ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она пошла в центр по аллее, стараясь двигаться по случайной траектории, словно это была привычная прогулка. Повернув за угол, она остановилась, привлеченная движением справа. Она посмотрела туда и, испугавшись, отскочила в сторону.
На другой стороне улицы, в грязной полосатой витрине было ее отражение. Или, вернее, отражение Тома. Никогда бы она не подумала, что в зеркале ей придется видеть чужое отражение. Даже выражение лица было совсем чужое, оно и на йоту не было так перепугано, как она.
Отражение? Она поднесла одну руку к лацкану. В стекле с жирными пятнами рука тоже поднялась к лацкану, но произошло это с небольшой задержкой. Задержка была совсем крохотной. Меньше секунды, меньше половины секунды, меньше четверти, а может, и меньше. Да, она была уверена, что задержка была меньше как минимум одной шестнадцатой доли секунды. Во внешнем мире, где сейчас ей бы очень сильно хотелось оказаться, такая мизерная задержка прошла бы совершенно незаметно. Но она была здесь, ее чем-то накачали, что безмерно обострило ее чувства. «Даже здесь», – подумала она с-легким ознобом.
Она повернулась лицом к стеклу, заставила себя подойти и кивнуть головой. Отражение, как она заметила прежде, чем опустить голову, повторило все в точности. Завершив кивок, она чуть приподняла голову и поглядела в зеркало: отражение, чуть приподняв голову, глядело на нее в ответ, с той лишь разницей, что на лице его сияла довольная ухмылка.
Юки закричала и отпрыгнула. Ее желудок сжался от холодного страха. Отражение Тома засмеялось и покачало головой, отчаянно махая перед собой руками. Ей показалось, что оно успокаивает ее; она чувствовала всю глупость своего страха, но ей все равно было не по себе. «Картинка, – успокаивала она себя, – все это картинки, игра света на сетчатке, создание иллюзий при полном сотрудничестве неисправимого предателя – мозга. Легко сказать, подумать еще легче, но от этого видеть перед собой такое не менее страшно, даже если знаешь всю механику происходящего».
Подняв голову и не переставая смеяться, отражение Тома направилось к ней.
«Если оно выйдет из стекла наружу, я упаду на мостовой замертво», – подумала Юки.
Но отражение остановилось там, где остановился бы и настоящий человек, будь он по ту сторону стекла. Оно поманило ее, улыбка стала невинной, Юки обернулась, проверяя, не наблюдает ли кто-нибудь за ней, но на улице больше никого не было. Она осторожно приблизилась к стеклу, оставляя свободное пространство, следя за каждым движением отражения, готовая в любую минуту сорваться и убежать, если оно вдруг выскочит на улицу.
– И чего ты орешь? – спросило отражение Тома.
– Кто ты? – спросила она.
– А на кого я похож?
– Ни на кого, – обрезала она.
Отражение приложило руку к сердцу. Или в область сердца.
– Ты меня огорчаешь, Юки, и очень сильно. После всего того, что между нами было.
Ее глаза сузились.
– Том Игучи исчез, предположительно убит. Здесь.
– Ну, не здесь, не в старом зеркале. – Отражение махнуло себе за спину. – И очевидно, не в твоем мире. Теперь ты Том.
– Нет. Его знакомые меня не знают. Кто ты?
Изображение приблизилось к стеклу на несколько сантиметров.
– Это я, Юки. Том.
Голос звучал спокойно, никакого раздражения.
– Правда? – недоверчиво переспросила она.
Он кивнул:
– Ну, не совсем, но я.
Юки сердито посмотрела на него:
– Если я ударю молотком, где ты будешь?
– У тебя нет молотка. Все, что ты можешь сделать, это использовать свои ярлыки и лотерейные билеты. Послушай, у меня мало времени. Я тут внеурочно и долго оставаться не могу – растрату энергии быстро заметят.
– Что мне делать? – спросила Юки. – И где ты?
– Точно не знаю. Юки возмутилась:
– Как это – не знаешь?
– Этого я тоже не знаю. Но все равно нужна твоя помощь, чтобы отсюда выбраться.
– Но ты не знаешь откуда. Где ты?
– Не знаю.
Она выдохнула, изображая облегчение.
– Ладно. Я просто спросила. А то я уж испугалась, что начинает появляться смысл.
– Ты что-нибудь о старой Японии? – неожиданно спросил Том и тут же уточнил: – В смысле о настоящей Японии.
Юки вытаращила на него глаза. Кусок черного неба над ее головой был абсолютно чист.
– Конечно. А какое это имеет отношение?
– Они восстанавливают Японию. Во всяком случае, так говорят.
Она рассмеялась:
– Кто «они»? Чем «они» тебе помешали?
Том крепко нажал на стекло, его ладони побелели.
– Клянусь, как только доберусь до тебя, хорошенько встряхну, чтобы привести в чувство твои мозги, даже несмотря на то, что ты похожа на меня в мои лучшие годы.
Юки стряхнула с плеча воображаемую руку.
– Да уж, это точно поможет.
– Послушай. У меня есть секретный каталог на имя Шанти Лав.
– Это название каталога? – спросила Юки.
– Нет. Это одно из моих воплощений здесь. Юки снова рассмеялась:
– И кем ты воплотился, бомбейским слоном-полубогом?
– Под этим именем меня убили.
– Тебя не убили. Ты здесь, разговариваешь со мной. Словно я и моя тень.
Том наклонился, и она придвинулась к стеклу.
– Просто послушай, хорошо? Все серьезно. Кажется, что это игра, по крайней мере, должно казаться. Знаки, ярлыки, все эти штуки на дверях клуба, в который вечно бегает Эш…
– Здесь тоже такой есть, – вставила Юки. Он пропустил мимо ушей:
– …обычное игровое дерьмо, и все. Спектакль в его лучшем проявлении. Нажимаешь ярлык – и ты вроде становишься быстрее, вроде бы получаешь особый кайф, можешь вроде кольцами виться. А они все это терпят, потому что это правда, и они тебя никогда отсюда не выпустят. Кому-то это нравится, но только не тебе. – Он остановился и пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На другой стороне улицы, в грязной полосатой витрине было ее отражение. Или, вернее, отражение Тома. Никогда бы она не подумала, что в зеркале ей придется видеть чужое отражение. Даже выражение лица было совсем чужое, оно и на йоту не было так перепугано, как она.
Отражение? Она поднесла одну руку к лацкану. В стекле с жирными пятнами рука тоже поднялась к лацкану, но произошло это с небольшой задержкой. Задержка была совсем крохотной. Меньше секунды, меньше половины секунды, меньше четверти, а может, и меньше. Да, она была уверена, что задержка была меньше как минимум одной шестнадцатой доли секунды. Во внешнем мире, где сейчас ей бы очень сильно хотелось оказаться, такая мизерная задержка прошла бы совершенно незаметно. Но она была здесь, ее чем-то накачали, что безмерно обострило ее чувства. «Даже здесь», – подумала она с-легким ознобом.
Она повернулась лицом к стеклу, заставила себя подойти и кивнуть головой. Отражение, как она заметила прежде, чем опустить голову, повторило все в точности. Завершив кивок, она чуть приподняла голову и поглядела в зеркало: отражение, чуть приподняв голову, глядело на нее в ответ, с той лишь разницей, что на лице его сияла довольная ухмылка.
Юки закричала и отпрыгнула. Ее желудок сжался от холодного страха. Отражение Тома засмеялось и покачало головой, отчаянно махая перед собой руками. Ей показалось, что оно успокаивает ее; она чувствовала всю глупость своего страха, но ей все равно было не по себе. «Картинка, – успокаивала она себя, – все это картинки, игра света на сетчатке, создание иллюзий при полном сотрудничестве неисправимого предателя – мозга. Легко сказать, подумать еще легче, но от этого видеть перед собой такое не менее страшно, даже если знаешь всю механику происходящего».
Подняв голову и не переставая смеяться, отражение Тома направилось к ней.
«Если оно выйдет из стекла наружу, я упаду на мостовой замертво», – подумала Юки.
Но отражение остановилось там, где остановился бы и настоящий человек, будь он по ту сторону стекла. Оно поманило ее, улыбка стала невинной, Юки обернулась, проверяя, не наблюдает ли кто-нибудь за ней, но на улице больше никого не было. Она осторожно приблизилась к стеклу, оставляя свободное пространство, следя за каждым движением отражения, готовая в любую минуту сорваться и убежать, если оно вдруг выскочит на улицу.
– И чего ты орешь? – спросило отражение Тома.
– Кто ты? – спросила она.
– А на кого я похож?
– Ни на кого, – обрезала она.
Отражение приложило руку к сердцу. Или в область сердца.
– Ты меня огорчаешь, Юки, и очень сильно. После всего того, что между нами было.
Ее глаза сузились.
– Том Игучи исчез, предположительно убит. Здесь.
– Ну, не здесь, не в старом зеркале. – Отражение махнуло себе за спину. – И очевидно, не в твоем мире. Теперь ты Том.
– Нет. Его знакомые меня не знают. Кто ты?
Изображение приблизилось к стеклу на несколько сантиметров.
– Это я, Юки. Том.
Голос звучал спокойно, никакого раздражения.
– Правда? – недоверчиво переспросила она.
Он кивнул:
– Ну, не совсем, но я.
Юки сердито посмотрела на него:
– Если я ударю молотком, где ты будешь?
– У тебя нет молотка. Все, что ты можешь сделать, это использовать свои ярлыки и лотерейные билеты. Послушай, у меня мало времени. Я тут внеурочно и долго оставаться не могу – растрату энергии быстро заметят.
– Что мне делать? – спросила Юки. – И где ты?
– Точно не знаю. Юки возмутилась:
– Как это – не знаешь?
– Этого я тоже не знаю. Но все равно нужна твоя помощь, чтобы отсюда выбраться.
– Но ты не знаешь откуда. Где ты?
– Не знаю.
Она выдохнула, изображая облегчение.
– Ладно. Я просто спросила. А то я уж испугалась, что начинает появляться смысл.
– Ты что-нибудь о старой Японии? – неожиданно спросил Том и тут же уточнил: – В смысле о настоящей Японии.
Юки вытаращила на него глаза. Кусок черного неба над ее головой был абсолютно чист.
– Конечно. А какое это имеет отношение?
– Они восстанавливают Японию. Во всяком случае, так говорят.
Она рассмеялась:
– Кто «они»? Чем «они» тебе помешали?
Том крепко нажал на стекло, его ладони побелели.
– Клянусь, как только доберусь до тебя, хорошенько встряхну, чтобы привести в чувство твои мозги, даже несмотря на то, что ты похожа на меня в мои лучшие годы.
Юки стряхнула с плеча воображаемую руку.
– Да уж, это точно поможет.
– Послушай. У меня есть секретный каталог на имя Шанти Лав.
– Это название каталога? – спросила Юки.
– Нет. Это одно из моих воплощений здесь. Юки снова рассмеялась:
– И кем ты воплотился, бомбейским слоном-полубогом?
– Под этим именем меня убили.
– Тебя не убили. Ты здесь, разговариваешь со мной. Словно я и моя тень.
Том наклонился, и она придвинулась к стеклу.
– Просто послушай, хорошо? Все серьезно. Кажется, что это игра, по крайней мере, должно казаться. Знаки, ярлыки, все эти штуки на дверях клуба, в который вечно бегает Эш…
– Здесь тоже такой есть, – вставила Юки. Он пропустил мимо ушей:
– …обычное игровое дерьмо, и все. Спектакль в его лучшем проявлении. Нажимаешь ярлык – и ты вроде становишься быстрее, вроде бы получаешь особый кайф, можешь вроде кольцами виться. А они все это терпят, потому что это правда, и они тебя никогда отсюда не выпустят. Кому-то это нравится, но только не тебе. – Он остановился и пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65