ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В конце концов она подняла голову:
– Вы знали, что он наблюдал за Шарлоттой в парке?
– Сначала нет. – Лицо Беллы исказилось, словно от приступа боли. – Но после ваших звонков я заставила его мне рассказать. Я… мне было немного больно, что он скрывал это, но я могу его понять. Если у нас с ним не может быть своих детей, то для него важно, что Шарлотта могла быть его дочерью. Я могу это понять.
Морщинка на переносице углубилась, когда Триш пришлось признать великодушие Беллы.
– А он сказал вам, что встречается с Антонией?
– О, конечно! Он обо всем мне рассказывает… в конце концов. Как-то вечером она позвонила ему и сказала, что боится того, что ее новый возлюбленный мог сделать с Шарлоттой. Она была в истерике. Бен посоветовал ей сообщить в полицию, а потом, когда она заплакала в трубку, предложил встретиться.
– Но почему, после всего, что она ему сделала? Неужели вам не?.. Белла, вы никогда не задавались вопросом, не мог ли Бен в припадке некоего… ну, своего рода безумия похитить Шарлотту?
– Нет. Ох, ладно, конечно, задавалась. Но я знаю, что он этого не делал. А если бы и сделал, то уже рассказал бы мне. В конце концов он всегда мне все рассказывает. Он поехал к Антонии, потому что не может we помочь, когда кто-то в беде. Вы же знаете, какой он великодушный человек.
– Да. По крайней мере, я так думала.
– И единственным, что хоть как-то поддерживало в прошлом его самоуважение, была как раз его способность помогать людям?
– И это тоже. Тогда я этого не осознавала, но с тех пор поняла. Он хочет вылечить мир.
– Это потому, что ему никогда не разрешали почувствовать, что он сам заслуживает того, чтобы о нем заботились, – сказала Белла с печалью, так что Триш устыдилась своей прежней, ребяческой неприязни. – Мне нужно было предвидеть, что к этому идет, сообразить, что если Антония когда-нибудь его о чем-нибудь попросит, он все бросит и постарается дать ей это. Вы не пьете. Вода плохая?
– Нет. Прекрасная вода, – сказала Триш и торопливо выпила полстакана, стукаясь носом о плавающие кубики льда. – Белла, вы очень многое понимаете, у вас есть предположение, что движет Антонией?
Последовало краткое молчание, пока Белла перекладывала жареный лук на блюдо, чтобы он остывал. Потом уточнила:
– В каком смысле?
– Не поймите меня неправильно, но у Бена не самый сильный характер, – осторожно начала Триш, по-прежнему стараясь разделить Беллину веру в него. – И Роберт Хит явно слабый человек и – ну, скажем, – неискренний. Что в характере Антонии заставляет ее любить слабых мужчин?
– Я бы сказала, страх быть контролируемой, нет?
– Может быть, – сказала Триш, вспоминая прошлое. – Она действительно не выносит ничего, в чем видит угрозу своей власти.
– Совершенно верно. – Белла отвернулась к плите. – Все, что я слышала, позволяет предположить, что она на грани психического заболевания. Поэтому, не находись она в Штатах, я бы волновалась о том, что она могла сделать с Шарлоттой.
– О, Белла, не смешите меня! Вы ее не знаете. Поверьте мне на слово, она психически здорова. И Шарлотта никогда не представляла собой никакой угрозы ее власти.
– Нет? Вы в этом уверены, Триш? От полиции, а теперь и от Антонии Бен наслушался про девочку, и ясно, что бесхарактерной ее не назовешь. Если девочка заупрямилась и стала перечить Антонии в тот момент, когда та решила, что ее контроль над другими людьми начинает ослабевать, она могла…
– Но ее здесь не было, – быстро сказала Триш, тут же припомнив все, что рассказывала ей Ники про обращение Антонии с Шарлоттой.
– Да. По счастью. Вы ее сестра, Триш, вы должны знать про ее детство. Что у нее были за родители?
– Я знаю очень мало. Видите ли, наши семьи никогда особо не общались. Дело в том, что наши бабушки были сестрами и моя вышла замуж за ирландца. Родители ее выбора не одобрили, и они больше никогда друг друга не видели. Мы с Антонией ни разу не встречались до окончания университета. И она почти ничего не рассказывала про своих родителей. Понимаете, они оба умерли. Ее мать умерла, когда Антонии было лет семнадцать, а отец, кажется, года два спустя.
– Жаль.
– Белла, вы сказали, что полицейские разговаривали с Беном о Шарлотте, рассказывали ему о ней.
– Да. А что?
– Значит, они виделись с ним несколько раз?
– Вот именно. Они не оставляют нас в покое. Они дважды были у него в школе, приходили в мою консультацию. Приезжали сюда. Разговаривали с соседями.
– Они расспрашивали Бена обо мне?
Белла с удивлением оторвалась от готовки:
– Не знаю, Триш. А с чего бы?
– Кто-то рассказал им очень много о моем прошлом, это не имеет отношения к Шарлотте, но полиция истолковала это как повод подозревать меня в… – Триш умолкла. – В причинении ей вреда. Мне интересно, не от Бена ли пошла часть информации.
Белла немного подумала, а потом встряхнула своими светлыми кудрями.
– Сомневаюсь. Насколько я могу судить по его рассказам, о вас они сведения не собирали, а учитывая его отношение к вам, я не думаю, чтобы он сообщил им что-нибудь вам во вред. Хотите поесть, пока ждете его?
Белла приготовила сандвичи с тонко нарезанной ветчиной, салатом и майонезом, и они поели прямо на кухне за рабочим столом. После чего, поскольку говорить было больше не о чем, а Бен так и не появился, Триш поехала домой, а Белла отправилась за Дейзи.
Вернувшись в свою квартиру, Триш набрала номер Антонии, полная решимости сделать еще одну попытку, несмотря на поздний час.
– Да? – раздался ее встревоженный голос.
– Привет, это я, Триш, – быстро проговорила она. – Ты получила мое сообщение?
– Я получила их все. Поскольку нам практически не о чем говорить, я решила не тратить время на ответные звонки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
– Вы знали, что он наблюдал за Шарлоттой в парке?
– Сначала нет. – Лицо Беллы исказилось, словно от приступа боли. – Но после ваших звонков я заставила его мне рассказать. Я… мне было немного больно, что он скрывал это, но я могу его понять. Если у нас с ним не может быть своих детей, то для него важно, что Шарлотта могла быть его дочерью. Я могу это понять.
Морщинка на переносице углубилась, когда Триш пришлось признать великодушие Беллы.
– А он сказал вам, что встречается с Антонией?
– О, конечно! Он обо всем мне рассказывает… в конце концов. Как-то вечером она позвонила ему и сказала, что боится того, что ее новый возлюбленный мог сделать с Шарлоттой. Она была в истерике. Бен посоветовал ей сообщить в полицию, а потом, когда она заплакала в трубку, предложил встретиться.
– Но почему, после всего, что она ему сделала? Неужели вам не?.. Белла, вы никогда не задавались вопросом, не мог ли Бен в припадке некоего… ну, своего рода безумия похитить Шарлотту?
– Нет. Ох, ладно, конечно, задавалась. Но я знаю, что он этого не делал. А если бы и сделал, то уже рассказал бы мне. В конце концов он всегда мне все рассказывает. Он поехал к Антонии, потому что не может we помочь, когда кто-то в беде. Вы же знаете, какой он великодушный человек.
– Да. По крайней мере, я так думала.
– И единственным, что хоть как-то поддерживало в прошлом его самоуважение, была как раз его способность помогать людям?
– И это тоже. Тогда я этого не осознавала, но с тех пор поняла. Он хочет вылечить мир.
– Это потому, что ему никогда не разрешали почувствовать, что он сам заслуживает того, чтобы о нем заботились, – сказала Белла с печалью, так что Триш устыдилась своей прежней, ребяческой неприязни. – Мне нужно было предвидеть, что к этому идет, сообразить, что если Антония когда-нибудь его о чем-нибудь попросит, он все бросит и постарается дать ей это. Вы не пьете. Вода плохая?
– Нет. Прекрасная вода, – сказала Триш и торопливо выпила полстакана, стукаясь носом о плавающие кубики льда. – Белла, вы очень многое понимаете, у вас есть предположение, что движет Антонией?
Последовало краткое молчание, пока Белла перекладывала жареный лук на блюдо, чтобы он остывал. Потом уточнила:
– В каком смысле?
– Не поймите меня неправильно, но у Бена не самый сильный характер, – осторожно начала Триш, по-прежнему стараясь разделить Беллину веру в него. – И Роберт Хит явно слабый человек и – ну, скажем, – неискренний. Что в характере Антонии заставляет ее любить слабых мужчин?
– Я бы сказала, страх быть контролируемой, нет?
– Может быть, – сказала Триш, вспоминая прошлое. – Она действительно не выносит ничего, в чем видит угрозу своей власти.
– Совершенно верно. – Белла отвернулась к плите. – Все, что я слышала, позволяет предположить, что она на грани психического заболевания. Поэтому, не находись она в Штатах, я бы волновалась о том, что она могла сделать с Шарлоттой.
– О, Белла, не смешите меня! Вы ее не знаете. Поверьте мне на слово, она психически здорова. И Шарлотта никогда не представляла собой никакой угрозы ее власти.
– Нет? Вы в этом уверены, Триш? От полиции, а теперь и от Антонии Бен наслушался про девочку, и ясно, что бесхарактерной ее не назовешь. Если девочка заупрямилась и стала перечить Антонии в тот момент, когда та решила, что ее контроль над другими людьми начинает ослабевать, она могла…
– Но ее здесь не было, – быстро сказала Триш, тут же припомнив все, что рассказывала ей Ники про обращение Антонии с Шарлоттой.
– Да. По счастью. Вы ее сестра, Триш, вы должны знать про ее детство. Что у нее были за родители?
– Я знаю очень мало. Видите ли, наши семьи никогда особо не общались. Дело в том, что наши бабушки были сестрами и моя вышла замуж за ирландца. Родители ее выбора не одобрили, и они больше никогда друг друга не видели. Мы с Антонией ни разу не встречались до окончания университета. И она почти ничего не рассказывала про своих родителей. Понимаете, они оба умерли. Ее мать умерла, когда Антонии было лет семнадцать, а отец, кажется, года два спустя.
– Жаль.
– Белла, вы сказали, что полицейские разговаривали с Беном о Шарлотте, рассказывали ему о ней.
– Да. А что?
– Значит, они виделись с ним несколько раз?
– Вот именно. Они не оставляют нас в покое. Они дважды были у него в школе, приходили в мою консультацию. Приезжали сюда. Разговаривали с соседями.
– Они расспрашивали Бена обо мне?
Белла с удивлением оторвалась от готовки:
– Не знаю, Триш. А с чего бы?
– Кто-то рассказал им очень много о моем прошлом, это не имеет отношения к Шарлотте, но полиция истолковала это как повод подозревать меня в… – Триш умолкла. – В причинении ей вреда. Мне интересно, не от Бена ли пошла часть информации.
Белла немного подумала, а потом встряхнула своими светлыми кудрями.
– Сомневаюсь. Насколько я могу судить по его рассказам, о вас они сведения не собирали, а учитывая его отношение к вам, я не думаю, чтобы он сообщил им что-нибудь вам во вред. Хотите поесть, пока ждете его?
Белла приготовила сандвичи с тонко нарезанной ветчиной, салатом и майонезом, и они поели прямо на кухне за рабочим столом. После чего, поскольку говорить было больше не о чем, а Бен так и не появился, Триш поехала домой, а Белла отправилась за Дейзи.
Вернувшись в свою квартиру, Триш набрала номер Антонии, полная решимости сделать еще одну попытку, несмотря на поздний час.
– Да? – раздался ее встревоженный голос.
– Привет, это я, Триш, – быстро проговорила она. – Ты получила мое сообщение?
– Я получила их все. Поскольку нам практически не о чем говорить, я решила не тратить время на ответные звонки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91