближе и принялись рассматривать крашеную поверхность столба, на которой отчетливо выделялась светлая полоска, нацарапанная ножом.
- А вот и щепка, - обрадовался Уоллингтон. - Недавно откололась.
Лейтенант Тайлер внимательно разглядывал находку, потом вынул из кармана коробочку с табаком для трубки, с сожалением вытряхнул содержимое на землю и положил туда щепку.
- Извините, что я все испортил, сэр, - покаялся Уоллингтон.
- Ничего ты не испортил, - успокоил его Тайлер. - Я попросил ребят в Нунвиле собрать информацию об этом Робе Трентоне. Его там хорошо знают. Он дрессирует собак. Он и для нас обучил с полдюжины. Мы забираем собак с его фермы.
- А что говорит сам Трентон? - спросил Уоллингтон.
- Он ничего не говорит. Его нигде нет. Но человек, который работает у него и присматривает за собаками, когда Трентон в отъезде, рассказал, что Трентон приехал домой на чужом автомобиле и поставил его у себя на заднем дворе. А утром автомобиль исчез. Трентон уехал на фургоне, и с тех пор о нем ни слуху ни духу. Он только что вернулся из путешествия по Европе. Я звонил в Таможенное управление навести справки, там мне сказали, что Трентон был подвергнут тщательному досмотру из-за близкого знакомства с человеком по фамилии Острандер, который подозревается в контрабанде наркотиков.
- А что с тем Острандером?
- Его тоже обыскали, но отпустили. Однако я бы не обольщался на сей счет.
Лучи фонариков медленно шарили по траве.
Вдруг Уоллингтон сказал:
- Поглядите, лейтенант! Свежая грязь на траве, а вот тут снимали дерн.
- Принеси из машины лопатку, Эд! - велел лейтенант Тайлер.
Полицейский побежал к джипу, поднял крышку багажника и вернулся с небольшой лопаткой.
Лейтенант Тайлер приподнял круглый кусок земли и начал осторожно копать. Лопатка ударилась обо что-то металлическое, и через секунду он вынул железный колпак автомобильного колеса, под которым оказалось множество промасленных пакетиков.
Уоллингтон присвистнул.
Лейтенант приказал:
- Передай по рации в управление кодовый сигнал "14". Пусть пришлют нам четверых на помощь. Какие здесь координаты?
- Сейчас посмотрю. - Уоллингтон вынул блокнот из бардачка. Потом связался по рации:
- Машина 7 вызывает управление. Кодовый сигнал "14", координаты А.В. север - 300, восток - 72.
В ответ прозвучал удивленный голос диспетчера:
- Сигнал "14"?
- Точно.
- Понял. - Диспетчер отключил связь.
- Я положу немного обратно, - решил лейтенант Тайлер. - Остальное заберем и...
- Вы хотите сказать, что оставите тут немного наркотиков?
- Верно. Когда тот, кто закопал их, придет за грузом, я хочу быть уверенным, что его возьмут с поличным и смогут выдвинуть против него обвинение. Рыть яму в земле не преступление, а доставать из нее спрятанные наркотики - это уже правонарушение.
- Да, сэр.
- Ладно. - Тайлер набил карманы промасленными пакетиками. - Остальное закопаем и прикроем дерном, как было. Потом отъедем отсюда чуть подальше, чтобы проезжающие не заинтересовались, чего это мы тут торчим. Думаю, пока еще рано караулить. Да и хотелось бы, чтобы подкрепление прибыло. Когда они явятся, один будет сидеть на связи. Джипы поставим на расстоянии, по обеим сторонам дороги. Эти парни не должны скрыться. Я возьму их с поличным.
Они вернулись к своей полицейской машине, сели в нее, немного отъехали и принялись ждать. Через несколько минут должно было появиться подкрепление - две машины с людьми, готовыми к любым действиям.
Координаты определили положение машины 7 - в двухстах футах от условного места.
Ловушка была готова.
Глава 14
У Роба болело все тело. Во рту пересохло, язык распух. Он чуть было не закричал. В тот момент он готов был рисковать чем угодно, лишь бы получить стакан холодной, освежающей воды.
Он глубоко вздохнул, набрав воздуха, но крикнуть не успел, потому что вдруг услышал шаги. В замке повернули ключ. Дверь открылась. Щелкнул выключатель, в каюте зажглась тусклая лампочка. Высокий мужчина, который недавно сидел на столе и с интересом наблюдал, как дрался Роб, подошел к иллюминатору, задернул штору и, задумчиво прищурившись, посмотрел на Роба.
- Может, дадите воды? - хрипло спросил Роб.
- Конечно, - ответил мужчина. - Конечно. Ты наверняка умираешь от жажды. Но ты еще легко отделался. Вижу, тебя не так уж сильно разукрасили.
- А мне кажется, будто меня провернули через мясорубку, - откровенно признался Роб.
- Да, тебе немного досталось. Ладно, принесу тебе воды.
Мужчина вышел из каюты, не забыв запереть дверь, и вернулся секунд через тридцать со стаканом воды в руке.
- Может, сядешь? - предложил он.
Роб сел. Мужчина поднес стакан к губам Роба, наклонив его, чтобы он мог пить.
- Ну как? - поинтересовался он.
Роб чуть не захлебнулся остатком воды, закашлялся и с трудом выдавил из себя:
- Лучше. Но попил бы еще.
- Не сейчас. - Мужчина присел на край стола, обхватил руками колено и снова задумчиво посмотрел на Роба. - Нам с тобой надо потолковать.
Роб промолчал.
- Ах ты паразит! - вдруг восхищенно воскликнул мужчина, раскуривая большую сигару. - Где же ты так драться научился?
- В школе занимался боксом.
Понятно. Ты здорово держался, особенно если учесть, что твоя весовая категория килограммов на двадцать легче. Ну ладно, теперь о деле. Хватит пудрить друг другу мозги. Это нам не поможет.
- Что вы хотите этим сказать?
- Твоя фамилия Трентон, так?
- Да.
- Роб Трентон?
- Верно.
- Слушай, Роб, давай поговорим как взрослые люди.
Не будем играть в кошки-мышки. Ты ехал на седане "рапидекс" от доков до твоей фермы в Нунвиле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики