ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вы заявляете мне, что Боринг оставался жив, когда
вы уходили. Ваша жена и ее сын утверждают, что он был смертельно ранен и
только благодаря сильному запаху виски, они решили, что он пьян. Я не могу
поверить вам и не поверить им. Я должен действовать в интересах Дайанн.
- Вы - адвокат, дорожащий своей репутацией. Вы не можете подстрекать
кого-либо к лжесвидетельству.
- Вы думаете, что ваша жена пойдет на лжесвидетельство?
- Я знаю это.
- Вы исключаете возможность, что Боринг играл роль, когда ваша жена и
ее сын появлялись у него? Что он специально полил свои вещи виски и лег,
притворившись пьяным? А потом он встал, чтобы обсудить дела с вами?
- От него не разило виски, когда я с ним разговаривал, - сказал
Винлок.
- В таком случае, Боринга убили вы.
- Не дурите, Мейсон.
- При сложившихся обстоятельствах... - задумчиво начал Мейсон. - Дело
невесть как запутано, черт побери. Никто не представляет, что произошло.
Общественность будет потрясена.
- Если моя жена и ее сын займут место дачи показаний и совершат
лжесвидетельство, то у меня, наверное, не останется выбора, - заявил
Винлок. - Мне придется подтвердить их версию, но я говорю вам, Мейсон, это
ложь.
- Я не стану приглашать вас в качестве свидетеля, однако, ничто не
удерживает меня от того, чтобы пригласить миссис Винлок и Марвина Харви
Палмера.
Винлок посмотрел на Мейсона, но быстро отвел взгляд.
- Хотелось бы мне знать истинный ответ на этот вопрос, - признался
Джордж Винлок.
- Также, как и мне, - сказал Мейсон, задумчиво глядя на посетителя.
- Я, естественно, могу вывести свою жену за пределы юрисдикции наших
судов, - заметил Винлок.
- Естественно, однако, я хочу вас кое о чем предупредить. Если я
все-таки решу представить версию защиты и вызвать вашу жену и ее сына в
качестве свидетелей, а они окажутся для меня недосягаемыми, я расскажу
суду обо всех разговорах с вашей женой и о выдвинутом ею предложении дать
определенные показания. Я буду настаивать на продолжении слушания и
добьюсь вызова вашей жены и ее сына в качестве свидетелей. Ни они, ни вы
не сможете всю жизнь оставаться за пределами юрисдикции наших судов. У вас
здесь слишком много имущественных интересов.
Винлок покачал головой.
- Выбора у меня нет. Я попал в капкан.
Он направился к двери, повернул ручку и вышел из номера.
Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона.
Через пять минут зазвонил телефон.
- Миссис Винлок, - сообщила секретарша.
Адвокат взял трубку.
- Вы приняли какое-нибудь решение, мистер Мейсон? - снова прозвучал
холодный голос.
- Пока нет.
- Я дома, мистер Мейсон. Мне потребуется всего несколько минут, чтобы
привести себя в порядок. Мой сын со мной.
- И вы дадите показания, как обещали? - уточнил Мейсон.
- Я дам показания, как обещала, при условии, что вы дадите мне слово
джентльмена и адвоката, что вы и Дайанн сохраните в тайне родственную
связь Дайанн с моим мужем и согласитесь на финансовое урегулирование
вопроса, предложенное мистером Винлоком. До свидания, мистер Мейсон.
На другом конце провода послышались короткие гудки.
В этот момент появились два официанта с обедом.
- Итак, шеф, - сказала Делла Стрит, как только официанты ушли, -
похоже, что перед тобой встала серьезная дилемма.
Адвокат кивнул, несколько минут посидел над тарелкой, потом отодвинул
ее от себя, встал и принялся ходить из угла в угол.
- Ты решил, что будешь делать? - спросила секретарша.
- Черт возьми! - воскликнул Мейсон. - Доказательства указывают на то,
что убийца - Джордж Винлок.
- Наверное, он, - согласилась Делла Стрит. - Если только Дайанн не
врет.
- Я должен верить рассказу своей клиентки и принимать ее заявления за
чистую монету. Однако, она, наверняка, лжет насчет звонка администрации
мотеля. Скорее всего, звонила миссис Винлок. Это подтверждают показания
Дилларда насчет времени ухода Дайанн. У нее просто не оставалось времени,
чтобы добраться до телефона. Важным фактором является то, что миссис
Винлок не стала звонить, пока ее муж не вышел от Боринга и не сообщил ей,
что напугал Боринга и заставил его вернуть деньги.
- Все равно получается, что убивал Джордж Д.Винлок, - заметила Делла
Стрит.
- Он все очень ловко обставил. Если я попытаюсь представить его
убийцей, я окажусь подлецом. Если же, с другой стороны, я вызову миссис
Винлок и ее сына для дачи свидетельских показаний, они поклянутся в том,
что предложили, Дайанн спрыгнет с крючка, на который попала, а я могу
ждать обвинения в подстрекательстве к лжесвидетельству, когда Винлоку
заблагорассудится щелкнуть кнутом.
- А все это случайно не хитроумный план, тщательно разработанный и
отрепетированный этой семейкой? - высказала предположение Делла Стрит.
- Очень может быть, - согласился Мейсон.
- И что ты собираешься предпринять?
- Понятия не имею. Вначале я допускал вариант лжесвидетельства - и
будь, что будет. Теперь я считаю, что это заговор с целью провалить мою
защиту и поставить меня в такое положение, чтобы я никогда не узнал, что
же произошло на самом деле.
Адвокат снова принялся ходить из угла в угол.
- Конечно, Делла, моей обязанностью не является доказывать, кто
совершил убийство, - обратился он к секретарше через несколько минут. -
Этим должно заниматься обвинение. Мой долг - доказать невинность Дайанн.
- Тебе это удастся?
- С такими показаниями - раз плюнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
вы уходили. Ваша жена и ее сын утверждают, что он был смертельно ранен и
только благодаря сильному запаху виски, они решили, что он пьян. Я не могу
поверить вам и не поверить им. Я должен действовать в интересах Дайанн.
- Вы - адвокат, дорожащий своей репутацией. Вы не можете подстрекать
кого-либо к лжесвидетельству.
- Вы думаете, что ваша жена пойдет на лжесвидетельство?
- Я знаю это.
- Вы исключаете возможность, что Боринг играл роль, когда ваша жена и
ее сын появлялись у него? Что он специально полил свои вещи виски и лег,
притворившись пьяным? А потом он встал, чтобы обсудить дела с вами?
- От него не разило виски, когда я с ним разговаривал, - сказал
Винлок.
- В таком случае, Боринга убили вы.
- Не дурите, Мейсон.
- При сложившихся обстоятельствах... - задумчиво начал Мейсон. - Дело
невесть как запутано, черт побери. Никто не представляет, что произошло.
Общественность будет потрясена.
- Если моя жена и ее сын займут место дачи показаний и совершат
лжесвидетельство, то у меня, наверное, не останется выбора, - заявил
Винлок. - Мне придется подтвердить их версию, но я говорю вам, Мейсон, это
ложь.
- Я не стану приглашать вас в качестве свидетеля, однако, ничто не
удерживает меня от того, чтобы пригласить миссис Винлок и Марвина Харви
Палмера.
Винлок посмотрел на Мейсона, но быстро отвел взгляд.
- Хотелось бы мне знать истинный ответ на этот вопрос, - признался
Джордж Винлок.
- Также, как и мне, - сказал Мейсон, задумчиво глядя на посетителя.
- Я, естественно, могу вывести свою жену за пределы юрисдикции наших
судов, - заметил Винлок.
- Естественно, однако, я хочу вас кое о чем предупредить. Если я
все-таки решу представить версию защиты и вызвать вашу жену и ее сына в
качестве свидетелей, а они окажутся для меня недосягаемыми, я расскажу
суду обо всех разговорах с вашей женой и о выдвинутом ею предложении дать
определенные показания. Я буду настаивать на продолжении слушания и
добьюсь вызова вашей жены и ее сына в качестве свидетелей. Ни они, ни вы
не сможете всю жизнь оставаться за пределами юрисдикции наших судов. У вас
здесь слишком много имущественных интересов.
Винлок покачал головой.
- Выбора у меня нет. Я попал в капкан.
Он направился к двери, повернул ручку и вышел из номера.
Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона.
Через пять минут зазвонил телефон.
- Миссис Винлок, - сообщила секретарша.
Адвокат взял трубку.
- Вы приняли какое-нибудь решение, мистер Мейсон? - снова прозвучал
холодный голос.
- Пока нет.
- Я дома, мистер Мейсон. Мне потребуется всего несколько минут, чтобы
привести себя в порядок. Мой сын со мной.
- И вы дадите показания, как обещали? - уточнил Мейсон.
- Я дам показания, как обещала, при условии, что вы дадите мне слово
джентльмена и адвоката, что вы и Дайанн сохраните в тайне родственную
связь Дайанн с моим мужем и согласитесь на финансовое урегулирование
вопроса, предложенное мистером Винлоком. До свидания, мистер Мейсон.
На другом конце провода послышались короткие гудки.
В этот момент появились два официанта с обедом.
- Итак, шеф, - сказала Делла Стрит, как только официанты ушли, -
похоже, что перед тобой встала серьезная дилемма.
Адвокат кивнул, несколько минут посидел над тарелкой, потом отодвинул
ее от себя, встал и принялся ходить из угла в угол.
- Ты решил, что будешь делать? - спросила секретарша.
- Черт возьми! - воскликнул Мейсон. - Доказательства указывают на то,
что убийца - Джордж Винлок.
- Наверное, он, - согласилась Делла Стрит. - Если только Дайанн не
врет.
- Я должен верить рассказу своей клиентки и принимать ее заявления за
чистую монету. Однако, она, наверняка, лжет насчет звонка администрации
мотеля. Скорее всего, звонила миссис Винлок. Это подтверждают показания
Дилларда насчет времени ухода Дайанн. У нее просто не оставалось времени,
чтобы добраться до телефона. Важным фактором является то, что миссис
Винлок не стала звонить, пока ее муж не вышел от Боринга и не сообщил ей,
что напугал Боринга и заставил его вернуть деньги.
- Все равно получается, что убивал Джордж Д.Винлок, - заметила Делла
Стрит.
- Он все очень ловко обставил. Если я попытаюсь представить его
убийцей, я окажусь подлецом. Если же, с другой стороны, я вызову миссис
Винлок и ее сына для дачи свидетельских показаний, они поклянутся в том,
что предложили, Дайанн спрыгнет с крючка, на который попала, а я могу
ждать обвинения в подстрекательстве к лжесвидетельству, когда Винлоку
заблагорассудится щелкнуть кнутом.
- А все это случайно не хитроумный план, тщательно разработанный и
отрепетированный этой семейкой? - высказала предположение Делла Стрит.
- Очень может быть, - согласился Мейсон.
- И что ты собираешься предпринять?
- Понятия не имею. Вначале я допускал вариант лжесвидетельства - и
будь, что будет. Теперь я считаю, что это заговор с целью провалить мою
защиту и поставить меня в такое положение, чтобы я никогда не узнал, что
же произошло на самом деле.
Адвокат снова принялся ходить из угла в угол.
- Конечно, Делла, моей обязанностью не является доказывать, кто
совершил убийство, - обратился он к секретарше через несколько минут. -
Этим должно заниматься обвинение. Мой долг - доказать невинность Дайанн.
- Тебе это удастся?
- С такими показаниями - раз плюнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51