ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– спросил Мейсон Хелмана Эллиса.
– Я возражаю, – встал со своего места Гамильтон Бергер. – Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Это показания с чужих слов. Перекрестный допрос ведется не должным образом.
– Возражение принимается, – постановил судья Кейзер.
– Вы посещали «Большой амбар» во вторник, девятого числа текущего месяца?
– Да.
– Завладели ли вы в то время одним из револьверов, хранящихся в «Большом амбаре»? Не забывайте, что в настоящий момент вы находитесь под присягой.
– Что вы имеете в виду под словами «завладел ли я»?
– Я спрашиваю вас о том, договаривались ли вы с Сейди Брадфорд о том, чтобы он взяла один из револьверов и передала вам?
– Минутку, Ваша Честь, – перебил Гамильтон Бергер. – Это зашло уже слишком далеко. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Я...
Судья Кейзер подался вперед, внимательно наблюдая за лицом Хелмана Эллиса. Внезапно судья заявил:
– Нет, пожалуй, он ведется правильно. Суду хотелось бы услышать ответ на поставленный вопрос. Так да или нет, мистер Эллис?
Свидетель еще раз поменял положение на стуле, облизал губы языком и, наконец, признался:
– Да.
– И вы убили свою жену из этого револьвера? – продолжал Мейсон. Потом вы договорились с Сейди Брадфорд, чтобы она подбросила этот револьвер обвиняемой, пока Элен Робб находилась в туалете. В дальнейшем обвиняемая сообщила вам, что проконсультировалась со мной. Утром в среду вы осмотрели револьвер, находившийся среди вещей Элен Робб, и поняли, что это не то оружие, что вы подложили. Поэтому вы украдкой взяли тот револьвер, что находился среди вещей обвиняемой в среду, отправились на яхту и выпустили вторую пулю в мертвое тело своей жены. Затем вы тайно вернули револьвер в чемодан Элен Робб. Вы успели все это провернуть таким образом, что она даже не догадалась о том, что произошло, до того как на пост заступили охранники, нанятые для защиты обвиняемой. Все это время вы заверяли Элен Робб в своей любви и привязанности, обещали жениться на ней, как только утрясутся все формальности, однако, брали с нее слово, что она будет молчать о ваших планах, не так ли?
– Ваша Честь, Ваша Честь, – закричал Гамильтон Бергер. – Это полнейший абсурд. Это фантастичная, нелепая, противоречащая здравому смыслу идея, разработанная адвокатом защиты, чтобы спасти собственную шкуру. Это...
– Это несомненно вопрос, показывающий пристрастность свидетеля, перебил судья Кейзер тихим ровным голосом. – При сложившихся обстоятельствах я его разрешаю. Свидетель, отвечайте.
– Нет, – сказал Хелман Эллис побелевшими губами.
Внезапно в дальнем конце зала возник какой-то шум.
Вперед целенаправленно продвигалась молодая женщина.
– Я теперь все поняла, – заявила она. – Он сделал все именно так! Он меня использовал. Хотел чужими руками жар загрести. Я хочу сдаться и представить доказательства.
Бейлиф постучал молоточком, призывая к тишине.
Один из полицейски вскочил с места, чтобы остановить женщину, однако, судья Кейзер жестом попросил пропустить ее.
– Тихо! – приказал судья Кейзер и обратился к женщине: – Кто вы такая?
– Сейди Брадфорд, гардеробщица, – сообщила она. – Теперь я, наконец, поняла, что он сделал. Он использовал меня, как сообщницу.
Судья Кейзер посмотрел на Мейсона. Удивление в глазах судьи сменилось восхищением.
– Суд откладывает заседание до десяти часов завтрашнего утра, объявил судья Кейзер. – Я предлагаю окружному прокурору принять все меры, чтобы разобраться со сложившейся ситуацией до продолжения заседания.
– Я настаиваю на том, чтобы вызвать Перри Мейсона в качестве свидетеля сегодня вечером в связи с тем, что его показания необходимы для предварительного слушания, – возразил Гамильтон Бергер.
Судья Кейзер улыбнулся ему.
– Мне кажется, господин окружной прокурор, что после того, как вы все обдумаете, вы будете рады, что не пригласили мистера Мейсона в свидетельскую ложу. Заседание объявляется закрытым.
Судья Кейзер встал со своего места и покинул зал.
Мейсон продолжал стоять. По выражению его лица не представлялось возможным определить, о чем он думает.
К нему бросились газетные репортеры и начали засыпать вопросами. Защелкали вспышки фотоаппаратов.
– Никаких комментариев, – сказал адвокат. – Я воздержусь от заявлений до десяти часов завтрашнего утра.
15
Усталый Гамильтон Бергер встал со своего места и, не обращая внимания на заполненный зал, повернулся к судье Кейзеру.
– Обвинение объявляет о прекращении дела против Элен Робб и считает своим долгом сообщить Суду, что Хелман Эллис во всем признался и подписал заявление. Он увлекся Элен Робб, но также одновременно у него было роман с Сейди Брадфорд, работающей гардеробщицей и дежурной в женском туалете. Эллис – авантюрист и сердцеед, он не интересовался больше своей женой. Это правда, что Джордж Анклитас дал Хелману Эллису револьвер. Оружие хранилось дома у Эллиса. В соответствии с признанием самого Эллиса, он похитил еще один револьвер из «Большого амбара» – тот, что лежал за стойкой бара для защиты на случай появления вооруженных грабителей. Вечером во вторник Хелман Эллис застрелил свою жену именно из этого револьвера, когда они находились на борту яхты «Гладиатор». Чтобы представить все таким образом, словно его жена пыталась обороняться от нападавшего, он выстрелил из револьвера, подаренного ему Джорджем Анклитасом, в деревянную обшивку каюты, затем снова взвел курок и оставил револьвер рядом с правой рукой убитой им жены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
– Я возражаю, – встал со своего места Гамильтон Бергер. – Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Это показания с чужих слов. Перекрестный допрос ведется не должным образом.
– Возражение принимается, – постановил судья Кейзер.
– Вы посещали «Большой амбар» во вторник, девятого числа текущего месяца?
– Да.
– Завладели ли вы в то время одним из револьверов, хранящихся в «Большом амбаре»? Не забывайте, что в настоящий момент вы находитесь под присягой.
– Что вы имеете в виду под словами «завладел ли я»?
– Я спрашиваю вас о том, договаривались ли вы с Сейди Брадфорд о том, чтобы он взяла один из револьверов и передала вам?
– Минутку, Ваша Честь, – перебил Гамильтон Бергер. – Это зашло уже слишком далеко. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Я...
Судья Кейзер подался вперед, внимательно наблюдая за лицом Хелмана Эллиса. Внезапно судья заявил:
– Нет, пожалуй, он ведется правильно. Суду хотелось бы услышать ответ на поставленный вопрос. Так да или нет, мистер Эллис?
Свидетель еще раз поменял положение на стуле, облизал губы языком и, наконец, признался:
– Да.
– И вы убили свою жену из этого револьвера? – продолжал Мейсон. Потом вы договорились с Сейди Брадфорд, чтобы она подбросила этот револьвер обвиняемой, пока Элен Робб находилась в туалете. В дальнейшем обвиняемая сообщила вам, что проконсультировалась со мной. Утром в среду вы осмотрели револьвер, находившийся среди вещей Элен Робб, и поняли, что это не то оружие, что вы подложили. Поэтому вы украдкой взяли тот револьвер, что находился среди вещей обвиняемой в среду, отправились на яхту и выпустили вторую пулю в мертвое тело своей жены. Затем вы тайно вернули револьвер в чемодан Элен Робб. Вы успели все это провернуть таким образом, что она даже не догадалась о том, что произошло, до того как на пост заступили охранники, нанятые для защиты обвиняемой. Все это время вы заверяли Элен Робб в своей любви и привязанности, обещали жениться на ней, как только утрясутся все формальности, однако, брали с нее слово, что она будет молчать о ваших планах, не так ли?
– Ваша Честь, Ваша Честь, – закричал Гамильтон Бергер. – Это полнейший абсурд. Это фантастичная, нелепая, противоречащая здравому смыслу идея, разработанная адвокатом защиты, чтобы спасти собственную шкуру. Это...
– Это несомненно вопрос, показывающий пристрастность свидетеля, перебил судья Кейзер тихим ровным голосом. – При сложившихся обстоятельствах я его разрешаю. Свидетель, отвечайте.
– Нет, – сказал Хелман Эллис побелевшими губами.
Внезапно в дальнем конце зала возник какой-то шум.
Вперед целенаправленно продвигалась молодая женщина.
– Я теперь все поняла, – заявила она. – Он сделал все именно так! Он меня использовал. Хотел чужими руками жар загрести. Я хочу сдаться и представить доказательства.
Бейлиф постучал молоточком, призывая к тишине.
Один из полицейски вскочил с места, чтобы остановить женщину, однако, судья Кейзер жестом попросил пропустить ее.
– Тихо! – приказал судья Кейзер и обратился к женщине: – Кто вы такая?
– Сейди Брадфорд, гардеробщица, – сообщила она. – Теперь я, наконец, поняла, что он сделал. Он использовал меня, как сообщницу.
Судья Кейзер посмотрел на Мейсона. Удивление в глазах судьи сменилось восхищением.
– Суд откладывает заседание до десяти часов завтрашнего утра, объявил судья Кейзер. – Я предлагаю окружному прокурору принять все меры, чтобы разобраться со сложившейся ситуацией до продолжения заседания.
– Я настаиваю на том, чтобы вызвать Перри Мейсона в качестве свидетеля сегодня вечером в связи с тем, что его показания необходимы для предварительного слушания, – возразил Гамильтон Бергер.
Судья Кейзер улыбнулся ему.
– Мне кажется, господин окружной прокурор, что после того, как вы все обдумаете, вы будете рады, что не пригласили мистера Мейсона в свидетельскую ложу. Заседание объявляется закрытым.
Судья Кейзер встал со своего места и покинул зал.
Мейсон продолжал стоять. По выражению его лица не представлялось возможным определить, о чем он думает.
К нему бросились газетные репортеры и начали засыпать вопросами. Защелкали вспышки фотоаппаратов.
– Никаких комментариев, – сказал адвокат. – Я воздержусь от заявлений до десяти часов завтрашнего утра.
15
Усталый Гамильтон Бергер встал со своего места и, не обращая внимания на заполненный зал, повернулся к судье Кейзеру.
– Обвинение объявляет о прекращении дела против Элен Робб и считает своим долгом сообщить Суду, что Хелман Эллис во всем признался и подписал заявление. Он увлекся Элен Робб, но также одновременно у него было роман с Сейди Брадфорд, работающей гардеробщицей и дежурной в женском туалете. Эллис – авантюрист и сердцеед, он не интересовался больше своей женой. Это правда, что Джордж Анклитас дал Хелману Эллису револьвер. Оружие хранилось дома у Эллиса. В соответствии с признанием самого Эллиса, он похитил еще один револьвер из «Большого амбара» – тот, что лежал за стойкой бара для защиты на случай появления вооруженных грабителей. Вечером во вторник Хелман Эллис застрелил свою жену именно из этого револьвера, когда они находились на борту яхты «Гладиатор». Чтобы представить все таким образом, словно его жена пыталась обороняться от нападавшего, он выстрелил из револьвера, подаренного ему Джорджем Анклитасом, в деревянную обшивку каюты, затем снова взвел курок и оставил револьвер рядом с правой рукой убитой им жены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63