ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Вы знали, что Лоретта была его возлюбленной?
- Да, знала, но не была с ней знакома. И когда я ее увидела, то не знала, что это она.
- Вы позировали для Меридита Бордена?
- Конечно, я уже говорила вам об этом. Однако я никогда не позировала ему обнаженной и не знаю, откуда взялись эти фотографии. Я не заходила в дом той ночью. Мне не нравился Меридит Борден. Он... ну, я уже говорила вам, что он хотел использовать меня как приманку для шантажа или для добычи компрометирующих сведений на некоторых официальных лиц. Такими делами я не занимаюсь, поэтому и порвала с ним.
- У вас была ссора?
- Была жуткая ссора. Я дала ему прямо по физиономии.
- Может окружной прокурор доказать это?
- Конечно, может. Меридит Борден пытался... Ну, в общем был скандал.
- В присутствии других?
- Да.
- Вы грозили убить его?
- Я сказала, что пристрелю его как собаку... Ох, наверное, я влипла в жуткую историю!
- И вы действительно убили его?
- Нет. Я сказала вам правду. Как только я поняла, где нахожусь, тут же ушла оттуда.
- Когда он фотографировал вас в обнаженном виде?
- Этого не было.
- Но фотографии, сделанные с пластинок, одна из которых находилась в фотокамере, говорят, что было, а они лгать не могут.
- Не знаю, откуда взялись эти пластинки, мистер Мейсон, но твердо знаю, что я не была у Бордена в тот вечер.
- А вообще вы позируете в обнаженном виде?
- Только тем фотографам, которых хорошо знаю и которые делают художественные фотографии обнаженной натуры. Я не один раз позировала для календарей, и цветных, и черно-белых.
- У вас есть пистолет?
- Никогда не было.
- И вы никогда не носили с собой пистолет?
- Конечно, нет.
- Разве у вас ни разу не возникало ситуаций, когда вам нужно было как-то защищаться?
- Что вы хотите этим сказать?
- Вы бываете с фотографами в уединенных местах, снимаетесь в еле прикрывающем вас купальном костюме и...
- И даже нечего пытаться спрятать 38-калибровый пистолет в складках бикини, мистер Мейсон, - прервала Дон Меннинг. - Конечно, натурщица должна уметь заботиться о своей безопасности. У всех нас разные методы, но никто не носит с собой пистолет.
- О'кей, Дон, - сказал Мейсон. - Я буду вашим адвокатом.
Глава XV
Судья Эрвуд взглянул со своего возвышения на переполненный зал суда и недовольно произнес:
- Слушается дело "Народ против Дон Ферни, известной также под именем Дон Меннинг". Предварительное слушание.
- Мы готовы. Ваша честь, - сказал Гамильтон Бергер.
- Правильно ли понимает суд, - спросил Эрвуд, что обвиняемую представляет мистер Мейсон?
- Совершенно верно. Ваша честь, - подтвердил адвокат.
- Мистер Мейсон, - судья был явно удивлен, - в прошлый раз, когда слушалось дело Анслея, вы представили доказательства, которые позволили заподозрить обвиняемую.
- Теперь моими доказательствами воспользуется окружной прокурор, улыбнулся Мейсон, - а я воспользуюсь правом перекрестного допроса свидетелей.
Судья, помолчав некоторое время, приказал:
- Начинайте, мистер окружной прокурор.
Все предварительные действия Гамильтон Бергер перепоручил своему помощнику, Сэму Дру, который еще раз представил материалы, показывающие местоположение владения Бордена, позу тела убитого и так далее. Сообщил он также о проведении пробного выстрела из пистолета, найденного в машине Анслея, и результатах экспертизы. Теперь фотографии Дон Меннинг, сделанные в студии Бордена с фотопластинок, фигурировали в деле как основной пункт обвинения.
- Вызывается свидетель Гарвей Деннисон, - объявил Гамильтон Бергер.
Гарвей Деннисон, один из владельцев магазина оружия, вышел вперед, принес присягу и снова рассказал историю пропавшего пистолета.
- Перекрестный допрос? - спросил Мейсона судья Эрвуд.
- Да, Ваша честь.
Мейсон поднялся и внимательно посмотрел на свидетеля.
- Мистер Деннисон, насколько я понимаю, перед тем как сообщить нам эти сведения, вы просмотрели свои записи, на которых и будут основываться ваши показания?
- Да, сэр.
- Обвиняемая работала у вас в тот период, когда была обнаружена пропажа пистолета?
- Да, сэр.
- Вы можете назвать дату пропажи пистолета?
- Нет, сэр.
- Как я понял, из ваших записей следует, что пистолет был заказан и получен от оптового торговца в определенный день. Позже, возможно через несколько месяцев, вы провели инвентаризацию и обнаружили, что пистолета нет.
- Правильно.
- Сколько служащих работало у вас в тот период?
- Вы имеете в виду продавцов?
- Нет, всех.
- Считая бухгалтеров, кладовщиков, продавцов, у нас было, я думаю, около двенадцати человек.
- Вместе с владельцами?
- Нет, сэр.
- А сколько было владельцев?
- Трое.
- Так что пистолет могли взять в общей сложности пятнадцать человек?
- Ну... да, сэр, я думаю, так.
- И со времени получения пистолета до момента, когда при инвентаризации вы обнаружили, что он пропал, случились две кражи, не так ли?
- Да, сэр.
- И что украли?
- Мы возражаем на основании того, что это несущественно, не имеет отношения к делу и не подлежит перекрестному допросу, - резко заявил Бергер.
- Я должен просить вас сузить вопрос, мистер Мейсон, - сказал судья.
- Хорошо. Я снимаю его и спрашиваю мистера Деннисона: во время обеих краж действительно были взяты спортивные товары?
- То же самое возражение, - заявил Бергер.
- Отклоняется, - сказал судья.
- Да, сэр, - подтвердил Деннисон, - насколько мы смогли выяснить, во время обеих краж были взяты рыболовные и охотничьи принадлежности.
- Что вы подразумеваете под охотничьими и рыболовными принадлежностями?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54