ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В порыве сентиментальности он даже купил себе в прошлый обеденный перерыв тонкую зеленую свечку, а потом выбросил в урну на улице, пока никто не увидел и не счел, что он совсем потерял голову.
– Так, Мартин, я иду с тобой. Займитесь этим, Кэт. Привезите все, что может иметь хоть какую-то связь с нашим делом, и мы увидим, будет ли у нас достаточно оснований заполучить Макгуайр и начать с ней беседовать. На этот раз не берите с собой Сэма. Тут я допустил ошибку. Вы правы… Макгуайр наверняка лучше отнесется к женщинам. Возьмите Дерринг. На пару вам, возможно, удастся вытянуть из нее, что нам нужно.
– Будет сделано, сэр.
Убедившись, что лицо Кэт достаточно спокойно, Блейк кивнул ей и пошел получать от суперинтенданта очередной нагоняй за безуспешные поиски тела. Ну что за паршивое дело!

Глава восемнадцатая

Таким образом, крайне существенно, чтобы в любом наказании упор делался на реабилитацию, а не на возмездие. Необходима просветительская работа, а не месть, – внимательно печатала Триш. – Необходимо… важно… жизненно важно, чтобы обидчики знали о том вреде, который они причиняют своим жертвам. Это несравненно более важно, чем создавать у них ощущение несправедливого наказания за то, что, по их мнению, «выеденного яйца не стоит».
Она перечитала абзац, обращая внимание на все его недочеты, и вскоре поняла, что потеряла ясность мысли и не сумеет исправить написанное. Сохранив документ, она завела обе руки назад и потянулась, чтобы размять затекшую спину, но это ей тоже не удалось – в затылке возникла резкая боль. Давний опыт подсказал Триш, что надо положить на затылок обе руки и глубоко дышать, пока боль не станет терпимой.
В разгар этого процесса Триш опять услышала стук в дверь.
– Подождите минутку! – крикнула она, превозмогая боль, и, все еще держа на шее левую руку и прижимая локоть к треугольному вырезу футболки, двинулась к двери.
При виде сержанта Лейси, на этот раз сопровождаемой другой женщиной вместо давешнего хамоватого констебля, Триш отпустила шею.
– Мне кажется, я ясно дала понять: мне больше нечего вам сказать, сержант Лейси, – холодно проговорила она, стоя в узком проеме между дверью и косяком и преграждая путь в квартиру.
– У нас ордер, мисс Макгуайр.
– Ордер? Что за ордер? – Триш протянула руку за хорошо знакомым бланком. Внимательно прочитав его, она в изумлении уставилась на полицейских:
– Вы подозреваете, что я держу Шарлотту Уэблок здесь ? Почему вы мне сразу не сказали об этом утром, вместо того чтобы позволять этому вашему болвану доводить меня до бешенства? Вы с ума сошли, если думаете, что похитила ее я, но, разумеется, можете искать, где хотите. Для этого вам не нужен был ордер. Я бы и так вас впустила.
– Но я просила у вас разрешения осмотреть квартиру, – удивленно возразила сержант Лейси. – Сегодня утром.
– Правда? – Триш со стыдом вспомнила утренний приступ гнева и успокоила себя тем, что это была провокация. – Извините. Но вам нужно было просто попросить, а не натравливать его на меня с дурацкими обвинениями.
Без лишних слов она распахнула дверь и посторонилась, пропуская женщин в квартиру. Когда они проходили мимо, Триш быстро добавила:
– Но мне бы хотелось скопировать на дискету документ, над которым я работаю. Я не хочу потерять целый день труда, если одна из вас нажмет не на ту кнопку.
– Мы бы просили вас сначала его распечатать. Констебль Дерринг пройдет с вами, – спокойно произнесла Кэт Лейси.
– В вашем ордере я не вижу на это разрешения, – скорее из принципа, чем из страха заспорила Триш. – Вам не позволено обыскивать квартиру. У вас разрешение на поиск ребенка. Только и всего.
Кэт Лейси достала из сумки второй ордер и подала его Триш. И, читая его, Триш наконец всерьез встревожилась. Ордер давал сержанту Кэтлин Лейси полномочия на обыск и на изъятие непристойных фотографий или аналогичных фотографическим изображений детей, подпадающих по статью 4 Акта о защите детей от 1978 года.
Ничего из того, что Триш планировала использовать в своей книге, и близко не подходило под это определение, у нее и в мыслях не было опубликовать подобные материалы, но она искала в Интернете образцы вопиюще непристойной порнографии, которая, по ее убеждению, являлась причиной самых жестоких преступлений против детей. Некоторые из них она скопировала на свой компьютер, чтобы использовать в качестве примера, если придется убеждать сотрудников издательства, сомневающихся в серьезности столь доступного материала.
– Очень хорошо, – сказала Триш, направляясь к столу.
Пока принтер, жужжа, трудился над двадцатью пятью страницами сырой третьей главы, Триш наблюдала, как женщины передвигаются по ее квартире в поисках Шарлотты. Они заглядывали в шкафы, трогали одежду, искали поднимающиеся половицы и фальшивые панели на стенах; они пожелали даже спустить лестницу, которая вела на чердак, чтобы проверить и его. Они открыли каждую дверь и подняли каждую крышку; они прикасались ко всему, что видели.
Триш стояла и наблюдала за ними, отгоняя глупую мысль, что после их ухода придется как следует отмыть квартиру, иначе она не сможет и дальше в ней жить. Через некоторое время, оставив констебля Дерринг за работой, сержант Лейси подошла к столу Триш, где принтер печатал последнюю страницу главы.
– Спасибо, – сказала Лейси, когда Триш молча подала ей листки, и отвернулась, чтобы убрать документ. – Когда вы в последний раз видели Шарлотту Уэблок?
– Я уже вам говорила. Мне нечего добавить к тому, что я сказала сегодня утром. Я не видела Шарлотту Уэблок со времени ужина у ее матери полтора месяца назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики