ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
20
- Поль, - кто-то позвал меня, голосом задыхающимся от волнения. -
Поль, очнись. Пожалуйста очнись!
Я открыл глаза. Оливия стояла на коленях возле меня.
- А Кроче? - шепотом спросил я.
- Он умер. Поль, прости меня.
Да, она просила извинения, стреляя в человека, который имел
удовольствие... который не без удоволствия обещал меня убить... Я собрался
с мыслями и понял, что она извинялась совсем по другой причине. Она не
знала, что мы охотились не на того человека. Она думала, что все испортила
отправив Кроче туда, о чем он и не помышлял.
Я запоздало вспомнил, что я агент по особым поручениям, а не ангел,
несущий меч мести. Здесь был человек, которого мне вменялось отыскать,
плохой человек, с седыми волосами. Я и сейчас находился к нему не ближе,
чем в самом начале. Или все-таки это не так? Я посмотрел вверх, на Оливию.
- Какого дьявола ты здесь делаешь? - Спросил я.
- Да ты не очень-то, я смотрю, мне благодарен! - заявила она. И
поскольку я молчал, она продолжала: - я не могла позволить чтобы тебя
убили. Это сумашествие! Я заставила Джека Брейсуейта доставить меня сюда.
- Она принужденно улыбнулась. - Я направила на него твой револьвер и
заставила привезти меня сюда, совсем как в кино. Да? К черту Эмиля
Тоссига! Меня нисколько не волнует, если его вообще никогда не возмут!
- Не ругайся, доктор. - Немного подумав, я спросил, - я ранен?
- У тебя пуля в ноге. Позже ее можно будет вынуть. Я временно
остановила кровотечение.
- Дьявол, ведь только в прошлом году вынули из нее пулю. Мне кажется
все остановилось с этой проклятой ногой. И с головой тоже.
- Возможно легкое сотрясение мозга. - Она протянула руку и показала
мне расплющенную пулю. - Вот что ударило тебя. Я не знала, что они так
брызгают и прыгают. Я подумала, что убила тебя.
- Где Джек Брейсуейт? - Я не чувствовал в себе силы, чтобы сесть и
оглядеться.
- Здесь, сэр.
Он вошел в поле моего зрения и был он не один. Он поддерживал под
руку маленькую блондинку - медсестру. Она все еще была в своем белом
одеянии и со своей глупой специальной прической, но она не выглядела так
свежо и блестяще как в баре "Фламинго". Она уже увидела насилие и смерть.
- Ты кажется пошел вразрез с моими инструкциями, мистер Брейсуейт.
Разве не эту леди, я инструктировал тебя, сохранять в безопасности ценой
твоей жизни?
Он облизал пересохшие от волнения губы.
- Но сэр, она была вооружена...
- Вот как? Разве она стреляла в тебя? Я не вижу, чтобы с тебя обильно
стекала кровь. И какого дьявола ты тут делаешь, мисс? - спросил я у Дотти
Даден.
Она с возмущением посмотрела на меня, - Почему вы спрашиваете меня?
Можно подумать, что у меня был выбор! Когда в моем распоряжении было
стольно времени, сколько было у меня, я ценю, то что мне еще сказали, что
все это значит! - Огорчение и обида заставили ее выпрямиться и не
опираться на руку. Она сама высвободилась от поддерживающей ее руки
Брейсуейта. - Хватит меня держать... глупый Ромео! Использовать мою
квартиру и притворяться.... Держи свои руки подальше!
- Но не могла же я оставить ее у телефона, Поль? - сказала мне
Оливия. Я не думаю, чтобы тебе понравилось вмешательство полиции. Вот я и
заставила ее поехать с нами.
- Я не помню, чтобы просил чьего бы то ни было вмешательства раньше
двенадцати тридцати трех, - сказал я. Выражение ее лица изменилось. Я
сказал слабо: - ах, дьявол! Оставим это, доктор. - Она все еще рассерженно
смотрела на меня. Я действовал не как человек, чья жизнь была спасена в
последнюю отчаянную минуту. Может быть я и не смог бы взять Кроче сам.
Никто теперь об этом не узнает и не стоило теперь спорить об этом. - Не
переживай о нашем друге Кроче, он был совсем не тот человек о котором
стоит это делать, - сказал я. - Где твой обожаемый Бен Кейси, доктор? Где
же этот Аполлон медицинской профессии? я хотел бы задать ему вопрос, как
только он оправится после такого тяжелого испытания.
- Гарольд? - она все еще хмурилась, но уже совсем иначе. - Что ты
хочешь спросить у Гарольда?
- Я хотел спросить у него, почему он живой. - Она молчала и я
прододжал, - я тебе говорил, как все может оказаться. Я говорил, что Кроче
убьет их обоих, он так и поступил. Но убил только Тони Вайль.
- Я знаю. Мне... мне очень жаль, Поль.
- Что мне именно хочется знать, так это то, что сказал Гарольд Муни и
что сохранило ему жизнь, - сказал я. - Он должен был говорить очень быстро
и должен был сказать нечто важное. Он даже был способен обратиться за
помошью к друзьям, высокопоставленным друзьям и поэтому Кроче не убил его,
я не говорю о Торговой Палате в Пенсаколе и об Американской торговой
ассоциации. Я хочу знать что он сказал. Я хочу знать как такой увалень,
как Муни, избежал пули, в то время, как Тони.... - Я замолчал. Этот пункт
был не основным.
- Поль, пожалуйста, не принимай близко к сердцу, - сказала Оливия. -
Тебе нельзя так много говорить, нельзя преревозбуждаться.
Я рассмеялся в ответ на ее слова. Я посмотрел вверх на нее и сказал,
- мы представляли, что Муни был сообщник Кроче, ты помнишь? Да, мы были
неправы, но мы были только наполовину неправы, как мне теперь это кажется.
Он работал не на Кроче. Но чей то сообщник он все-таки был. И теперь,
когда тучи развеялись и стоя перед дулом пистолета Кроче, он использовал
это имя, чтобы спасти себя. Он сказал Кроче что то интересное, так что тот
вместо того чтобы пристрелить его, сохранил его ради будущего нового
назначения, в смысле получения денег после предоставленной информации и
проявления должной заботы обо мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56